Даже несмотря на всю поддержку Клео, даже несмотря на всю ее спешку… Тому все равно приходилось тратить свое время на то, чтобы всех организовать.
Теперь, когда две большие группы объединились, в комнате босса собралось около сотни человек, поэтому собрать их стало на удивление сложной задачей.
«Я оставлю все местные проблемы тебе», — сказал Том, поворачиваясь к Клео, пока люди продолжали собираться вокруг.
«Хм?» Клео чуть не подпрыгнула от удивления, мгновенно бросив на Тома сердитый взгляд. «Хочешь сказать, что я не смогу помочь тебе с последним боссом?» — спросила она, только чтобы покачать головой. «Ни в коем случае», — отказалась она, отвернув голову и скрестив руки на груди.
«Ты единственный, кому я могу доверить решение всех возможных проблем с ними», — пробормотал Том, кивнув головой, указывая на толпу. «Марвин также был бы хорошим выбором, но мне не только нужны его способности поддержки, но и отсутствие наступательных способностей затруднит ему решение любых потенциальных проблем», — добавил Том, объясняя свою позицию.
«Ни в коем случае», Клео снова отказалась, даже не оглядываясь на Тома.
— Тогда кто еще, по-твоему, сможет с этим справиться? — спросил Том, и поведение Клео начало его немного раздражать.
«Просто оставь это в покое», Клео пожала плечами. Теперь, когда появилась тема, по которой она могла сделать что угодно, она была готова поговорить.
«Вас не волнует, что это может привести к смерти кого-то еще без причины?» — спросил Том, раздосадованный ответом.
«Они все взрослые люди. Вы не можете присматривать за ними», — ответила Клео, не желая отказываться от своей идеи. «Если они собираются убить друг друга, то попытка остановить их сейчас только выставит вас деспотичной фигурой. И если вы не остановите их сейчас, остальные члены семьи попросят вас сделать это позже». — сказала Клео, и на ее губах появилась проницательная улыбка.
«И таким образом, вместо тирана, я предстану святым, спасающим их всех», — пробормотал Том, уловив мысль Клео. — Ладно, ладно, — сказал Том, прекращая эту тему.
Из всего этого убедить Клео сделать что-то, против чего она так горячо выступала, было не самой разумной идеей. Вот почему, вместо того чтобы бессмысленно спорить с ней, Том обернулся и взглянул на толпу.
Во время небольшого обсуждения люди наконец собрались и стали ждать, какие новости он для них принесет.
«Все, обдумав все, я решил, что вместе с несколькими теми, кто повысил уровень, мы пойдем впереди всех», — кричал Том, надеясь, что все его услышат.
В одно мгновение вся толпа взбесилась.
Некоторые люди начали кричать, а другие просто бормотали себе под нос.
Хотя было трудно разобрать, что говорили конкретные мужчины и женщины, общее мнение было простым.
— Ты собираешься оставить нас в покое?
«Лидеры групп, вперед!» Том выкрикнул свой следующий приказ.
Как и хотела Клео, Том собирался снова пойти и бросить вызов боссу всего подземелья. Хотя он уже дважды победил эту девушку-дракона, а подземелье продолжало меняться, он больше не был уверен, что справится с ней в одиночку.
Вскоре толпа разделилась на две группы. Большинство людей отступило и начало расходиться, максимально используя неожиданный перерыв, чтобы поесть, отдохнуть и потратить время.
С другой стороны, вокруг Тома оставалось еще девяносто человек, готовых получать его дальнейшие приказы.
«Насколько я вижу, там всего семь парней и одна девушка из второго поколения», — подумал он, не давая себе сразу дисквалифицировать остальных.
Потому что была одна вещь, которую ему нужно было сделать в первую очередь.
«Каковы твои способности?» — спросил Том, подходя к первому.
Этот опрос занял всего несколько минут, что намного короче, чем Том ожидал. Обычно ни один игрок или искатель приключений с другой стороны не раскрывает свои способности никому, кроме своих ближайших друзей и товарищей. В конце концов, эти способности были для них спасательным кругом, средством защиты от других.
Но эта ситуация была иной.
Из этой группы из девяноста человек только восемь выглядели так, будто когда-либо играли в Dungeons Online. Более того, все они принадлежали ко второй линии семьи, а это означало, что они знали, что лучше не ставить свои личные интересы выше благополучия всей семьи.
Что касается остальных, то они, похоже, не осознавали, насколько важна подобная информация!
«Одиннадцать бойцов, пятеро дальнего боя, двое однострелковых, один полуподдержки», — подумал Том, пересчитав всех. «Более того, только двое из них подают какие-то надежды», — подумал он, кусая губы.
Ситуация оказалась гораздо хуже, чем он ожидал.
— Ну, это вполне естественно, — Том прикусил губу после некоторого раздумья. «Учитывая, как им было поручено уничтожать монстров, никто, обладающий способностями поддержки, не будет иметь приоритета в борьбе с камнями», — понял он, покачав головой.
В этой ситуации найти единственного полуподдержку, который мог бы помочь остальным и сражаться на передовой, уже было удачной находкой.
«Хорошо, все!» Том снова крикнул, на этот раз ограничивая свой голос. Ведь теперь его должны были услышать только лидеры групп.
«Я, Клео, Марвин, Дагстан и Роберт составим единую группу, и мы продвинемся до последнего босса», — объявил Том. «А пока я хочу, чтобы остальные медленно продвигались к восьмидесятому этажу, как и планировалось», — отдал Том еще один приказ.
На этот раз никто не осмелился высказать свой протест. Частично это произошло потому, что те, кто использовал камни для получения уровней, осознавали, что рано или поздно им придется получить за это какую-то ответственность, но главным образом потому, что прямо сейчас Том мог обнаружить каждого из жалобщиков.
— Ну что ж, — пробормотал Том, закрывая на мгновение глаза, а мгновение спустя открыв их и пристально взглянув на людей перед собой. «Субару, Эмилия и Питер выходят вперед», — приказал Том.
Троица двинулась вперед, их взгляды выглядели так, будто они направлялись на казнь.
«Вы, ребята, будете нести ответственность за всю эту группу вперед», — сказал Том, вытаскивая мешок с камнями. «Клео, передай мне слизь», — крикнул Том, протягивая руку туда, где стояла девушка.
«Вот», Клео выдала слизь, и на ее губах появилась легкая улыбка, когда она посмотрела на свою «сестру».
«Ей любопытно, будет ли она вести себя так же, как во время повышения уровня?» — подумал Том, закатывая глаза от глупости своего возлюбленного.
«У меня достаточно камней, чтобы довести вас всех до ста уровня», — объявил он, надев перчатку и вытащив первый из камней. «Вы готовы?» — спросил он, передавая камень слизи, прыгнувшей ему на плечо, и выхватывая главное копье.
«Я готов!» все трое ответили в унисон. Что-то, что было возможно только потому, что все они происходили из второй линии семьи.
Тот факт, что Том решил вложить в них камни, объясняется не только тем, что все они получили военное воспитание. Это был главный, но не решающий фактор.
«Питер, ты пойдешь первым», — сказал Том, прижимая лезвие копья к слизи, как только цвет ее кожи стал зеленым.
Всплеск энергии мгновенно пронесся по организму Тома… но на этот раз он был намного слабее, чем Том ожидал.
— Слизь сэкономила на мане? Том мгновенно задумался, наводя взгляд на маленького монстра на своем плече… Но по мере того, как мана продолжала литься в его копье, он понял, что это не так.
«Не то чтобы количество маны уменьшалось… скорее, теперь я способен удерживать гораздо большее ее количество!» Том догадался, только чтобы моментально отбить желание просто забрать всю ману себе.
Прямо сейчас полное восстановление его потенциала было гораздо менее важным, чем позволить этим троим достичь более высокого уровня. В конце концов, они станут острием для остальной части его семьи.
Повышение уровня Питера прошло гладко. У него не было никаких признаков побочных эффектов, подобных Клео. Вместо этого его лицо приняло приподнятое выражение, как будто он был близок к оргазму от притока энергии.
Прокачка Эмилии оказалась самой странной из всех. Вместо того, чтобы реагировать, как Клео, вызывая сексуальное возбуждение, она просто стояла на месте, впитывая ману, как свежую губку. Но самое странное заключалось в том, что чем больше маны Том наполнял ее систему, тем быстрее она становилась высасывать ее еще больше!
В итоге Субару оказался самым нормальным из троих. Хотя его тело немного сопротивлялось внезапному притоку энергии, весь процесс прошел гладко, без каких-либо визуальных или внутренних побочных эффектов.
«Ребята, вам понадобится около часа, чтобы отточить свои новые способности», — сказал Том, когда он, наконец, опустил копье и использовал остальную часть находящейся в нем маны, чтобы отразить свое истощение. «Не позволяй этому чувству власти вскружить тебе голову… Но кому я вообще это говорю», — засмеялся он. «Вы все должны это знать… Но с учетом вышесказанного», — пробормотал Том, поворачиваясь и глядя на ворота, ведущие на следующий этаж.
Теперь, когда трио способно возглавить группу, ничто не мешало Тому и его группе идти вперед.
«Пришло время идти за боссом!»