Эта мысль возникла у нее в голове, заставив Оливию уже почувствовать руки вокруг себя. Ей это казалось неразумным, но она не могла не вздохнуть от тех чувств, которые возникли в ее груди.
Принимая во внимание, что ее глаза не отрывались от спины пары, пока она не увидела, как они исчезают, что, в свою очередь, заставило ее сцепить руки.
«Перестань так себя чувствовать, Оливия…» — раздался другой голос рядом, заставив ее обернуться и увидеть, что это прошептал Джек.
Пока мистер Грейсон разговаривал с кем-то, она посмотрела ему в лицо: «О чем вы говорите?»
«Подавленные чувства в твоем сердце к этому ублюдку. Да ладно, он не достоин того же, и ты тоже это знаешь…» Джек сохранил серьезное выражение лица, когда пробормотал это.
Оливии было трудно опровергнуть, но она не согласилась: «Достоин он или нет, это не вам решать».
«Но я могу по крайней мере предупредить тебя, что из-за него ты останешься с пустыми руками. Если ты все еще думаешь, что можешь приставать к нему, то прости, моя дорогая, но, в конце концов, он никогда не выберет тебя». Джек показал ей зеркало суровой реальности, которое находилось в ее глазах.
Нельзя было отрицать, что она никогда не будет больше, чем просто помощником.
Или, может быть, ебаный приятель. Когда Оливия опустила взгляд, ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы не позволить своим чувствам умериться.
Нет… она не может позволить себе так страдать из-за этого мужчины. Все это было бесполезно. Более того, насколько честным будет Джек?
Когда Джек заметил ее смешанные эмоции, на его губах появилась ухмылка. Он не позволил этой улыбке исчезнуть, но также остановил ее в каждом из своих глаз. «Ваша жизнь, вы управляете. Но я не нашел для вас другой причины глубоко задуматься о нем…»
«Ты не говоришь мне, что думаешь, а что нет…» Оливия стиснула зубы, изо всех сил стараясь не позволить ярости хоть как-то повлиять на ее голову.
Возможно, это было бесполезно, недостойно, но у нее все еще были чувства, которые даже трудно было выразить.
Выражение ее лица постоянно менялось, но вскоре она стала еще бледнее, когда Джек схватил ее за запястье, чтобы заставить встать.
Он подвел ее к лифту, прежде чем они спустились из круиза: «Куда, черт возьми, ты меня сейчас везешь?!»
Разочарование покрыло ее лицо, чтобы получить только ответ от него: «Чтобы вы увидели реальность…» Реальность? Насмешка исчезла с лица Оливии, где она даже не смотрела на него взглядом.
Он крепко держал ее за запястье еще до того, как на одном из этажей открылся лифт.
Там он снова повел ее, обратно в вестибюль, заставив лицо Оливии еще сильнее скривиться.
Она обнаружила, что он пытается воспользоваться ею, но в глубине души она знала, что он тоже не сделает ничего подобного…
Однако когда он остановился посреди вестибюля, перед одной из комнат, ее сердце забилось в груди.
На ее лице явно была написана неуверенность.
— П-почему мы здесь, Джек? она не может не спросить.
«Чтобы вы увидели реальность, которая ведет внутрь этой комнаты…»
Подсознательно, с большим нежеланием, появившимся на лице Оливии, она повернула голову в сторону комнаты, чтобы увидеть, что в вестибюле все тихо.
Кроме тяжелого дыхания, она даже не слышит никого другого человека.
Но потом, конечно же, ее сон разрушился, когда другой голос донесся до ее ушей.
«Дженифер! Джен… подойди ближе…»
«Дженифер… от тебя хорошо пахнет…»
Предложения были как любая другая стрела в ее сердце, что заставило ее сделать шаг назад. Ее губы приоткрылись, но и слов не было.
Она вся замерла в позе, как и любая другая сломленная леди.
С другой стороны, Джек видел и ее действия, когда он одарил ее слабой улыбкой: «Видишь? Это реальность, с которой ты должна столкнуться. Лукас внутри со своей невестой».
«Должно быть, он прикасается к ней… целует ее… готов заняться с ней любовью. А вы? А вы, мисс Оливия? Вы были просто его помощницей и приятелем?»
В ответ Оливия бросила на него смертельный взгляд, но это не повлияло на его речь, чтобы передать дальше: «Когда он подписал документы, у него было счастье, которое он разделил с Дженнифер …»
— Раз она вернулась, он все для нее делает, а ты кто такая? Такая дама, как ты, должна на самом деле обеспечить свое будущее, а не шататься, как всякое дерьмо. Быть любовницей тебе тоже не идет, независимая дама. как будто вы должны стремиться к большему … стремитесь к высокому … «
Из ее рта тоже не вылетело ни слова, когда Оливия стояла ничком.
Она уронила голову на землю, и ее сердце забилось слишком быстро и подскочило вверх и вверх.
Она была похожа на любого другого человека, который остался один, без крова… и чуть не умер от того, что происходило вокруг нее.
На данном этапе она была совсем одна, и Оливия действительно осознала этот факт прямо сейчас…
— А от этого Лукаса забеременела еще одна дама… Боже… Почему же тогда я трачу свою жизнь из-за этого ублюдка? Недавно Оливия усомнилась в собственной ценности.
Она знала все главные секреты, но помалкивала по нескольким причинам. И прямо здесь Джек показал ей истинное лицо…
Принимая во внимание, что Джек видел постоянное изменение ее выражения, что не было чем-то новым, чтобы видеть другое. он как-то мог ожидать этого и от нее, потому что она слишком потеряна,
Его руки путешествовали, массируя виски, когда он, наконец, открыл другую правду, от которой пол Оливии тоже поскользнулся.
«Тебе больше не нужно нервничать… Ты сделала то, что должна была. шаг к своей свободе, чтобы… доверься мне…»
……