«Было ли все это действительно необходимо?» — спросила Клаудия, как только они вышли из здания гильдии.
«Интересно, сделала ли она это намеренно», — подумал Том, заинтересовавшись этим случаем.
На открытой улице города шумные улицы служили идеальным прикрытием. Несмотря на весь городской шум, даже если кто-то его подслушает, он ничего не сможет добиться. Что касается безопасности их разговоров, открытые участки улицы оказались на удивление хорошим выбором.
«И да, и нет», — ответил Том, отказываясь дать простой ответ. «Да, потому что нам нужно было увидеть, как люди отреагируют. Нет, потому что были и другие способы добиться этого», — он построил свой простой ответ, но мгновение спустя покачал головой. «И, очевидно, нам все равно пришлось продать этот камень как можно скорее. Что бы вы ни говорили, но выжить в этом городе без денег должно быть еще труднее, чем дома», — добавил он, закусив губу. как только он закончил предложение.
«Почему бы тебе тогда просто не подойти к столу и не попытаться продать камень?» — спросила Клаудия, озадаченная неожиданным объяснением. «Разве это не было бы намного проще и быстрее?» — спросила она, хватаясь за живот. «Теперь, когда я думаю об этом, я очень голоден».
«Потому что это выдало бы слишком много информации», — сказал Том, прежде чем сомкнуть губы.
Не было смысла вдаваться в подробности его мыслей. Простое объяснение того, как им могли предложить мошенническую цену только для того, чтобы показать, что они понятия не имеют о рыночной стоимости камня, заняло бы много времени.
И это был лишь один из моментов, который Тому пришлось принять во внимание.
«Только поставив людей хоть чуть-чуть к стенке, можно рассчитывать на хоть сколько-нибудь честный ответ», — думал он, вспоминая один из многочисленных жизненных уроков, которые преподал ему отец перед тем, как исчезнуть в водовороте подземелья.
«Как насчет того, чтобы попробовать это?» — внезапно спросила Клаудия, нарушив ход мыслей Тома. Вынужденный выйти из состояния внутреннего сосредоточения, он поднял глаза на прилавок, на который указывала ее рука.
«Шампуры?» — спросил Том, его глаза расширились одновременно от удивления и разочарования. «Ты что, повелитель клише?» — спросил он, вспоминая, что мясные шашлыки появлялись буквально в каждом романе исекай, который он читал в ранние годы.
«Что с ними не так?» — спросила Клаудия, искренне удивившись. «Прилавок близко, так что мы сможем вернуться в гильдию, как только вернется группа Кратера», — сказала она, что имело большой смысл.
— Что ж, ты прав, — ответил Том, скривив губы в уродливой гримасе. «И все же странно следовать таким клишеным маршрутом», — подумал он, подходя к ларьку, который девушка выделила из множества присутствующих на обочине улицы.
— Четыре, пожалуйста, — сказал Том, поднимая руку со всеми пальцами, кроме большого.
«Конечно, молодой сэр!» — радостно ответил продавец, схватив четыре палочки с нарезанным на них жареным мясом. «Это будет восемь Марков», — добавил он, протягивая Тому другую руку.
«Ну, посмотрим, как пойдет», — подумал юноша, хватая кисет и вытаскивая одну из десяти монет, полученных им от гильдии.
Но рука продавца не двинулась с места. Вместо этого его глаза расширились, и мужчина средних лет отступил на один шаг.
«Вы, должно быть, шутите, молодой сэр», — голос мужчины дрожал, когда он произносил эти слова. «У меня нет возможности изменить это!» — добавил он, прежде чем поспешно опустить голову.
«Значит, они действительно многого стоят», — подумал Том, с трудом отводя взгляд от монет. «Все в порядке», — сказал он вместо этого, показав на лице широкую доброжелательную улыбку. «Возможно, вам это покажется удивительным, но мне действительно нравится награждать таких трудолюбивых людей, как вы», — сказал он, напрягая свои умственные способности, чтобы придумать правдоподобную историю.
«Сэр?» — спросил продавец, все еще слишком напуганный, чтобы даже вернуться на свое предыдущее место. Сок мяса капал на шампур, только чтобы испачкать руку мужчины. Тем не менее, хотя жидкость была явно слишком горячей, чтобы к ней можно было прикоснуться, продавец не осмелился высказать ни единого слова жалобы.
«Тогда давай сделаем это вот так», — сказал Том, сохраняя инициативу в обсуждении. «Как видите, мне сейчас не хватает подходящих монет, чтобы развлечь мою возлюбленную», — сказал молодой человек, обхватив рукой бок Клаудии и притянув ее ближе. «Как насчет того, чтобы отдать мне всю сдачу, которая у вас есть, и удвоить… Нет, утроить количество шашлыков, которые я заказал. При этом я буду считать наш небольшой обмен справедливой сделкой», — предложил Том.
«Сэр… Вы действительно уверены?» — спросил продавец. И все же, среди всего страха в его глазах появился проблеск жадности.
«Конечно», — радостно ответил Том только для того, чтобы обойти прилавок, схватить мужчину за руку и сунуть серебряную монету прямо ему в ладонь. Затем он вернулся к клиенту, как ни в чем не бывало. «Могу ли я попросить еды и переодевания?» — спросил он с доброй улыбкой на лице.
«Сэр, да сэр!» Продавец чуть не подпрыгнул, пытаясь дотянуться до нижней части гриля. Покопавшись немного, он вытащил большую кассету с замком, занимающим треть ее размера. «Вот», — сказал он, передавая Тому прямоугольный предмет. И как только руки Тома коснулись предмета, продавец залез под его простую рубашку и вручил молодому человеку простой железный ключ.
— Моя еда, пожалуйста, — сказал Том, отодвигая коробку и протягивая другую руку.
«Хм?» продавец немного поколебался, прежде чем, наконец, избавился от шока. «Вот, молодой господин», — сказал он, передавая шампуры Тому в руку.
«Спасибо за ваше дело», — сказал Том, прежде чем повернуться к Клаудии и передать ей половину шампуров. «Ну, как насчет того, чтобы насладиться этим на той скамейке?» — спросил он, указывая подбородком на ближайшее место в тени.
«Конечно», — ответила Клаудия странным тоном.
«Трудно сказать, растеряна ли она, несчастна или просто думает о чем-то другом», — подумал Том, глотая кислую подушку общения с женщинами. Если бы здесь был Марвин или Клео, они бы просто высказали свое мнение, а не держали свои мысли при себе.
Но опять же, оба его друга детства действовали на тех же волнах, что и он. В конце концов, они прошли такое же обучение, как и его отец, что сделало их способными солдатами семьи. Таким образом, они могли легко увидеть причины всего, что Том сделал до сих пор в этом новом мире, как бы странно это ни выглядело для любого, кто смотрит на него со стороны.
«Тебе нравится так тратить деньги?» — спросила Клаудия, как только они сели на простую скамейку, спрятанную в тени одного из деревьев.
— Ты действительно против этого? — спросил Том, его глаза расширились от удивления.
«Зачем ты это сделал?» Клаудия проигнорировала вопрос Тома, без малейшего колебания настаивая на своем. «Разве ты не видел выражение его лица? Разве ты не слышал, что он сказал?» — спросила она, прежде чем набить рот одним из шампуров.
«Кажется, ее голод стал сильнее гнева», — подумал Том. Ему не удалось сдержать легкую улыбку, появившуюся на его губах.
— Послушай, — сказал молодой человек, в то время как рот девушки все еще был слишком занят, чтобы она могла его перебить. «Мы не знаем, какими монетами люди пользуются в этом месте. Мы не знаем их соотношения, их стоимости и прочего», — сказал Том, но оставил остальную часть объяснений.
«Значит, ты говоришь мне, — сказала Клаудия, проглотив огромный кусок мяса, только чтобы выбросить пустой шампур и тут же перейти к следующему, — что ты сделала это, чтобы получить информацию?» — спросила она, слишком сосредоточенная на еде, чтобы даже взглянуть на Тома.
«Сейчас информация — это все», — ответил Том понизив голос. Поскольку теперь они находились в зоне относительной тишины и спокойствия, любой сомнительной компании было гораздо легче услышать, о чем они говорят. «Не забывай, мы не отсюда. Лучше потратить много денег, чтобы узнать основы, чем позволить кому-либо узнать, о чем мы на самом деле не знаем», — наконец объяснил Том свою мысль.
Но на самом деле для человека, который знал все детали его подхода, это было одновременно и намного сложнее, и намного проще.
Дело не в том, что было рискованно сообщать миру, что ни один из них не знает стоимости каждой монеты, находящейся в местном обращении. Единственным рискованным аспектом этой проблемы было то, что если кто-нибудь это заметит, то за ним обязательно будут следить в будущем.
Другими словами, Тома не беспокоила возможность выделиться. Он просто не мог смириться с далеко идущими последствиями этого происшествия.
В этом плане потеря больших денег вовсе не казалась дорогостоящей. Особенно с учетом того, насколько легко они получили эти деньги и как просто им было бы вернуть их все обратно.
В конце концов, с их нынешним уровнем силы добраться до дна подземелья будет проще простого.
«Теперь, когда я думаю об этом», Том внезапно замолчал. Его рука и рот замерзли, и из набитого мясом рта потекла капля слюны. — Разве там не была девушка, которая просила меня найти ее на другой стороне?