«Вот, как и обещал», — сказал Том, бросая серебряную монету женщине, спасшей жизнь тощему лучнику. «Разделите это с теми, кто помогал вам любым способом, который вы считаете справедливым», — добавил он, прежде чем повернуться лицом к мастеру гильдии.
«Дай угадаю», — заговорила женщина прежде, чем Том успел произнести хоть слово. «Вы хотите, чтобы я взял на себя процедуру превращения их в рабов, верно?» — сказала она, глядя на Тома со странным выражением лица.
«Именно», — ответил молодой человек. «Я хочу, чтобы они были абсолютно преданы одному приказу, который я им отдам, и при этом не могли сказать никому ни слова о задании», — заявил он о своем желании, прежде чем повернуться и осмотреть всю комнату.
«Вот они», — подумал Том, не обращая внимания на главу гильдии и всех остальных, кто принимал какое-то участие в недавней суматохе. «Извините за задержку, но мне пришлось разобраться с этим прямо сейчас», — сказал он, подходя к Кратеру и остальной части его группы.
Во время драки и всей суматохи вокруг нее Том отступил от второго плана. В конце концов, поскольку они не представляли непосредственной угрозы, с ними можно было разобраться, как только ситуация в гильдии будет исправлена. Но теперь, когда все острые вопросы были улажены, у Тома наконец-то появилось время задать тот самый вопрос, на который он хотел, чтобы Кратер ответил.
«Все в порядке», — ответил мужчина, явно не понимая, как ему следует поступить с Томом. Несмотря на то, что Том спас его и остальную часть его группы от неминуемой гибели в темнице, когда он наблюдал за своими подвигами, было ясно, что он не был уверен, была ли помощь ему больше хорошей идеей. «Я видел, что вы дали им больше шансов, чем я. Я просто потрясен, как легко вы можете справиться с верхушкой партии в городе!» — добавил он, покачав головой и наконец придя к какому-то выводу.
В результате вместо того, чтобы занять сдержанную позицию, его слова звучали как похвала. В конце концов, не было никакого смысла дистанцироваться от таких сильных людей, как Том и Клаудия, только потому, что они немного использовали свою собственную силу!
«Отлично, — лицо Тома немного расслабилось, — я боялся, что ты воспримешь все это неправильно. Более того, — он сделал короткую паузу, чтобы подумать, как много он может раскрыть, — нет, позволь мне вставить это. другим способом. Можете быть уверены, что я не буду запугивать этих людей, даже если они станут моими рабами», — сказал он, протягивая руку и похлопывая Кратера по плечу. «У меня есть что-то чрезвычайно важное, о чем мне нужно, чтобы кто-то позаботился. Как только они закончат, я, вероятно, тоже отпущу их обратно на свободу», — добавил он, быстро заглянув в гильдию.
Следуя ее собственному предложению, мастер гильдии уже позаботился о побежденной троице. Несмотря на то, что они не находились в пределах границ, было ясно, что у них не было мыслей о бегстве, судя по опустошенным выражениям их лиц.
«Правильно, пока я снова не забыл», — сказал Том, снова повернувшись к Кратеру. «Не могли бы вы порекомендовать мне какое-нибудь хорошее место, где можно снять комнату на ночь?» он спросил. В то же время все напряжение наконец покинуло тело Тома.
На какой-то короткий момент он мог перестать думать обо всех своих планах, обо всем, что ему нужно было сделать, и обо всем, что могло произойти дома. На мгновение он мог просто сосредоточиться на том, что беспокоило бы всех остальных.
Некоторое время он мог вести себя как обычный искатель приключений.
«Видя, как тебе нравится тратить слишком много денег на все, что ты делаешь…» — пробормотал Кратер, бросив взгляд на ту самую женщину, которая исцелила лучника, в настоящее время устраивающую огромную праздничную вечеринку в баре со стороны зала. «Я не думаю, что знаю какое-либо место, которое могло бы удовлетворить ваши ожидания», — сказал он, покачав головой.
— Да ладно, чувак, — вздохнул Том. «Мне просто нужно какое-то мирное место, где я не буду беспокоиться о том, что кто-то помешает или попытается меня ограбить», — сказал он, ударившись лбом о ладонь.
«С этим…» Кратер колебался, но, наконец, глубоко вздохнул и кивнул головой. «С этим я могу помочь», — сказал он, прежде чем повернуться к своей группе. «А пока смело возвращайтесь в свои покои. Я ненадолго проведу нашего благодетеля по городу», — сказал он, прежде чем схватить Тома за руку и вывести его из здания.
«К чему спешка?» — спросил Том, удивленный внезапной поспешностью мужчины. «Что-то случилось?» он добавил еще один вопрос, искренне озадаченный поведением этого человека.
«Это случилось», — ответил Кратер, закатывая глаза. «Хотя я не против помочь вам, я не хочу, чтобы все ассоциировали меня с вами», — объяснил он свою проблему.
«Хм?» Глаза Тома расширились, когда он удивленно посмотрел на мужчину. «Разве не было бы здорово, если бы у вас были сторонники, способные мыть полы, как вы их сами называли, самой сильной партией в городе?» — спросил он, не в силах понять, что происходило в голове Кратера.
«Прими это как мое предположение, но я верю, что ты не останешься здесь надолго», — сказал Кратер с противоречивой улыбкой.
«Хм?» Том пожал плечами, удивленный словами мужчины. «Что заставляет тебя в это верить?» он спросил.
«Вы уже в сговоре с главой гильдии, но вы пошли против местной влиятельной группы», — сказал Кратер, перечисляя оба достижения, которые Том получил за такой короткий промежуток времени. «Хотя это всего лишь предположение, но вы — победитель. Победитель, которому нечего завоевывать», — добавил он, раскрывая причину своего колебания.
«Тогда все, что мне остается, — это плакать», — сказал Том, перефразируя одну из известных цитат из своего мира. «И тогда он заплакал, потому что больше не осталось миров, которые можно было бы завоевать», — подумал он, вспоминая знаменитую цитату. — Я действительно теперь такой человек? — спросил себя Том в этот редкий момент самоанализа.
«Мы здесь», — сказал Кратер после нескольких минут молчания. Выйдя из оцепенения, Том поднял лицо и увидел впечатляющий фасад относительно массивного здания.
По меркам его мира это мог быть, самое большее, частный отель в туристическом месте, но для уровня этого города это было действительно великолепное место.
Спереди колоннада поддерживала огромную террасу, на которой посетителей ждало несколько столиков. Однако наибольшее впечатление на Тома произвело именно внутренности.
«Подумать только, кто-то может понять, что добавление большего количества золота и дорогих произведений искусства часто только разрушает баланс красоты», — думал он, глядя на тонированные внутренности здания через широкие окна.
«Я знаю, это выглядит не так уж и здорово», — сказал Кратер, затаскивая Тома внутрь здания.
— Черт возьми, ты говоришь? Том пожал плечами, высвобождая руку из рук мужчины, но все равно послушно следовал за ним. «Это место выглядит великолепно, спасибо», — сказал он, прежде чем опередить мужчину и приблизиться к чему-то, похожему на прилавок.
— Чем я могу вам помочь, сэр? Молодая женщина подошла к Тому сбоку, застигнув его врасплох. — Не из-за стойки? подумал он, когда его ожидания от приема не оправдались.
«Я хотел бы узнать стоимость ваших комнат», — сказал он, нежно улыбнувшись.
«Сэр, какое качество вы ищете?» женщина профессионально улыбнулась, мгновенно переходя к деталям. «Сколько кроватей вы хотели бы в комнате?»
«Честно говоря, я действительно заинтересован в аренде всего верхнего этажа здания», — сказал Том, все еще сохраняя на губах небольшую скромную улыбку. «Что касается того, как долго, я думаю, двух дней будет достаточно», — добавил он тем же спокойным тоном, что и раньше.
«Сэр, извините за вопрос, но вы уверены?» — спросила девушка. Но то, что Том мог только похвалить как вершину профессионализма, ее глаза дернулись лишь на мгновение. «Стоимость аренды всего этажа…» сказала она, прежде чем на мгновение закрыть глаза. «Сэр, стоимость легко может достигать тридцати герцогов», — сказала она, открывая глаза и глядя на Тома.
«Все в порядке», — улыбнулся Том, прежде чем вытащить еще одну серебряную монету, предложенную ему гильдией. Несмотря на то, что это была самая высокая цена, которую Том обсуждал до сих пор в этом мире, профессиональное лицо девушки дернулось при виде серебряной монеты. «Я передам эту монету в твои руки», — сказал Том, кладя монету на прилавок. «Кроме того, вместо того, чтобы что-то менять, я бы хотел, чтобы одна из комнат была оборудована всеми видами деликатесов и лучшими напитками, которые вы можете предоставить», — сказал он, уже планируя, как он успокоит Клаудию за то, что она оставила ее одну в гильдии.
«Сэр, мы с радостью примем ваше предложение, но если бы мы действительно сделали все возможное, чтобы обеспечить еду и напитки…» девушка колебалась, когда ее глаза взглянули туда, где монета Тома отражала свет солнца. .
«Не волнуйся», — быстро вмешался Том, понимающе кивая головой. «Для вас будут проблемы, если стоимость превысит ту, которую я заплатил», — сказал он, прежде чем вытащить еще одну монету того же качества и положить ее на прилавок. «Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отогнать любые беспокойства такого рода», — добавил он с широкой улыбкой, глядя на милое личико девушки.
«Вот каково это быть магнатом?» — подумал Том, прекрасно осознавая напряженные взгляды, которые девушка бросила ему в спину, как только он развернулся и покинул это место, направляясь обратно в гильдию.