Глава двести пятьдесят вторая

Внарл

Тролль размышляет о событиях последних нескольких месяцев и уже не в первый раз вынужден признать, что попадание в плен к Тедейму было, пожалуй, лучшим, что когда-либо случалось с ним и его группой. В тот момент это было больно и унизительно, но, оглядываясь назад, я понимаю, что это действительно помогло им всем снова сосредоточиться.

Они начинали с идеализма, желая помочь людям. Политике большой гильдии не потребовалось много времени, чтобы избавиться от этого понятия. Все это делалось только ради денег, и единственное, что действительно имело значение, — это власть. Даже Млинда и Харк становились холоднее и бессердечнее. Как бы ему ни хотелось свалить вину на старую гильдию, он должен взять на себя хотя бы часть вины как лидер.

Прохождение через карательные испытания было перековкой, возвращением к основам, обретением перспективы – всем тем, что заставляет людей сделать шаг назад и проанализировать то, что они делали, и осознать, как низко они упали.

Его вечеринка… его друзья

по-прежнему дерзкие, уверенные в себе и грубые, но теперь они испытывают счастье и удовлетворение от выполнения работы в гильдии. И правильно

теперь все трое с нетерпением ждут этого конкретного квеста. Тедейм был потрясающим местом для исследования, но в нем до сих пор нет мест, предназначенных для того, чтобы действительно сильные могли дать волю. Однако эта битва с Утробой… они могут свихнуться. Ну, в пределах разумного.

Подземелье умен, поскольку не пытается приказывать искателям приключений, что делать, а вместо этого дает точки интереса и освобождает их. Группа Внарла держится подальше от города, по крайней мере, на данный момент. Им придется вернуться, чтобы нанести удар по храмовому комплексу, но это может произойти после того, как они найдут пару мест для засад. Он и его друзья, возможно, не так плохо относятся к гражданским лицам, как раньше, но никто из них не настолько глуп, чтобы думать, что у них хорошо получается пиар. Лучше оставить Хрустальный Щит на это, пока он и его товарищи развлекаются, наводя порядок.

И ох, они собираются устроить беспорядок. В то время как большинству искателей приключений пришлось быстро переоборудоваться, чтобы не быть уязвимыми для монстров и врагов, связанных с металлом, группа Внарла не использует много металла. Самым важным металлом были его мечи, но пара уникальных деревянных дубинок жителей Тедейма легко решила эту проблему. Он слышал, как Голос называл их крикетными битами, хотя не видел ничего ни о сверчках, ни о битах в них. Еще одна странность Тедейма.

Какова бы ни была причина названий, они чувствуют себя хорошо в его руках, достаточно, чтобы он мог держать их под рукой в ​​качестве запасного варианта.

«Насколько мы близки?» — шепчет Харк, отвлекая Внарла от своих размышлений.

«Близко», — отвечает Млында, глядя на карту.

Внарл улыбается и перехватывает летучих мышей. «Мы приложим все усилия для этого. Тедейм не был уверен, насколько здесь будет тяжело. Я предпочитаю, чтобы эта первая цель была скучной, чем мне придется проверять этих странных целителей-муравьев».

Харк пожимает плечами. «Наверное, они действительно хороши».

Млында кивает и убирает карту. «Возможно, но время, потраченное на лечение, — это время, потраченное не на борьбу. Если духовенство окажется таким сильным, как они ожидают, мы не захотим ничего из этого пропустить».

Внарл кивает, когда они приближаются к последнему повороту. «Будьте начеку. Эти наименьшие из них должны быть довольно противными, и ходят слухи, что существуют более сильные версии. Могу поспорить, что если мы сможем убить одного без особого ущерба, и гильдия, и подземелье вознаградят нас за тело.

Млинда кивает и ведет себя небрежно, но использует жесты, чтобы передать то, что она чувствует.

*Опасность в стенах, засада за углом. Слушайте, сосредоточьтесь на противниках в открытом туннеле, Внарл — на тех, кто вырвался наружу.*

Внарл снова ухмыляется. «Для меня это звучит как план. Кому не нравится получать баллы за квест дважды?»

Харк поднимает бумеранг, когда они приближаются к углу, и начинает засаду уникальным способом: он поворачивает бумеранг за поворот. Трио спешит вперед, завернув за угол и услышав удар тяжелого метательного оружия. Их особый стиль боя будет работать лучше всего, если они смогут опередить врагов в стене, позволяя Внарлу управлять одной стороной, а Харку — другой, а Млинда будет оказывать поддержку по мере необходимости.

За углом они видят группу из пяти человек в доспехах, смесь гномов и эльфов, а также пару тонких линков и мастера кузни. Один из эльфов, похоже, потерял сознание после первой атаки, и Харк легко ловит и бросает возвращающийся бумеранг, прежде чем нанести еще несколько ударов. Позади Внарла клинки наименее пронзают стену, начиная ее разрушать, пытаясь спасти свою засаду.

Тролль усмехается и наносит удары дубинками по открытым лезвиям, нанося удары по сторонам и немногим суставам, которые он видит, стараясь затруднить выход скрытых врагов и присоединиться к сражению.

Снаряды Харка отскакивают от щитов или отбрасываются в воздух тонкими звеньями, но его навыки и выбор оружия позволяют ему легко направить их обратно для повторного запуска. Борьба с Харком похожа на борьбу с сумасшедшим жонглером, и это без вмешательства Млинды.

«Удушить хватку!» — кричит она, ударяя своим посохом по полу пещеры и быстро усиливая рост гриба вокруг. Внарл мог бы подумать, что ей будет труднее использовать грибы вместо обычных растений, но, судя по усикам мицелия, пытающимся связать тонкие звенья, не похоже, что у нее особых проблем.

У Внарла пока тоже нет особых проблем. Он разбивает первую тревожную голову из тех, кто пытается пробиться сквозь стену, но все это мешает твари видеть. Ему, вероятно, придется ломать ноги, чтобы хотя бы вывести из строя, если он правильно запомнит информацию о них. Жизненно важные функции в основном находятся в туловище. Без хорошего удара ему будет нелегко до них добраться, но сломать все конечности, и твари все равно ничего не смогут сделать. Работа Млынды с грибком также, похоже, сдерживает стену, еще больше замедляя прогресс наименее.

Предупреждение об украденном контенте: эта история принадлежит Королевской дороге. Сообщайте о любых происшествиях в других местах.

Он разбивает еще один клинок и почти уверен, что ему это удалось, по крайней мере, с одним из монстров. Это действительно похоже на четыре ноги от одной в стене, да ещё и с разбитой головой. Это будет хорошим препятствием… или нет. Наименее внезапно исчезает, прежде чем прорваться сквозь стену. Он уклоняется и готовится нанести ответный удар, но эта штука выглядит так, будто ее использовали как таран, чтобы прорваться сквозь нее, и теперь у него есть брешь в стене, которая занимает его.

Его летучие мыши набрасываются, калеча и ломая конечности и разбивая отвратительные головы самых маленьких. Как бы он ни был занят, он не промахивается, когда еще один наименее застрявший вырывается из стены, а его летучие мыши не упускают возможности расколоть его панцирь, когда щупальце швыряет его через отверстие. На мгновение он забеспокоился, что им удалось привлечь внимание Предвестника, но это щупальце, кажется, имеет довольно четкую форму для щупальца.

«Млында! Кажется, я только что нашел меньшее! В стене!»

«В теме! Споровый взрыв! Светящиеся грибы в туннеле выпускают бесчисленные флуоресцирующие споры, освещая брешь для Внарла, но он также знает, что они дают Млинде гораздо больше информации, чем просто зрение.

— Ты в порядке, Харк? — кричит тролль своему товарищу по команде, оглядываясь через плечо. Вражеской команде трудно справиться с обстрелом Харка, особенно из-за мешающих им усиков мицелия Млинды. Передовиков отпугивают плещущиеся грибы, в то время как атакующие дальнего боя не могут получить ни секунды передышки, чтобы по-настоящему прицелиться в движущегося лесного эльфа. Что еще хуже для врагов, их тонкие звенья медленно, но верно запутываются в удушающей хватке заклинания халфлинга.

Честно говоря, по мнению Внарла, единственная причина, по которой они все еще идут, — это то, что мастер кузни старается не допустить слишком сильной деформации доспехов, сохраняет лезвия прямыми и острыми и даже, похоже, использует какую-то огненную атаку, чтобы сжечь часть мицелия. Это не очень надежная атака, но, вероятно, это самое главное, что удерживает силы Утробы от разгрома.

Внарл снова сосредотачивается на своем бою, уклоняясь от щупальца и опуская обе биты на спину минимума. Панцирь разбивается, и существо обмякает, когда Млинда наконец-то может хорошо рассмотреть меньшего.

«Это похоже на огромную многоножку! Острые ноги нравятся меньше всего, панцирь толще, сегменты выглядят так, будто могут оторваться. У каждого есть пара ног и одно щупальце, выходящее из верхушки. Нет головы! Следите за каждым сегментом!»

Внарл проклинает эту информацию. Эти щупальца не будут особо волновать его дубинки, если только он не сможет каким-то образом поймать их между ними. Чтобы справиться с ними, ему нужно что-то острое, но металла у него нет!

Он ловит удар как минимум с плоской стороны биты и разворачивается, ломая ногу в суставе, прежде чем нанести удар по корпусу. Наименьшее может быть предназначено для наказания, но против травмы тупым предметом можно сделать очень многое.

«Грибные щупальца!» — заявляет Млинда, и Внарл подавляет стон от того, что произойдет. Споры впиваются в плоть его рук, и хотя это больно, но не это заставляет его стонать. Кнутами из виноградной лозы легко управлять, это как если бы у них были более длинные конечности. Однако грибы немного сложнее. Млында однажды попыталась объяснить ему это, но это вышло у него из головы. Все, что он знает, это то, что усики действуют как дополнительная пара конечностей, выходящих из его локтей.

Как бы странно это ни казалось, он не собирается притворяться, что это не очень мощное улучшение, особенно сейчас. «Разоружить!» — кричит он, когда усики устремляются вперед и обхватывают передние лапы следующего по величине, а его летучие мыши падают на край, аккуратно отрубая конечности. Ему хотелось чего-то острого, и теперь оно у него есть. Он использует летучих мышей скорее как щиты, когда он атакует малейшие точки своими острыми конечностями, и даже торжествующе улыбается, когда отрубает щупальце, которое пытается проскользнуть сквозь хаос.

Говоря о хаосе, эта битва является его воплощением, как раз то, что нравится Внарлу и его команде. Вы держите врага в догадках, и он не будет знать, на что реагировать! «Рикошет!» — кричит Харк, и Внарлу почти не приходится думать, пока он продолжает.

«Скольжение по страже!» Его биты и клинки совершают ложные маневры и проскальзывают мимо поднятого оружия меньшего, летучие мыши врезаются в панцирь, а лезвия летят к меньшему позади них.

«Флуоресцентный взрыв!» — заканчивает Млында, светящиеся споры внезапно ярко вспыхивают, когда все трое легко переходят в командную атаку.

«Моргни, и ты пропустишь это!»

Бумеранги Харка виляют и подпрыгивают по всему туннелю, поражая жителей под невероятными углами. Тонкие звенья охвачены волной роста грибков, обездвиживающими коварных монстров. Мастер кузни разбился в клочья под натиском, и это звучало так, будто кто-то сбросил доспехи с высокого лестничного пролета.

Щупальца Внарла, вооруженные наименьшим количеством кос, наносят удары там, где сегменты встречаются на меньшем, неоднократно прорезая его и проливая ихор в пространство засады. Он ожидал большего беспорядка от такого разделения монстра на части, а также ожидал, что сегменты просто рухнут. Вместо этого они остаются в вертикальном положении, хотя координации сейчас сильно недостает. Его летучие мыши проламывают панцирь тех, кто остался поблизости, и чистая сила отправляет их обратно в свое укрытие.

Споры Млинды оседают на врагах, быстро разрастаясь и выводя их из строя. Что бы ни помогало меньшему каким-то образом справляться с таким разрывом, оно не помогает ему противостоять агрессивным спорам. Стробирование прекращается, и троице требуется несколько мгновений, чтобы осознать последствия боя. Внарл стряхивает щупальца, хотя меньшее количество лезвий он кладет за пояс, чтобы использовать позже.

— Кто-нибудь пострадал? — спрашивает Млында, а двое других качают головами.

«Я немного порезался, но со мной все будет в порядке», — говорит тролль.

«Я не думаю, что они привыкли к метателям. Им не удалось нанести удар. Могло бы быть и хуже, если бы мне не повезло и я не ударил первым, я почти уверен, их мага.

«Выжившие?» следует за халфлингом, просматривая краткий контрольный список после каждого боя.

— С моей стороны, похоже, никого. Наименьших и меньших трудно подавить, не убивая их.

«Сложно сказать. Удары по голове могут быть немного странными», — признает Харк, оглядывая павших жителей. — По крайней мере, похоже, что они все дышат.

«Проверьте добычу и оставьте ее. У нас нет места для заключенных. Если они нужны Тедейму, он может послать за ними муравьев-целителей», — говорит Внарл, и не получает никаких возражений. Они не расстроятся, если кто-то из устроивших засаду умрет до того, как им будет оказана медицинская помощь, но они также не захотят казнить людей постфактум. Пока они не вернутся в ближайшее время, их это устраивает.

К тому же у них есть дела поважнее, чем беспокоиться о здоровье напавших на них людей. Например: нанести как можно больше засад прежде, чем придет время сойтись к храму. Это не только шанс по-настоящему расслабиться, но они еще и помогут. Похоже, что группа Внарла без особых проблем справится с засадами, поэтому, если их станет больше, это означает меньшую опасность для их товарищей по гильдии. А устранение большей опасности здесь и сейчас означает, что будет меньше вещей, которые будут приходить и пытаться доставить их в храм.

Какой бы забавной ни была засада, по мере приближения к Утробе все станет только сложнее.