Глава 168: Четырнадцать

— Хорошо, пока я не забыл, — Том отвернулся от слизи и повернулся к своему другу. — Тебе удалось прорваться?

Когда Том помогал Клео в этом вопросе, они не могли проверять ее навыки один за другим. К счастью, Марвин был способен усваивать энергию камней без излишней показухи.

Причина, по которой Том задал этот простой вопрос, была довольно простой. Хотя в навыках была некоторая степень случайности, он все же считал, что потребности человека будут влиять на то, какой навык он получит в следующий раз.

«Думаю, да», — ответил Марвин, глядя на свои руки. «Но раньше я был недалеко от этого, так что слизь не сильно изменилась», — добавил он, стараясь как можно точнее описать ситуацию.

Слизь на плече Тома слегка покраснела, явно недовольная замечанием.

— У тебя есть идеи, что это за навык? — спросил Том, не в силах сдержать свое любопытство.

Навыки поддержки Марвина уже были новинкой, даже если учесть, насколько разнообразными могут быть способности в подземелье. Таким образом, когда уже были раскрыты четыре способности, Том не мог не задаться вопросом, какой будет следующая способность Марвина.

— Я… я так не думаю, — Марвин закусил губу и опустил голову. «Я знаю, что оно у меня есть; я чувствую это… Но это как…» — он колебался, изо всех сил пытаясь выразить свою ситуацию словами.

«Как будто какое-то требование не выполнено?» — предложил Том, уже привыкший к этой ситуации. В конце концов, это было именно то, с чем Клео боролась раньше.

— Да, — Марвин кивнул головой, снова поднимая голову. В его глазах Том мог видеть отчаянную борьбу за раскрытие секрета своей новой способности.

«Неудивительно, что он чувствует себя под водой», — подумал Том, глядя на лицо друга. «Это подземелье уже доказало, что еще может нас удивить, и вот он здесь, не только отстающий по огневой мощи, но даже неспособный раскрыть секреты своей новой способности», — заметил Том, скрежетая зубами.

Он был достаточно близок к Марвину, чтобы чувствовать душевную боль друга, как если бы она была его собственной. Точно так же, как он чувствовал бы стыд в неприятных ситуациях, происходящих в фильме, который он смотрел, Том мог резонировать с тем, что происходило в голове Марвина.

«Ну, нет смысла слишком долго об этом думать», — сказал Том, надеясь отвлечь своего друга от того, что Марвин, вероятно, считал своей собственной неудачей. «Как насчет того, чтобы продолжить? У нас еще немало камней», — сказал он, глядя на несколько камней, оставшихся на полу.

«Да, давай не будем терять время», — ответил Маркус, благодарный за предложение Тома.

Том потряс копьем в руке, чтобы лучше его удержать, прежде чем посмотреть на слизь.

«Вы готовы?» он спросил.

Как и раньше, вместо того, чтобы произнести голос, которого не было, слизь позеленела и даже стерлась со щеки Тома.

«Давай начнем!»

Тому снова пришлось пройти через процесс подачи камня в слизь, а затем заставить слизь высвободить всю полученную энергию, которую Том мог удержать в своем копье.

Примечательно, что приумножение энергии камня было настолько велико, что даже Том изо всех сил пытался удержать ее в своем копье. Хотя казалось возможным подавать энергию быстрыми последовательными порциями вместо одной дозы, быстрое получение энергии оказалось весьма истощающим для слизи.

«Я не думаю, что будет так уж плохо, если позволить ему питаться обрывками», — подумал Том, похлопывая слизняка по спине после того, как прилетел и ушел третий камень.

«Брат, я думаю, что я близок», — сообщил Марвин, потратив некоторое время на то, чтобы усвоить всю возможную энергию.

Его сложность не улучшилась, а, скорее, стала ярче. Хотя этот эффект придал коже Марвина нездоровый вид, Том мог догадаться, что происходит на самом деле.

«Чтобы усвоить всю энергию, его тело использует избыточное количество для очищения своей плоти, чтобы она могла вместить всю силу», — подумал он, когда его нос уловил запах безумно отвратительного смрада, исходящего от брата. «Точно так же, как во всех тех романах о совершенствовании, которые я читал в свое время. Я думаю, что ее авторы хоть что-то поняли правильно», — отметил он.

«Я сделал это!» Марвин вскоре закричал, всего через два камня. При этом именно остаточная энергия, которую Том слишком медленно поглощал из слизи, заставила ее заметно вырасти в силе, легко подняв ее с уровня босса-монстра сорок второго этажа до уровня, способного бросить вызов монстрам пятьдесят уровня.

— На этот раз есть идеи? — спросил Том, все еще надеясь узнать, какие способности может получить его друг.

«Я не думаю, что тебе это понравится», — сказал Марвин, прежде чем сглотнуть силы и посмотреть в лицо своему другу широко открытыми глазами.

— Да ладно, чувак, — Том покачал головой. «Просто проболтайтесь», — попросил он.

На мгновение Марвин посмотрел на лицо Тома, прежде чем, наконец, отвести глаза и опустить их.

«Уровень девяносто восьмой. Титулы включают «Покоритель легкого подземелья», «Убийца монстров», «Мастер копья», «Союзник разумных», «Безжалостный воин», — сказал он, прежде чем наконец поднять глаза на лицо Тома. «Брат, теперь я могу видеть статусы», — объяснил он.

«Это звучит не так многообещающе… Или подожди, разве подобные мысли не безумно наивны?» Удивленный этим открытием, Тому потребовалось время, чтобы переварить новость.

«Подожди, разве это не здорово?» — объявил он, глядя на Марвина широко открытыми глазами.

«Возможность видеть свой статус?» Марвин повторил свое предыдущее сообщение вопросительным тоном. «Как это…» — он явно собирался еще больше жаловаться на свои способности, когда осознание пришло ему в голову.

«Я понятия не имею, о чем вы, ребята, говорите», — присоединилась к обсуждению Клео. «Разве информация не является величайшим оружием в любой войне, за исключением варварского разбивания головы каждому?» она спросила.

«Вот что я сейчас подумал!» Том и Марвин произнесли одни и те же слова в одно и то же время. Затем они посмотрели друг другу в глаза, и на их лицах появилась широкая улыбка.

«Итак, какой у тебя сейчас уровень?» — спросил Том. «Если нам удастся узнать, насколько быстро растут уровни, мы сможем более или менее сравнить, насколько использование этой слизи улучшает наши темпы роста», — подумал он.

«Клео пятьдесят три года», — сказал Марвин, бросив быстрый взгляд на сестру. Затем ему потребовалось немного времени, чтобы посмотреть на свои руки. «Мой уровень — пятьдесят один», — добавил он.

«Отлично», — ответил Том, и на его лице расцвела улыбка. «На мгновение я подумал о том, чтобы сравнить рост при использовании помощи слизи и при использовании только своих способностей… Но я не хочу быть расточительным. Итак, продолжим?» — спросил он, указывая копьем на четыре оставшихся камня.

Учитывая, как они начали с четвертого класса, оставшиеся камни уже не будут иметь большого значения.

«Я не думаю, что в этом есть какой-то смысл», — покачал головой Марвин. «Давайте продолжим», — добавил он.

— Я тоже так думаю, — кивнула головой Клео. «Если мы не собираемся прорваться через эти несколько камней, пока нет смысла их использовать. Хотя это может быть только мое предположение…» пробормотала она, прежде чем сделать короткую паузу, чтобы прочистить горло, «это похоже на импульс может повлиять на то, насколько мы растем», — сказала она.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Том, весьма удивившись этой новости. Учитывая, что он всегда потреблял свои камни, как только получал их, у него никогда раньше не было возможности найти в них этот конкретный момент.

«Я ничего не могу подтвердить», Клео колебалась, потратив немного времени на то, чтобы придумать, что ей следует сказать, «но такое ощущение, что легче поглощать больше энергии, чем больше энергии мы поглощаем…» сказала она. Затем она опустила глаза только для того, чтобы поднять подбородок и украдкой взглянуть на Тома. «Есть ли в этом смысл?»

«Ну, я смутно помню подобное правило, касающееся космических путешествий», — подумал Том, щурясь. «Чем быстрее вы едете, тем эффективнее будет дальнейшее ускорение», — вспоминает он одно предложение, которое выкопал на древнем форуме, когда наслаждался игрой в строительство ракет в древние времена.

— Попробовать не помешает, — наконец сказал Том, покачав головой. «Тогда давай не будем терять времени. Малыш, ты готов перейти на следующий уровень?» он спросил.

Слизь уже была зеленой, поэтому сначала она приобрела свой естественный непрозрачный цвет, а затем снова стала зеленой.

«О», Том пожал плечами, «на этой ноте, каков уровень нашей слизи?» он спросил.

— Дай мне минутку, — пробормотал Марвин, приближаясь к плечу Тома. И все же, когда он отвел лицо, Том понял, что что-то не так.

«Это уровень…» Марвин сглотнул слюну, «четырнадцать!»