Глава 27: Друзья Марвина

Том вернулся из туннеля как раз в тот момент, когда солнце начало светить на землю. Вся его одежда была грязной, что свидетельствовало о той ночи, когда он усердно работал.

«Один только этот туннель займет минимум неделю-две», — подумал Том, подняв лицо к виднеющемуся вдалеке куполу. Его черные изогнутые стены бросали тень на значительную часть прилегающих к ферме полей.

«В худшем случае это мотив», — пробормотал Том, прислонившись спиной к дверям фермы. Срез колодца между одним и двумя часами дневного света мог бы стать идеальным мотивом.

«Если бы я только был фермером, который заботился бы о таких вещах». Том улыбнулся своим мыслям. Затем он вытер лоб грязным рукавом рубашки.

Звук двигателя достиг ушей Тома. Он слегка дернулся, не готовый услышать это так рано утром. Но для большинства комфортабельных взрослых во всем мире этот день еще не настал.

Мотоцикл прибыл к воротам Тома примерно через минуту.

«Вы готовы?» — спросил Марвин, снимая шлем для верховой езды. Сидя на велосипеде полностью расслабленным, он не излучал ауру человека, который недавно проснулся.

— Что ты задумал, — простонал Том. Все, что ему сейчас хотелось, — это чашка теплого горького кофе. Напиток как раз для того, чтобы смыть усталость.

— Ты уже забыл? Марвин повесил шлем на ручку велосипеда и оперся на него. «Я же говорил тебе, что познакомлю тебя с некоторыми из моих друзей, не так ли?» — спросил он, изображая на лице взволнованную улыбку.

«О», Том мотнул головой, чтобы посмотреть на своего друга. «Это действительно произошло», — добавил он, прежде чем спрятать лицо в ладонях. «Извини, чувак, я совсем забыл об этом!» — крикнул он, искренне обеспокоенный этим вопросом.

«Я был так сосредоточен на своем плане, что даже забыл, что мы его обсуждали», — подумал Том, собираясь с силами для неизбежного.

— Хорошо, тогда, — начал он через несколько мгновений. «Дайте мне несколько минут, чтобы привести себя в порядок», — попросил Том, прежде чем броситься на ферму.

После всей ночи на шахте одежда Тома была в плачевном состоянии. Оборванные и грязные, они в значительной степени отражали и физическое состояние Тома.

— Но меня не видно уставшим. Том сжал челюсти, схватившись за край умывальника. Он повернул кран и покраснел лицо.

Вместе с полосками холодной воды, стекающими с его лица, усталость Тома немного утихла. Подняв голову, Том посмотрел на отражение своего лица в зеркале.

«Ну, давай убьем его. Это слишком хорошая возможность, чтобы просто игнорировать ее», — подбадривал себя Том, прежде чем дважды хлопнуть себя по щекам. Затем, мгновение спустя, он выбежал с фермы, вытаскивая через голову свежую рубашку.

Через несколько минут после прибытия Марвина Том уже сидел на своем велосипеде и закреплял шлем на голове.

«Итак, я как-то сказал им, что ты был какой-то важной шишкой в ​​городе, они были более чем рады встрече с тобой», — похвастался Марвин, как только загорелась связь между встроенными коммуникаторами в их шлемах. Без этой маленькой функции было бы невозможно разговаривать во время вождения.

— Ты уверен, что это была хорошая идея? — спросил Том голосом, приглушенным его мундштуком. «Я не вернусь домой с победой», — добавил он после некоторого раздумья.

«Нетрудно понять, почему они готовы со мной встретиться», — подумал про себя Том. «После шоу я пошёл прямо на аукцион и скупил вещи, не моргнув глазом», — подумал Том, прежде чем глубоко вздохнуть.

«Скажи мне, чувак, ты уверен, что это действительно то, чего ты хочешь?» — спросил Марвин, возвращаясь к их обсуждению с небольшой вечеринки по случаю воссоединения, которую они устроили.

«Я уже внес свою лепту в экскурсию по подземельям», — ответил Том, положив на лицо грустную улыбку. Каким бы гениальным ни было это устройство связи, оно передавало только голос, а не выражение лица. «Теперь пришло время положить конец моим достижениям», — добавил он с ухмылкой.

— Так ты уходишь на пенсию? – спросил Марвин. Хотя транслировался только его голос, Том мог сказать, что ему не хотелось верить в такую ​​возможность. «Знаешь, ты никогда не производил на меня впечатление человека, который просто хочет бездельничать», — добавил он, хотя Том не выразил необходимости в дополнительных объяснениях.

«Речь идет не об уходе на пенсию. Я считаю это скорее повышением по службе», — тихо сказал Том, убивая чувство вины за то, что солгал своему старому другу. «Я заложил основу. Теперь пришло время двигаться дальше и зарабатывать на своей славе. Можно сказать, — Том улыбнулся своим мыслям, — сейчас я только улучшаю свою игру».

В какой-то степени Том не лгал. Он действительно улучшал свою игру. Проблема ситуации заключалась в том, что попытка проникнуть в элитные эшелоны местного хаба была всего лишь способом скрыть свою настоящую миссию.

Миссия, которая требовала от Тома полного и незамеченного доступа к хабу рядом с его фермой.