Глава 58: Надоедливый босс-монстр.

«Как ты думаешь, что это будет за монстр?» – спросила Клаудия, неторопливо следуя за мужчиной.

«Гоблин?» Том ответил собственным вопросом. «Может быть, слизь?» он продолжал гадать некоторое время, прежде чем покачать головой. «Если это будет работать так же, как в игре, то мы сможем гадать целый день и все равно можем промахнуться», — сказал он.

На каждом этаже подземелья обитало ограниченное количество различных монстров. Это была правда, которую Том узнал еще до того, как обнаружил, что вся «Подземелья Онлайн» была всего лишь уловкой, чтобы скрыть настоящее подземелье, в котором он сейчас находился. Но хотя он и не мог понять, почему разработчики игры раньше не делились никакой информацией о правилах в подземелье, сейчас все оказалось довольно просто.

Владельцы игры никогда не делились с игроками какими-либо подробностями, потому что они вообще не стояли за созданием подземелья.

Но это не означало, что правила, которые Том обнаружил самостоятельно, недействительны. Или, скорее, как и в случае с наукой, они были правдой, пока не было доказано обратное.

«Мы уже видели слаймов на этом этаже, так что я думаю, что шансов, что будет еще один, мало…» Том собирался высказать свои мысли, когда они вдвоем обернулись и увидели вход в зону босса.

И словно для того, чтобы унизить Тома, последнюю комнату на этаже заняла огромная слизь. Оно было размером со среднюю корову и темно-зеленоватого цвета. Более того, вместо одного твердого ядра, как у его меньших собратьев, во внутренней жидкости монстра свободно плавали пять разных камней.

«Как мы собираемся его убить?» — спросила Клаудия, остановившись перед тем, как коридор перешел в комнату босса. «Хотя все, что мы знаем об этом месте, больше похоже на рекомендации, чем на строгие правила, я никогда не видел, чтобы кто-либо из боссов пересекал этот невидимый барьер». Так думала Клаудия, наблюдая, как слизь медленно перемещается по своей комнате.

«Стрелять в него было бы пустой тратой боеприпасов. Но он слишком велик, чтобы достать его до сердцевины моим ножом», — заключил Том, бросив рюкзак на пол и схватив одну вещь, которая была слишком длинной, чтобы поместиться внутри.

Его простое копье.

«Ты серьезно собираешься бороться с этим?» – спросила Клаудия, когда Тому потребовалось время, чтобы ознакомиться с оружием. «Я знаю, что это все еще первый этаж, но давай! Ты не беспокоишься, что в реальности он может быть сильнее, чем в игре?» — запротестовала девушка, наблюдая, как Том размахивает копьем.

«Это должно сработать», — пробормотал Том себе под нос. «Похоже, часть навыков моего аватара застряла у меня в мозгу», — подумал он, заметив, как легко ему было вращать копье. То, что тот, кто впервые взял в руки копье, никогда не сможет сделать с такой легкостью.

Но он не собирался тратить время на простое вращение копья. Как только Том подтвердил, что он все еще может владеть этим простым оружием, он без малейшего колебания вошел в комнату босса.

В одно мгновение внимание слизи обратилось на него. Хотя его скорость была ошеломляющей по сравнению с его меньшими братьями… беспокоиться все равно было не о чем.

«Как мне его взломать?» — спрашивал себя Том, кружа вокруг монстра. «Главная проблема в том, что его ядра не остаются на месте», — заметил Том, наблюдая, как те пять маленьких камней внутри плотной жидкости тела слизи продолжали перемещаться по его внутренностям.

«Прямо сейчас я бы убил за большой меч», — пробормотал Том, представляя, как легко было бы просто отрезать куски слизи. «Ну, не похоже, что есть какой-то смысл желать, чтобы меч появился прямо сейчас», — подумал Том, прежде чем наконец сделать шаг к монстру.

Не было необходимости атаковать в атаку. В текущей ситуации атака только плохо повлияет на цель Тома. И это было единственное, что давало молодому человеку практически хоть какой-то шанс разбить ядра слизи.

Толкать!

Том бросил копье вперед, держа его за самый конец рукоятки. Волнообразное лезвие легко пронзило внешнюю оболочку слизи, но даже не приблизилось ни к одному из его ядер.

— Черт, — пробормотал Том, вытаскивая оружие. Но Том не продолжал своих атак. Случайно тыкать копьем в надежде, что оно случайно наткнется на одно из ядер слизи, здесь было не лучшим вариантом.

«Оно уже повредило копье», — подумал Том, осматривая оружие, но снова перевел взгляд на слизь. К счастью, повреждения были незначительными, и у Тома оставалась надежда использовать это копье еще немного, прежде чем оно полностью развалится.

«Да ладно, это босс первого этажа!» — крикнула Клаудия из безопасного коридора. «Почему ты все еще с этим справляешься? Почему бы просто не пристрелить его, чтобы покончить с этим?» — спросила она, скрестив руки на груди.

«Если ты такой умный, как насчет того, чтобы пойти и убить его самому?» Том ответил раздраженным голосом, даже не удосуживаясь взглянуть на девушку при этом.

«Как, черт возьми, мне с этим справиться?» Отколоть его, не заботясь о копье? — подумал он, бесконечно озадаченный ситуацией.

Затем, посмотрев на слизь, он заметил, что она немного двинулась к нему. Но хотя эта часть была очевидной и неважной, то, как он мог заметить движение слизи, было ключом к тому, как победить ее.

— Эта маленькая лужа… это ее внутренности? — подумал Том, заметив небольшой оттенок зеленого, оставшийся на том месте, где всего минуту назад была слизь.

Затем Тому пришла в голову идея. Он повернулся и посмотрел на Клаудию взволнованным взглядом. «Иди и открой рюкзак, а потом брось мне один из запасных стволов!»