Глава 154: Сомнения Тома

«Это не имеет никакого смысла», — пробормотал Том, приближаясь к трупам гоблинов.

Несмотря на то, что прошло всего лишь мгновение с тех пор, как Клео наехала на них, они уже начали медленно рассеиваться и проваливаться в пол, доказывая, что они действительно мертвы.

«Ни в коем случае способность десятого уровня не сможет одним выстрелом уничтожить такую ​​огромную группу врагов!» — подумал Том, не в силах понять, что он видел собственными глазами.

Затем внезапная идея пришла ему в голову.

«КЛЕО!» — крикнул он, повернувшись лицом к девушке. «Ты ранен?!» — вскрикнул он, бросаясь к девушке.

«Хм?» Клео вздрогнула от удивления, повернув лицо к подруге. «Я в порядке, зачем спрашивать?» — спросила она, широко открыв глаза.

«Слава Богу», — ответил Том, положив руки на колени и тяжело дыша. Его утомляла не только погоня за девушкой, но и скачок адреналина, когда в его голове появлялась определенная возможность.

«Что случилось?!» — спросила Клео, ее лицо стало серьезным. Даже если она не понимала, что происходило в голове Тома, она ясно видела, насколько он расстроен.

Одного этого было достаточно, чтобы ее бдительность зашкаливала.

«Это не имеет никакого смысла», — повторил Том, поднимая руку и жуя большой палец.

«Что не имеет никакого смысла?!» — ответила Клео, протянув руку вперед и схватив Тома за плечи. «Говори, солдат!» — закричала она ему в лицо.

«Разве ты не видишь?!» Том оттолкнул руки Клео только для того, чтобы указать на лужи жидкости, которые всего несколько мгновений назад были гоблинами. «Попробуйте вспомнить времена, когда вы играли своим аватаром, — сказал он, — были ли вы когда-нибудь способны застрелить одного врага с помощью самой первой полученной вами способности?»

Только сейчас на лице Клео появились признаки понимания. Ее глаза расширились, когда она сделала шаг назад, взглянув на сцену кровавой бойни, которую она устроила мгновением ранее.

«Нет, даже самые сильные навыки потребуют как минимум двух ударов, чтобы победить простого моба», — ответила она, только чтобы посмотреть на свои руки.

На мгновение они оба застряли в подвешенном состоянии непонимания. Тем не менее, через несколько мгновений Клео оторвала глаза от рук и посмотрела на Тома.

«Но… Разве это не значит… что я довольно силен?» — спросила она, и ее лицо показывало, как тяжело ей было переварить такую ​​возможность.

Для кого-то такая ситуация может стать поводом для радости. В конце концов, кому бы не хотелось стать сильным практически без усилий?

Но Клео не была простым, обычным человеком, которого можно встретить на улице. Она прекрасно понимала, что с силой приходит и ответственность. А если ей будет легко увеличить свою силу, она станет главной мишенью для любого, кто захочет ослабить силу своей семьи!

«Означает ли это, что именно я должен сейчас поднять свои силы?» – спросила Клео дрожащим голосом.

— Я не знаю, — Том покачал головой, делая шаг назад и прислонившись спиной к стене коридора. — Не знаю, — повторил он, закрывая лицо рукой.

«Есть какая-то проблема?» ребенок, за которым они присматривали, внезапно появился на сцене. Позади него бежала Кира с выражением ужаса на лице.

Всего за секунду она добралась до мальчика и соскользнула на пол только для того, чтобы схватить его между своими руками.

«Мне жаль, он выскользнул…» — пробормотала она, едва способная образовывать полные слова, не говоря уже о предложениях.

— Уведите его, — сказал Том гортанным тоном, бросая сердитый взгляд на ребенка.

Прямо сейчас у него не было сил беспокоиться о заботах этого ребенка. Тот факт, что он вошел в темницу и достиг линии фронта, доказывал, что он нигде не был таким дисциплинированным, как в те времена. И одного этого было достаточно, чтобы испортить мнение Тома о новом поколении его семьи.

— Это было действительно мудро? — внезапно подумал он, понимая, что его решение мигрировать коснулось не только тех, кто имел тесную связь с историей и традициями семьи. Это коснулось и тех, кто просто хотел жить нормальной жизнью.

Даже если это означало соответствие реалиям послевоенного периода.

«Разве я имел право выгнать их всех в другой, чужой мир?» — спросил он себя, закрывая глаза.

«Можете оставить эти мысли на потом», — внезапно сказал Марвин, появившись на сцене.

Открыв глаза, Том все же поймал взгляд, брошенный на ребенка, которого Кира сейчас тащила в конец коридора.

«Не обращай на них особого внимания», — сказал Марвин, прежде чем глубоко вздохнуть. «Рано или поздно они привыкнут к своей новой реальности», — добавил он, прежде чем протянуть руку и похлопать Тома по плечу.

«Был ли я действительно прав, уведя их всех?» Том выразил свои сомнения, ища подтверждения от одного из немногих людей, которым он мог по-настоящему доверять. «Правильно ли было с моей стороны увести их из этого гнилого мира только для того, чтобы навязать им свои идеи?» он спросил.

Шлепок.

Лицо Тома совсем не повредилось, когда рука Марвина внезапно ударила его по щеке. Разница между их уровнями была слишком велика, чтобы Марвин мог причинить ему какую-либо боль.

Но этот удар по лицу не был направлен на то, чтобы причинить боль на физическом уровне. Вместо этого это причиняло боль на эмоциональной стороне.

«Вы не имеете права на подобные сомнения, не сейчас», — сказал Марвин мрачным тоном. «Конечно, я мог бы быть хорошим человеком и заявить, что они станут пешками в нашей битве с Online Hub. Конечно, я мог бы сказать вам, что рано или поздно они будут вынуждены войти в нашу реальность. Но я не собираюсь это сделать», — сказал он, открыто говоря о вещах, о которых, как он только что заявил, он не будет.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Том, сбитый с толку словами своего друга.

«Ты принял решение», — ответил Марвин, глядя прямо в прищуренные глаза Тома. «Вы имели на это полное право как глава семьи», — добавил он.

«Вы взяли имевшуюся у вас информацию, проблемы, с которыми, как вы знали, столкнулась наша семья, борьбу, которая нас ждала впереди», — присоединилась к обсуждению Клео, чувствуя, что происходит. «Правильным или нет ваше решение, покажет только время», — добавила она, прежде чем покачать плечами. «Но каждому, у кого есть мозги и дальновидность, было ясно видно, как мы окажемся через десять, двадцать лет ничего не делая», — сказала она, бросив быстрый взгляд на брата.

«Это верно.» Марвин кивнул головой. «Я изначально и частично винил вас в том, что вы начали войну с Online Hub, я признаю это», — сказал он, прежде чем покачать головой. «Но жестокая правда в том, что мы в любом случае пойдём против них. Это был лишь вопрос времени, когда они почувствуют себя достаточно уверенно, чтобы искоренить нашу автономию».

«И это то, с чем не согласилось бы ни одно из старейших поколений», — сказал Том, прекрасно понимая, о чем они сейчас говорят.

В конце концов, именно об этом он думал, покоряя подземелье, чтобы вернуться домой!

Первым толчком, заставившим Тома войти в подземелье, стала ситуация с Клаудией. Без ее поддержки он просто чувствовал себя неспособным достичь своих целей в этом мире. Не сам по себе. Не без того, чтобы на кого-то можно было положиться. Не только силой своего мозга.

Но по мере того, как он углублялся в подземелье, продолжая покорять один этаж за другим, ему удалось успокоиться.

И осознайте все, что было сказано только что.

Их семья жила в долг. Учитывая то, как мир менялся на их глазах, было очевидно, что наступит время, когда их образ жизни, зародившийся еще во времена перед третьей мировой войной, будет разрушен.

Именно это случилось с каждой группой, осмелившейся придерживаться прошлого, когда пришло новое. Именно это произошло со всеми странами, которые отказались признать и принять перемены, которые в конечном итоге привели к их падению.

Это была главная причина, по которой Том решил привлечь не нескольких избранных людей, способных помочь ему найти отца, а всю свою семью!

— Ну, думаю, сейчас это не имеет значения, — наконец сказал Том, поднимая руку и вытирая рот.

Дело не в том, что его губы были грязными; это был просто поступок, который он собирал сам.

«Что ты имеешь в виду?» – спросил Марвин, потрясенный внезапным развитием событий.

«Неважно, правильное мое решение или нет», — сказал Том, прижимаясь спиной к стене и подпрыгивая к ней, чтобы сделать шаг вперед. Затем он призвал свое оружие и сделал еще один шаг вперед.

«Вечное пламя», — подумал он, охватывая себя пламенем, когда в дальнем конце коридора уже появилась еще одна стая гоблинов.

«Потому что это в прошлом», — сказал Том, подходя к гоблинам. «И поскольку я не могу вернуть это сейчас, я могу двигаться только вперед. Чтобы увидеть, правильно это было или нет, я могу решить только тогда, когда узнаю, что нас ждет в будущем».