Брови Чарльза никогда не менялись, когда он сохранял невозмутимое выражение лица: «Это так? Что это за чрезвычайная ситуация?»
— Моя… жизнь в опасности, — пробормотала Сьерра, даже не глядя ему в глаза. Был оттенок грусти. Но больше того, она была напугана. Как он отреагирует на ее разговоры?
Как и ожидалось, он ей не поверил. «Ты… в опасности? Ха-ха-ха… кто захочет убивать такого невинного человека, как ты?» Разум Чарльза не может переварить тот факт, что она только что рассказала ему.
Для него это был полный блеф.
Сьерра подняла взгляд и увидела его насмешливую улыбку, которая достигла его ушей: «Почему так трудно поверить в мои слова?»
— Потому что вокруг вас не должно быть никакой угрозы. Ваш муж — бизнесмен, вы работаете в компании моего брата. Какая угроза может задержаться на вашей голове? Чарльз, казалось, вовсе не находил это обычным.
В его голосе звучала ненависть к женщине перед ним, но Сьерра не чувствовала к ней ни малейшего страха. Неуверенность в себе постоянно заставляла ее сердце чувствовать себя закрытым.
«М-мой муж бизнесмен…б..но он тоже в преступном мире». только Сьерра знала, сколько мужества нужно, чтобы раскрыть это. Этот факт был глубоко спрятан, не был известен даже ее собственной семье.
Она заметила, что выражение лица Чарльза уже изменилось. Его насмешки уменьшились, когда он нахмурился. — Т-твоя семья знает? В ответ он получил отрицательный ответ с ее стороны, когда она покачала головой.
«Никто не знал об этом, пока мы не поженились. Я узнал только тогда, когда… все было немного сложно. Но, кроме меня, его семьи, никто об этом не знает». Сьерра честно сказала ему.
Сознательно она знала, что мужчина, который может обеспечить максимальную безопасность ее детям, был только ее бывшим парнем. Она ненавидит его, но ее ненависть никогда не может быть выше безопасности ее собственных детей…
«Если он в преступном мире, у него должно быть все, чтобы обеспечить тебе безопасность. Зачем приходить ко мне, Сьерра?» и в первый раз он назвал ее имя.
Лицо Сьерры немедленно поднялось со своего места, чтобы увидеть его сомнительное выражение.
Зрелище, которое она увидела, она знала, что он не верил словам. Но, по крайней мере, он находил их правдоподобными, а не полными шутками. «Он… имел. Он не управлял делами, пока его отец не умер год назад».
«Всем занимался его отец, который не хотел передавать вещи Джеку. Но… его внезапная смерть усложнила ситуацию. Все легло на плечи Джека и… это было так внезапно, что у нас не было времени оценить ситуацию. … Внезапная, шокированная смерть его отца и… встреча брата… все перепуталось». — честно объяснила она, и ее эмоции со временем становились все более запутанными.
Вспоминая времена, когда они услышали информацию о том, что отец Джека умер, а его брат был убит, их сердце сжалось. Это было что-то неожиданное, и единственной мыслью, которая пришла ей в голову, была безопасность ее семьи… ее детей… Джека, ее друга.
Пока она объясняла, Чарльз видел только ее состояние. Ей становилось все хуже, пока он не услышал из ее уст имя ее мужа. ‘Джек…. То же самое, что я на самом деле искал…» много лет назад он не был тем, кто даже не стал бы искать человека, который на самом деле похитил его девушку. .. его спасательный круг от него.
Но информация о его причастности к преступному миру стала для него не меньшим потрясением. Это было намного опаснее, и это было лучше известно ему.
«Но у него, должно быть, есть сила…»
«Кто-то на самом деле напал на наше оружие и две самые большие базы восемь месяцев назад. Это было, когда Джек только начал справляться с делами, и мы узнали, что есть еще один человек, который хочет на самом деле уничтожить родословную Джека».
Все, что объясняла Сьерра, было очень интенсивной информацией, из-за которой губы Чарльза автоматически превращались в тонкую линию.
Не было слов, чтобы выразить то, что он услышал, услышав ее волнение, скорее это было похоже на тонкую нить, которую даже трудно было игнорировать.
Когда она остановилась посередине, официантка принесла кофе им обоим. Оставив то же самое на столе для них, она ушла, заставив Сьерру взять кофе в руку. Сделав глоток, она почувствовала, что это ее любимый вкус.
«Хм… это хорошо…» — пробормотала она, когда Чарльз кивнул. — Да, это действительно вкусно.
Слабая улыбка тронула ее губы, когда она снова сделала глоток, когда какое-то облегчение нахлынуло на ее разум. Отметив ее расслабленный язык тела, его сердце сжалось, но он никогда не показывал этого на своем лице.
Сохраняя ту же серьезность, он раскрыл: «А если бы я действительно подумал обо всем… неужели это главная причина, по которой вы вернулись в штаты?»
Подсознательно Сьерра кивнула головой, и с ее губ сорвался глубокий вздох. «Я хотел защитить себя и своих детей. Джеку нужно было делать там свою работу, и… если бы кто-то захотел добраться до Джека, враги напали бы либо на меня, либо на моих детей, а этого я не ожидал».
Ее честность и впервые он почувствовал, что она действительно показывает свою истинную сущность.
С того дня, как она вернулась, она пыталась скрыть свое прошлое ото всех.
Кто бы мог подумать, что первым человеком, которому она расскажет об этом, будет не кто иной, как ее бывший парень?
Чарльз понимающе кивнул головой, выглянув в окно: «Если твой муж занимается всем за границей, то опасность настигает и тебя. Я не знаю, как и почему, но возвращение сюда кажется худший случай».
Сьерра не понимала смысла его слов. Почему он будет худшим в его взглядах?
Увидев, что она не нашла то же самое важным, он слегка кашлянул: «Это потому, что… по крайней мере, там твой муж дал бы тебе приют, но здесь? Ты одна».
«Одинокая женщина, воспитывающая двоих детей. Я не знаю, что за муж Джек, который на самом деле отпустил бы свою жену и детей, не задумываясь, что эти мужчины действительно могут прийти за тобой, даже здесь!»
…
PS- Amaira_knight()