«Что ты вообще говоришь, отец?! Как вообще брак появляется в этой картине?» Шон не может не протестовать против этого. Откуда взялись разговоры о свадьбе, если не он был инициатором этого?
«Ты можешь быть дисциплинированным человеком только тогда, когда у тебя есть семья, Шон. Скажи мне, должен ли я делать то, чего не должен? Если эта девушка отвлекает тебя, было бы лучше убрать ее с твоего места». Старейшина мастер Джонсон был очень прямолинеен, но это уже повлекло за собой суровую реальность. Зная, что он не может действовать против своего отца, будучи уже бессильным, у него не было выбора.
Сделав глубокий вдох, руки Шона вернулись к его телу, где он поднял взгляд, чтобы взглянуть в сторону своего отца: «Тебе не нужно этого делать. Тогда я займу должность генерального директора со следующей недели…»
Услышав это, глаза старейшины мастера Джонсона загорелись еще больше. Нельзя было отрицать, что именно это заставляет сердце его отца снова биться быстрее: «Ты не шутишь…»
«Нет, я не шучу. Но ты должен держать свои слова, чтобы не причинить девушке вреда. Ничего… ничего не значит…» — он серьезен в своих словах относительно безопасности Алисы. Она бизнесвумен, леди, которая живет вдали от своей семьи в этом новом месте. Проведя с ней так много времени, он уже чувствовал привязанность со своей стороны.
Несмотря на неудачные попытки, он знает, что его привлекает ее красота, ее смех, ее чувство юмора и ее характер. Не было никаких сомнений, и он не будет вести себя как неудачник ради нее.
Для нее он готов пойти на компромисс, и это даже не имеет значения для него, если он должен превратиться в ответственного. Мистер Джонсон предупредил Шона, и в конце концов договор оказался очень простым.
Шон возьмет на себя дела со следующей недели, а взамен Элис останется невредимой.
Но первое, что сделал Шон, когда ушел от отца, это позвонил в дом Элис. Его никто не уколол, но позже он услышал испуганный голос: «хе-хе…»
«Элис, мы можем встретиться? Где-нибудь?»
«ШОН!» Она выкрикнула его имя, когда большое облегчение отразилось на ее лице, когда он кивнул головой: «Я буду ждать тебя возле пустого здания, которое я показывал тебе в тот день. Подойди ближе к одиннадцати вечера, пожалуйста…» С этим, он повесил трубку, прежде чем отправиться к своей машине… чтобы добраться до места назначения.
…..
Была уже ночь с легким туманом. Но Шон ждал в своей машине прибытия дамы. Он уже сомневался, потому что это были его сообщения, говорящие ему, что она, должно быть, спрашивала кого-то о нем. «Такая дама, как она… уже изучила бы мое прошлое…»
И именно этого он боялся. Он боялся упасть в ее глазах, где он останется ни с чем в руках… чувства снова разобьются о скалу. Со всеми плохими возможностями, которые продолжали приходить ему в голову, его глаза уловили вид приближающейся машины.
Передние фары дважды моргнули, когда Шон вышел из машины, чтобы приблизиться к белой машине. Там была дама… которую он ждал, чтобы увидеть.
Элис вышла из машины и первым делом бросила ему в лицо вопрос: «Ты ведь не простой парень, не так ли?»
Ее лицо было серьезным там, где ее веселая аура уже исчезла. То, как сияли ее глаза, также вызвало у Шона несколько неожиданных чувств. «Нет. Я далеко не простой парень».
— Это была уловка, чтобы познакомиться со мной, или чистое совпадение? — снова спросила она, когда он понял, что она снова начинает волноваться из-за того, что они вместе. «Встретиться с тобой было чистой случайностью».
«Послушай, я никогда не хотел что-то скрывать от тебя. И я не хотел ни во что вмешиваться, но… теперь все было вне моего контроля…» честно ответил он, что заставило Алису слегка опустить губы. Она была разочарована, но более того, у нее не было слов, чтобы описать свои внутренние чувства.
Алиса не показывала своего выражения. Вместо этого она обхватила руками плечи, чтобы опустить веки. Что бы ни происходило в ее голове, ему было трудно даже догадаться. Но одно можно сказать наверняка, и он должен дать ей объяснение.
«Алиса… я… я не хочу терять нашу дружбу. Это выше всего. Со следующей недели я занимаю пост генерального директора отца, и да, я знаю, что теперь мы будем встречаться реже… но могу мы продолжаем это предложение для большего количества?» потому что мысль о том, чтобы уйти от тебя, уже заставляет меня чувствовать себя опустошенным.
Тем не менее, он оставил вторую половину в глубине души, чтобы избежать неправильного высказывания. За такой короткий промежуток времени он уже почувствовал, что сближается со своей дамой, которую едва знал. Но сейчас? После того, как он так много замечал ее, он легко привык к ее привычкам.
Тем временем Алиса держала губы закрытыми, но подняла глаза, чтобы увидеть мужчину: «Не могли бы вы рассказать мне, что случилось с вашей бывшей девушкой?» из ниоткуда он понял, что она спросила о деликатной теме, но ее сердцу было любопытно узнать то же самое.
По крайней мере, между ними больше не будет барьеров… в их дружбе.
Шон откашлялся, прежде чем сунуть руки в карман: «Я был в отношениях с девушкой пять лет. Но день, когда я встретил тебя в баре, был днем, когда я узнал, что она дважды встречается со мной с парнем. другой мужчина. Для всех я был ее парнем, но… за моей спиной… она была вместе с моими друзьями, которые только смеялись над моими действиями..»
«Она та, из-за которой я не занял должность этого … генерального директора, потому что она не хотела участвовать в этом. Но теперь, после того, как я закончил все, я был полностью заблокирован всеми, даже моя семья… пока я не встретил тебя. Я хотел сопровождать тебя, чтобы отвлечься от ее воспоминаний, и успешно это сделал.»
Алиса смотрит на мужчину блестящими глазами, даже не бормоча ни слова. Ее губы отяжелели, но сама она была в состоянии сказать что угодно. И все же она как-то испытывала какие-то чувства, которые трудно было определить… мысль о том, что он влюблен в свою девушку… раздражала ее по той причине, по которой она сама не могла понять.
«Итак… теперь, когда ты преодолел все… разве мы не должны просто разорвать эту сделку? Ты получил то, что хотел… я тоже… давай покончим с этим сейчас, Шон Джонсон».