Глава 96: Возвращение на поверхность

**В то же время**

«Как мы держимся?» — спросил Крис, склонившись над мониторами, наспех установленными в туннеле, построенном Томом. Несмотря на то, что он занимал самый высокий пост в этом месте, он не удосужился вести себя высокомерно без всякой причины.

«Пока все хорошо», — ответил юноша, сидевший у монитора. Он сделал это, даже не останавливаясь, яростно постукивая по клавиатуре. «Кажется, им еще предстоит обнаружить утечку, но они уже знают, что что-то не так», — объяснил молодой человек, прежде чем еще несколько раз постучать по клавиатуре и вызвать совершенно новый экран на самом большом из своих мониторов.

«Посмотрите на эти два набора цифр», — сказал юноша, указывая пальцем на монитор. «Те, что выше, — это то, как обычно сообщается и обновляется соединение. Те, что ниже, — это те, которые создаются нашим соединением», — сказал он, замолчав после этого.

Крис не был ни информатиком, ни кем-то, кто действительно разбирался в этой теме. Хотя он немного разбирался в этой теме еще в первые годы своей карьеры, с тех пор, как он пошел в армию почти три десятилетия назад, у него не было времени оттачивать и обновлять свои знания.

Но отсутствие ИТ-подготовки не помешало ему заметить странную закономерность в обоих числовых наборах.

«Как будто все это перемещается на четырех скобках», — пробормотал Крис, прежде чем посмотреть на юношу. «Можем ли мы что-нибудь с этим сделать?» он спросил.

«Сэр, как бы мне ни хотелось помочь, это не барьер. Я не могу просто переборщить», — ответил юноша с тревожным взглядом. «Проблема в том, что протокол постоянно меняет регистрационный токен игрока. Все протоколы записаны в само оборудование. А потому, что мы пропустили немало из этого при подключении к их системе…» — юноша оборвал предложение. . Не было необходимости заканчивать его, чтобы передать информацию, которую он имел в виду.

«Полагаю, нам придется проникнуть в это место и снова возиться с кабелями», — сказал Крис, поднимаясь из наклоненного положения. «Сколько времени у нас есть, прежде чем ошибка накопится? Или, скорее, есть ли какой-либо риск того, что это произойдет?» он спросил.

«Как бы удивительно это ни было, я думаю, что эта ошибка действительно может накапливаться», — сказал юноша, недоверчиво покачивая головой. «На осознание этого у меня ушло несколько часов, но, похоже, их протоколы…» — юноша замолчал, сглотнув слюну.

— Говори, — приказал Крис спокойным тоном. Не было никакой причины кричать на молодого человека за его сомнения. «Никто не хочет сообщать плохие новости», — улыбнулся своим мыслям Крис, вспоминая, как даже его самый дорогой друг делал такое же лицо в первые дни службы в армии. «Черт, у меня возникает ностальгия, думая о нем», — подумал Крис, возвращая свое внимание к обсуждаемой теме.

«Их протоколы работают так, как если бы они были из прошлого возраста», — сказал молодой человек, поворачиваясь на стуле и складывая руки вместе. Он на мгновение опустил голову на руки, прежде чем поднять глаза на отца Клео. «Сэр, я думаю, именно поэтому мы не можем взломать их систему. Она слишком устарела, чтобы наши машины могли ее сломать», — объяснил он, все еще недоверчиво качая головой.

«Это не так уж и удивительно», — сказал Крис с улыбкой. «Раньше военные использовали самые старые технологии, которые еще можно было заставить работать. Чем старше было ваше оборудование, тем меньше было шансов, что оно выйдет из строя или станет жертвой онлайн-атак», — объяснил Крис, прежде чем покачать головой. . «Ну, продолжай в том же духе. Обязательно позвони мне, если что-то случится», — сказал Крис, похлопывая молодого человека по спине, прежде чем обернуться.

Дорога из временного оперативного центра обратно на поверхность была довольно неприятной. Из-за того, сколько времени потребовалось, чтобы добраться из пещеры под куполом обратно на ферму, людям было довольно трудно делать перерывы. За исключением нескольких важных офицеров, Крис был единственным, кто мог просто выйти на улицу и выкурить сигарету.

«Интересно, как они там поживают», — пробормотал Крис, думая о детях, спустившихся в темницу. — Если они добрались до места встречи, с ними все будет в порядке. Наверное, мне нужно быть таким же уверенным в этом маленьком мальчишке, как в своих собственных детях», — подумал Крис, вспоминая, как его дочь радостно прыгает в капсулу, не обращая ни малейшего внимания на опасность, которую потенциально может принести эта операция.

«Отец?» — спросил Марвин, когда заметил, что его отец поднимается по лестнице, выходящей из туннеля. «Что-то произошло?» — спросил он с обеспокоенным выражением лица.

«Пока еще нет», — ответил Крис, вытаскивая пачку сигарет и засовывая одну из них в рот.

«Я думал, ты бросил курить», — прокомментировал Марвин сбоку, уже глядя на планшет на коленях.

«Меня ругает мужчина в инвалидной коляске? Мой собственный сын?» — пробормотал Крис. Проходя мимо дома Марвина, он «случайно» ударил ребенка тыльной стороной локтя по голове.

«Вау?!» Марвин дернулся. «Для чего это было?» — спросил он, слегка разгневанный неоправданным насилием.

«Никогда не сомневайся в своих родителях, сынок», — ответил Крис голосом, полным пафоса. Затем он вышел на задний двор фермы и зажег сигарету во рту.

На одно мгновение Крис мог расслабиться. Всего на секунду мир стал спокойным. Когда дым проник в легкие, Крису удалось успокоиться и очистить разум.

И когда он вернул дым обратно в окружающий его мир, весь мир разлетелся на куски.

«Босс! Плохие новости!» один из младших членов семьи выбежал и кричал всю дорогу из коридора фермы.

«Я иду», — крикнул Крис в ответ, прежде чем глубоко вздохнуть и бросить еще свежую сигарету на землю. Вернувшись внутрь, он позаботился о том, чтобы закрыть за собой двери. «В чем дело?»

«Босс, система выгнала Клео!»