Глава 62. Навыки, ужин и знакомство

В процессе приготовления ужина из трех блюд со своей матерью Мисе удалось узнать несколько важных вещей о [Бесконечном эхе]. Она отказалась называть это [Бесконечное Эхо Мисы], несмотря на то, что это было «собственное имя», данное системой. Что-то в этом показалось ей слишком… эгоистичным.

Хотя она была относительно уверена, что другие будут немного дразнить ее по этому поводу. Векс, возможно, больше интересовало бы, как она вообще назвала навык в ее честь — она видела, что подобное происходит только с заклинаниями, хотя она не знала точной механики того, как система называла навыки. . Есть о чем спросить его позже.

Однако вернемся к тому, чему она научилась.

[Бесконечное эхо], как она это понимала, было умением, которое позволяло ей… не вызывать копию самой себя. Это позволило ей общаться через себя ограниченным образом, дав ей контроль над вариациями себя, которые она хотела проявить.

Например, в контексте приготовления пищи она случайно добавила в хаувр кровяные ягоды вместо более традиционных фруктов с пятью точками; быстрое использование [Бесконечного эха], когда она попробовала результат, сказало ей, что вариант с кровяной ягодой был намного, намного вкуснее. Пятиконечный фрукт был слишком кисловатым, слишком переспевшим с тех пор, как Чариз сорвала его по дороге сюда.

Ее мать настаивала на том, что это невозможно, несмотря на то, что ее интуиция подсказывала ей обратное, и продолжала настаивать на этом до тех пор, пока не попробовала пятиконечный фрукт и не выплюнула его, скривившись.

Миса, конечно, посмеялась над ней, и ее мать ухмыльнулась ей в ответ. Она не упустила ни того, как сверкнули глаза ее матери, ни того, как ее отец хохотал в своем углу палатки, где он резал мясо; она не упустила и того, как напряжение в плечах ее отца вытекло.

Миса узнала, что ее мать гораздо лучше использовала этот навык интуиции, чем она когда-либо показывала.

Bloodberries, с другой стороны, на вкус как шоколад с легким оттенком сладости. Это было прекрасным дополнением к остальной части hauvre, которая была сырным, пикантным десертом.

Дальнейшее тестирование показало, что Миса тоже может выбирать варианты себя, которые принимали решения в разное время. Был предел тому, как далеко она могла растянуть свое мастерство, когда делала это; она не могла, например, попытаться связаться с версией себя, которая закончила готовить все за день до этого, и учиться на всех ошибках, которые сделала эта версия себя.

Она могла выбрать версию себя, которая начала заниматься всем часом раньше, и именно поэтому она знала, что нельзя смешивать сок малины с цимманом. Это удивило ее мать, которая пристально смотрела на нее; видимо, она ожидала, что она сделает именно это.

Так что было приятно узнать, что ее умение, казалось, имело некоторый приоритет над другими навыками сбора информации. Цимманом и сок брусники привели к бурной, но в конечном счете безвредной реакции, что-то связанное с аспектами маны, естественным образом присутствующими в обоих ингредиентах. Что она знала, потому что ее мать объяснила это другой ее версии, и лицо Чариз, когда она повторила ей эту информацию, было бесценным.

Готовка, как оказалось, была отличным способом попрактиковаться в использовании этого навыка на лету.

Макс был гостем в их доме — или, как предположила Миса, в палатке — и поэтому от него не требовалось готовить, как бы она ни настаивала на помощи. В конце концов, Миса заставила ее бегать за разными ингредиентами, о которых они забыли, иногда даже до того, как Чариз понимала, что они вообще о них забыли.

«Каким бы ни был твой новый навык, это жульничество», — сообщила ей Чарис в какой-то момент, и Миса рассмеялась в ответ, увидев гордый огонек в глазах матери.

— Это уже был обман, — с ухмылкой ответила Миса. «Теперь это просто больше обмана».

Со всей помощью, ужин был готов незадолго до того, как он был готов. Вечером будет праздник, сказала ей Чариз, отчасти в честь возвращения деревни, а отчасти просто потому, что жители деревни нуждались в нем после стресса, вызванного всем, что произошло. Она видела больше, чем пару человек, слегка дрожащих, когда они думали, что никто не смотрит. Подобное нападение — воспоминания об убийстве, которые у них все еще были — это не то, что может легко исчезнуть.

Итак… праздник. Что-то, что отвлекло бы их, пока они пытались примириться со своей новой жизнью.

Ужин, конечно же, должен был сначала познакомить ее родителей со всеми ее друзьями. Макса тоже пригласили, но она вежливо извинилась — она была там только для того, чтобы помочь Мизе со спаррингом, а свой перерыв она провела, помогая им готовить. Миса почувствовала себя немного виноватой за это и предложила ей небольшую порцию еды, которую Макс с радостью взял с собой.

Они хорошо рассчитали время — было почти восемь, когда они закончили готовить, и остальные члены ее команды начали прибывать. Дериван, например, просунул голову в палатку, когда Миса делал последние штрихи на блюде из жареного мяса змея.

«Вы рано!» Миша помахал ему рукой. «Мама, папа, это Дериван».

Дериван протиснулся в палатку, как ему было предложено, показывая, что он несет Векса, который уткнулся лицом в руки.

— Миса, — сказал Векс. «Помогите. Он не подведет меня».

— Ты сказал, что устал, — строго сказал Дериван.

— Я не имел в виду, что хотел, чтобы ты отнес меня в палатку, — простонал Векс, его голос все еще был приглушен руками. «Мы встречаемся с ее родителями! Я имею в виду, мы видели их раньше, но мы делаем это правильно! Ты должен был меня опустить!»

— Между прочим, мы здесь, — весело сказала Чариз, и Векс издала то, что очень походило на писк.

— А это Векс, наш волшебник, — с ухмылкой сказала Миса, очень многозначительно не говоря Деривану, чтобы он положил Векс на землю. Потребовалось мгновение, прежде чем доспехи все равно сделали это, выглядя довольно довольным собой, и Векс изо всех сил постарался привести себя в более презентабельное состояние.

«Волшебник?» — с любопытством спросила Чарис, и Векс воспользовался возможностью, чтобы поклониться.

«Я одеваюсь как мошенник, чтобы сбить людей с толку, но я волшебник», — гордо сказал он.

— Это когда-нибудь приносило пользу? Оркас заговорил, забавляясь, и Векс неловко замолчал.

«… В основном, когда я играл соло», — признался он. «Люди не так часто связываются с разбойниками, как с волшебниками. Они знают, что волшебникам нужно время для произнесения заклинаний и все такое. Труднее удивить разбойника. .»

— Хорошо, — одобрительно сказал Оркас.

Их знакомство состоялось, Векс и Дериван быстро нашли себе места, хотя Вексу нужно было [Увеличить] место Деривана. Табуретки в палатке не совсем подходили под броню, и даже вставая, он грозил задеть головой потолок. Он был высоким.

Сев пришел последним — он открыл посохом створки палатки, а затем неловко замолчал, как будто пытался понять, как постучать по ткани. Мгновением позже раздался приглушенный голос. «Гм. Привет? Могу я войти? Я не хотел быть грубым.»

— Заходи, тупица, — со смехом позвала Миса, и Сев застенчиво прошел через палатку.

«Ты жрец, исцеливший меня», — заметил Оркас.

— Клерик, — поправил Сев. Он предложил улыбку. «Приятно видеть, что у тебя все хорошо».

— Тебе не нравится, когда тебя называют священником? Оркас поднял на него бровь.

«Это слишком религиозно для меня?» Сев сформулировал свой ответ как вопрос, нахмурив брови. «У меня странные отношения с моим богом. Не беспокойся об этом».

Оркас один раз моргнул, глядя на него, а затем посмотрел на Мису, которая тут же показала, что нет, это не то, о чем он думал. Оркас кивнул ей в ответ так, что это было слишком многозначительно, чтобы она подумала, что он понял, что она имела в виду, и она тут же посмотрела на него.

Сев просто смотрел на них обоих в замешательстве.

— Просто… присаживайся, Сев, — со вздохом проворчала Миса, отказываясь от попыток убедить отца в чем-либо. Либо он принял решение, либо просто дразнил ее, и по тому, как ухмылялась ее мать, она подозревала, что второе.

Вскоре все шестеро уселись за стол. Конечно, было тесно; палатка по своей природе ни в коем случае не предназначалась для большого званого обеда. Это было неловко, потому что половина людей в палатке совершенно не знала, как реагировать на другую половину, а один из них вообще не мог ничего есть. Было тихо, потому что никто из них не знал, о чем говорить, или даже что было уместно.

И все же, каким бы тесным, неуклюжим и тихим он ни был, он был идеальным.

Миса почувствовала странный комок в горле, глядя на них всех.

Не было преувеличением сказать, что Сев, Дериван и Векс стали для нее чем-то вроде семьи. Конечно, они никогда не заменят то, что она потеряла — они не смогут. Но они вернули цвет в ее жизнь, как это часто делали друзья, и она никогда не думала, что у них будет шанс встретиться с ее родителями.

Иногда она мечтала об этом. Она мечтала рассказать родителям о том, как стала настоящей авантюристкой, как и хотела. Она мечтала рассказать матери о том, как Вексу нравилось изображать из себя мошенника, но на самом деле он был ученым, который мог часами болтать о мельчайших подробностях. Она мечтала рассказать своей матери о странном подходе Сева к клирикам и жрецам, о его сверхъестественной способности исцелять почти все и об язвительном остроумии, которым он иногда обладал. Она мечтала о…

Что ж, когда дело касалось Деривана, она больше всего мечтала рассказать матери, какой он классный. Это было до того, как она узнала, что он в буквальном смысле представляет собой набор анимированных доспехов, что, по ее оценке, только повышало уровень крутости.

Но это было только в ее снах. Дериван был добрым и целеустремленным, защищал своих друзей, и, пожалуй, самое поразительное, он был бесконечно любопытен, что не отличалось от Векса. Раньше он боялся показывать это, но теперь он выражал это немного больше, задавая вопросы, узнавая о мире, который был построен.

Дело в том, что увидеть их всех вместе так, как она считала невозможным…

Это было похоже на дом.

Итак, Миса улыбнулась и нарушила молчание. «Давай уже есть. Я чертовски голоден».

И почти как один все заговорили — как будто это все, что действительно нужно. Даже Дериван, который вообще ничего не ел, а вместо этого зачарованно наблюдал за остальными. Мать несколько раз втягивала его в разговор, спрашивая о том и о сем, о том, что больше всего возбуждало его любопытство; он говорил о магии и о растущем интересе к культуре, о том, как разные королевства обходятся со своими людьми. Оркас втянул Сева в разговор о своем боге, очевидно, пытаясь выведать подробности об Ониксе, а когда это не удалось, он обратил свое внимание на Векса и попытался спросить ящера о том, есть ли у него какие-либо романтические интересы (в этот момент Векс плюнул и начал: агрессивно пихает десерт в рот, к большому удовольствию Мисы).

Это была почти идеальная ночь. Единственная причина, по которой она не была идеальной, заключалась в том, что она еще не закончилась.

В конце концов, праздник все же был.