Глава 40: Призыв к наследию

На мгновение в больничной палате воцарилась такая тишина, какая обычно должна быть. Вместо криков, стуков и лекций была эта первозданная тишина, созданная одним уверенным и двумя шокированными лицами.

«Что ты…» начала Клео, но Марвин прервал ее.

— Это заняло у тебя достаточно времени, брат, — сказал он, глядя на Тома с невозмутимым выражением лица.

«Эй! Мы не должны…» Клео еще раз попыталась что-то сказать, но ее попытка закончилась тем же самым, что и в прошлый раз.

— Не надо. Просто не надо, — приказал Марвин сестре, избавляясь от обычного доброго и кроткого вида, который он использовал, чтобы обмануть всех вокруг. В то же время Клео сделала то же самое, превратившись в кроткую и добрую девушку, которой она и была на самом деле.

В каком-то смысле они поменялись ролями. Но формулировать это таким образом было неправильно. Они просто вернулись к тому, какими они были на самом деле. Они вернулись к тому, какими Том теперь их помнил.

«Если можно спросить, что, ребята, вы думаете, что случилось со мной?» Том задал тяжелый вопрос. — Они думали, что я потерял память? Или, может быть, у меня раздвоение личности или что-то в этом роде?»

Сначала братья и сестры посмотрели друг на друга, явно пытаясь прийти к какому-то молчаливому соглашению. В конце концов Марвин глубоко вздохнул, прежде чем покачать головой и посмотреть Тому прямо в глаза.

«За два дня до того, как ваш отец пропал, он пришел к нам домой», — объявил он заговорщицким тоном, как будто раскрывая какую-то глубокую, темную тайну местного общества. «Он утверждал, что ты упал с дерева во время охоты и ударился головой о случайный камень. Таким образом, ты страдал от частичной потери памяти… Вернее, твои воспоминания стали запутанными, беспорядочными». Марвин посмотрел на свои перевязанные ноги, словно пытаясь подобрать подходящие слова, чтобы продолжить.

«Частичная потеря памяти? Но я запомнил двоих…» — сказал Том недоверчиво, прежде чем внезапно что-то осознал. «Не говори мне, твой поступок…» начал он, но остановил свои слова прежде, чем они успели сойти с его губ.

Выражения неловкости на лицах обоих его друзей было более чем достаточно для ответа.

«Когда мы тогда бросились к тебе, произошло что-то странное. Когда Клео подошла к тебе, чтобы спросить, как ты себя чувствуешь, ты явно испугался», — сказал Марвин, прежде чем посмотреть на сестру.

«Ты спросила, не замышляю ли я что-то. Сначала я понятия не имела, что ты имеешь в виду, но потом ты убежала к Марвину и спряталась за его спиной, как будто пытаясь использовать его как щит против меня», — объяснила Клео остальную часть своих слов. ситуация.

«Не говори мне…» Том говорил тихим голосом, едва способным произнести хоть какой-то голос.

«Да», — Марвин ни на мгновение не позволил своему другу усомниться в ситуации. «По крайней мере, теперь мы можем выставить вам счет за грузовик пива за то, что мы для вас сделали», — сказал он, широко ухмыляясь.

— Прекрати, — отругала Клео своего брата, только чтобы повернуть голову обратно к Тому и кивнуть. «Мы поменялись актерами. Хотя поначалу было тяжело… Теперь, когда мы… Теперь, когда я уже к этому привык, это не такая уж большая проблема».

«Но все же», — возразил Том, — «как вы, ребята, могли зайти так далеко ради меня? Я знаю, что мы знали друг друга с тех пор, как мы все были в колыбели, но сделать что-то подобное», — сказал он, прежде чем покачать головой. . «Мне до сих пор трудно в это поверить…» Том покачал головой еще сильнее, прежде чем внезапно раздробить эти движения пополам. «Нет, это не то. Ребята, — он посмотрел на своих друзей, — спасибо. Это первое, что я должен сказать».

«Не обращай на нас внимания», Клео подмигнула подруге, прежде чем отвести глаза в явно шутливой манере, «Но мы будем привлекать тебя к ответственности за этот грузовик пива!»

На мгновение в комнате снова воцарилась тишина, но в следующий момент все трое рассмеялись.

«Хорошо, теперь, когда мы закончили разбираться с прошлым, давайте поговорим о текущих делах», — внезапно объявил Том, прежде чем посмотреть на Марвина. «Хотя я почти уверен, что компания, стоящая за мотоциклами, не имела никакого отношения к неисправности и аварии в целом…» когда он дошел до момента, когда ему пришлось вынести свой вердикт, лицо Тома помрачнело: «Я считаю, что мы все еще мне нужно их выбросить, мне очень жаль», — сказал он.

«Хм?» Клео посмотрела на своего друга так, будто он потерял рассудок от всей радости и рассказала, что произошло в последние несколько мгновений в комнате. «Разве вы только что не сказали, что они, скорее всего…»

«Клео», — сказал Марвин, прежде чем медленно покачать головой в стороны. «Том, это как-то связано с тем, что, как я полагаю, тебя беспокоит?» — спросил он, превратив свою счастливую ухмылку в чрезвычайно серьезное выражение.

«Действительно, так и есть», — Том подтвердил догадку Марвина, тоже кивнув головой.

«Ах, мне правда ненавистно быть таким парнем…» — внезапно пожаловался Марвин, прежде чем почесать затылок и посмотреть на лицо Тома. «Том, я рад, что ты теперь полностью вернулся. Но как бы я ни был счастлив, мне также жаль. Мне очень жаль, но я не верю, что у тебя нет ни квалификации, ни права сделать такое». важное решение».

В одно мгновение радостная атмосфера в комнате стихла. Тем не менее, хотя Клео явно стремилась продолжать свой по-настоящему естественный поступок, она хранила молчание и даже дошла до того, что низко опустила голову.

«Как и ты, брат, я ненавижу быть таким парнем, но не думаю, что на этот раз у нашей группы действительно будет выбор», — заявил он, прежде чем встать и засучить рукав. Затем он оглядел комнату в поисках чего-нибудь, прежде чем подобрать кусок дерева, который выпал из дверей, когда Клео стучала в них.

«Не говори мне», — прошептала Клео, открывая глаза настолько широко, насколько позволяли ее глазницы.

«Правильно», — сказал Том, прежде чем разрезать острым куском дерева всю руку. В одно мгновение неглубокая рана, которую он оставил от локтя до запястья, залилась кровью. «Настоящим я ссылаюсь на свое право наследования. Как бы мне не хотелось это делать, — Том покачал головой и закусил губу, — я не могу позволить вам, ребята, вмешиваться в это дело. Не с учетом того, что происходит сейчас. под сценой».