Глава 149: Прорыв купола

— Ну… — Том колебался. Каким бы прагматичным он ни был, он не был настолько наивен, чтобы полагать, что его подход к жизни будет разделяться всеми остальными членами семьи. «И в том, что они сказали, есть доля правды», — подумал он, кусая губы от этой неожиданной проблемы.

«Как насчет того, чтобы разделить ваш багаж между другими?» Марвин сделал предложение, заметив беспокойство Тома. «Таким образом, вы не будете просто мертвым грузом», — добавил он, явно надеясь разозлить этих людей.

В конце концов, как бы контрпродуктивно ни было работать с кем-то эмоциональным, было гораздо проще заставить его делать то, что хотелось.

«Попробуйте все, что захотите. Вам не удастся нас заманить», — лидер культурно-ориентированной фракции шагнул вперед, скрестив руки на ремнях, удерживавших его массивную спину. «Я вам не доверяю, ребята. Вы бы выбросили эти сокровища при первой же возможности», — сказал он, прежде чем покачать головой. «Это бремя, которое мы решили взять на себя; поэтому мы не собираемся принимать вашу фальшивую помощь в его переносе», — добавил он, с презрением глядя на Тома и Марвина.

«Ну, как бы там ни было», — небрежно ответил Том, слишком занятый реальной опасностью миграции, чтобы возиться с кучей уродов.

— Подожди, ты уверен? Марвин не дал своему другу уйти в более глубокую часть подземного пути. «Вы действительно собираетесь принять эти грузы?»

«А почему бы и нет?» — ответил Том, в замешательстве склонив голову на плечо. «Не то чтобы они более проблематичные, чем остальные. Они — наша семья, и они имеют право иметь свои собственные убеждения и потребности», — сказал Том, прежде чем пожать руками. «В любом случае, давайте оставим эту тему и продолжим. Чем дольше мы будем ждать, тем больше шансов, что кто-то узнает о нашем переезде», — сказал он, прежде чем развернуться и, наконец, направиться глубже в туннель.

Дорога, которая раньше была достаточно широкой, чтобы по ней могла перевозить людей небольшая тележка, теперь была забита людьми. Учитывая, что все члены семьи Тома собрались в одном и том же месте, более половины его было настолько плотно забито людьми, что протискиваться сквозь них было настоящей проблемой.

В конце концов, Тому и Марвину потребовалось более часа, чтобы пройти путь, который занял бы менее двадцати минут, пока он был пуст. Тем не менее, вместо того, чтобы видеть силу, готовую бороться с любыми опасностями, таящимися по другую сторону импровизированного металлического барьера, который служил маскировкой входа в запретную зону, там ждали только Клео и ее отец.

«Где все остальные?» — спросил Том, нахмурившись, заметив странную ситуацию.

«Распределитесь поровну среди остальной группы», — спокойно ответила Клео, скрестив руки на груди. — Для чего они тебе нужны? — спросила она, удивленно подняв брови.

«Чтобы сражаться на случай, если онлайн-центр получит известие о наших намерениях?» Марвин ответил только для того, чтобы заметить, как рука Тома появилась на его плече.

«Клео права», — сказал Том с легкой улыбкой, прежде чем выхватить копье из ниоткуда. Прямо в самом начале туннеля ему было достаточно места, чтобы вооружиться, не рискуя порезать своих собратьев по дороге. «Меня одного должно быть достаточно, чтобы справиться со всем, что встанет на нашем пути. И во всяком случае, лучше вместо этого иметь вооруженных людей вместе с остальными членами семьи», — добавил Том. «Если нам придется поторопиться, это даст нам наибольший шанс на то, что, если подземелье разделит нас на группы, в каждой группе будет один или два компетентных человека».

«Если ты так говоришь», — сказал Марвин, подняв руки и отступив назад, только для того, чтобы в шутку поклониться и указать рукой на металлический щит, блокирующий конец прохода. «Тогда прежде всего женщины и дети», — пошутил он.

— Никогда не меняйся, брат, — пробормотал Том, когда уголки его рта дернулись. «Никогда не меняйся», — добавил он, подходя к металлической пластине и отодвигая ее в сторону.

«ОГОНЬ!»

В одно мгновение Том подвергся нападению. Тем не менее, учитывая, что с тех пор, как ему в последний раз приходилось использовать его, прошел целый день, его навык автоохраны спас его от пули.

«ЕБАТЬ!» — крикнул кто-то сзади Тома, когда пуля оказалась не простым снарядом, а взрывчатым веществом.

«Спешка», — подумал Том, не теряя ни секунды. В одно мгновение течение времени вокруг него замедлилось, позволяя ему оценить ситуацию впереди.

Внутренности купола, которые были совершенно пусты, когда он вышел из темницы, теперь кишели противниками.

Сами ворота были окружены со всех сторон самодельными траншеями, заполненными целой армией вооруженных людей. В дальних частях купола стеклянные окна были выбиты, чтобы освободить место для совершенно черных дул длинного оружия, приготовленного врагом.

И в этот замедленный промежуток времени Том увидел целый рой пуль, направлявшихся в его сторону.

Слишком быстро, чтобы он мог увернуться.

«Идиоты», — подумал Том, насильно сдерживая свои охранные навыки. Вместо того, чтобы уйти с линии огня, он просто поднес руку к глазам, чтобы единственная жизненно важная и незащищенная часть его тела не попала под обстрел.

И тут грянул шквал пуль.

«Черт», — подумал Том, с трудом сдерживая смешок. «Это щекочет!» — пожаловался он мысленно, создавая в левой руке набор магических копий.

«Отойди от входа!» Том обернулся и закричал, стараясь произносить слова как можно медленнее. Учитывая его спешку, вполне возможно, что никто не сможет его понять.

‘Хм?’ Том от удивления пожал плечами, когда заметил, что Марвин и Клео уже давно ушли из пространства, которому угрожал шквальный огонь мужчин онлайн-хаба.

«Я активировал ускорение в тот момент, когда подвергся нападению, но они все равно…» — подумал он, не зная, что делать в этой ситуации. «Эти негодяи!» В конце концов, подумал он, когда на их губах появилась небольшая ухмылка. «Так вот почему никого не было…» — подумал он, когда его взгляд остановился на окровавленном теле, лежащем на земле.

В замедленном времени было почти забавно, как кровь хлестала из того, что осталось от ноги мужчины, с длинными интервалами между каждым выбросом.

Душа Тома всколыхнулась, когда он понял, что только что произошло.

Разрывная пуля, от которой его автоохранник заставил его уклониться, вовсе не оказалась промахом.

«Эти ублюдки…» Мысли Тома исчезли. Его разум прояснился, когда он повернулся лицом к врагу и шагнул вперед.

Град пуль продолжался, хотя для Тома они были не более чем щекоткой.

«Умереть!» — крикнул он, не ожидая, что кто-нибудь поймет его ускоренную речь. Со своим словом он осторожно подбросил копья в воздух.

«Домен», — произнес он мысленно, прежде чем его оружие успело упасть. В то же время новая партия копий продолжала выливаться из его рук, быстро истощая огромный запас маны, который у него был.

И затем он шагнул вперед.

Вращая свои копья в несколько слоев, Том фактически аннулировал большинство пуль. Те немногие, кому удалось пробраться сквозь созданный им речевой ад, все равно будут представлять собой не более чем щекотку.

Том двинулся вперед, сосредоточив взгляд на том направлении, откуда прилетел взрывной снаряд.

«Вон там», — подумал он, обнаружив единственную точку, прямо под воротами подземелья.

Этот патрон стрелял не стрелок. Это была проклятая противотанковая артиллерийская установка, привезенная прямиком с поля боя прошлой мировой войны!

«От моей семьи, с любовью», — пробормотал Том, призывая еще одно волшебное копье. Однако на этот раз он не позволил этому просто плавать вокруг себя в пределах своих владений.

Он бросил его прямо в артиллерийское орудие.

Энергия брошенного копья во многом зависит от его скорости. Очевидно, качество оружия, атрибут, прикрепленный к нему, или даже другое заклинание, приклеенное к нему, могли иметь огромное значение… Но Том не был способен выполнить что-либо из этого. Хоть он и мог придавать атрибуты своим заклинаниям… Его магические копья были не заклинаниями, а физическими объектами, созданными с помощью магии.

Вот почему единственная сила, которую он мог придать копью, заключалась в его кинетической энергии. Его кинетическая энергия была получена в результате умножения его массы и скорости.

И хотя Том не мог повлиять на массу своего магического оружия, пока его заклинание ускорения все еще действовало, он был более чем способен отправить его в полет со скоростью, гораздо большей, чем любой другой человек мог себе представить!

Копье Тома пролетело так быстро, что легко преодолело звуковой барьер, создав за собой небольшую ударную волну. Но, как результат его атаки, сама по себе ударная волна не имела большого значения. В лучшем случае он заставил вздрогнуть нескольких человек на своем пути.

Но само копье ударило по металлической подставке массивного орудия с такой силой, что оно не развалилось на части, а фактически начало плавиться!

— Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу не ненужном смысле ругательству, когда миниатюрная фигурка отпрыгнула от разваливающегося пистолета.

«Вот и где», — подумал он, доставая еще одно свое волшебное копье. Это был человек, ответственный за травму, которую получил отец Марвина и Клео. Даже маленькие шишки, торчащие из груди женщины, не могли дать ей пощады.

«Просто умри…» — подумал Том, протягивая руку к спине, чтобы бросить копье.

Затем его автоохранник заставил его увернуться.

Наступила атака масштаба, не сравнимая ни с одной из пуль!