Глава 439: Воспитание красивого мужчины в качестве домашнего животного

В последнее время одна хорошая новость за другой.

Вернувшись, Цезарь быстро проснулся, и его травмы в основном были в порядке, от чего у Рози кружилась голова. Как единственный человек, который заразился и выжил после приема лекарства, он, несомненно, был лучшей лабораторной крысой.

После того, как он проснулся, Сноу специально пришла к нему в гости, тщательно осмотрев его тело снаружи и внутри. Он мог бы полностью выздороветь, если бы продолжал принимать лекарства, его психическое состояние также не сильно пострадало, он был просто немного медлительным и с трудом передвигался свободно.

Объяснение Сноу заключалось в том, что пожирающий душу жук может беспокоить не только их разум, но и нервы, к счастью, Цезарь быстро принял лекарство, иначе, если бы оно было отложено слишком долго, он мог бы стать серьезным калекой, как тринадцатая тетя Елены.

Но даже некоторые трудности с передвижением вгоняли Цезаря в депрессию, а Рози была вполне счастлива. Поскольку Цезарь не мог свободно передвигаться и даже не мог поднимать вещи, Рози воспользовалась возможностью выступить в роли его няни, наливать ему напитки и всячески заботиться о нем.

Няня?

Нет, нет, для Линь Сяо это было не просто няней, а скорее воспитанием домашнего питомца… После инцидента в Йеллоустоуне они как будто поменялись местами, каждый раз Цезарь смущался, а Рози была спокойна и спокойна. собрал.

«Эй, Рози… что я тогда сделал с тобой?»

Цезарь не мог полностью вспомнить, что произошло после того, как он потерял контроль, его память была расплывчатой, и он чувствовал, что сделал что-то неподобающее Рози, но никто не мог сказать ему, что он сделал, поэтому он мог только спросить у самой Рози.

«Ты действительно хочешь знать?»

После того, как Рози усадила Цезаря на кровать, она помогла ему с лекарством, спрашивая.

— Да.

Мужчина берет на себя ответственность за то, что он делает, он был готов заплатить цену независимо от того, что он сделал!

«Хе-хе, на самом деле все было не так уж и плохо».

Рози сняла с его плеча старые бинты и осторожно намазала раны свежей мазью.

— В то время ты чуть не раздел меня догола на глазах у всех, потом обнял и насильно поцеловал!

«Какая? Насильно поцеловал тебя? П-зачем мне… тсс!

Цезарь потерял терпение и хотел спросить больше, но случайно разорвал рану и чуть не опрокинул мазь в руке Рози.

«Ах! Не двигайся… перестань двигаться! Просто сиди там, ты меня слышишь!

«О-о…»

Получив строгий выговор, Цезарь сразу же сел прямо и терпел боль, пока Рози помогала ему наносить лекарство.

«Правильно, вот так… не забывай, что тебе нельзя делать силовые упражнения, ты должен отдыхать, иначе я тебе не помогу, если будут какие-то остаточные явления».

— Хорошо… но Рози, насчет этого…

Он чуть не раздел Рози донага и насильно поцеловал ее?

Хотя в это было трудно поверить, Цезарь смутно помнил влажность во рту, но она исчезла прежде, чем он успел ее ощутить, и когда он проснулся, то уже был на кровати в гостинице.

Если он действительно поступил так с Рози, как он может искупить это?

— Хе-хе, не беспокойся, я не против. Рози сосредоточилась на перевязке его раны новыми бинтами.

— Что, ты не возражаешь? Как может девушка не возражать против того, чтобы ее насильно поцеловали?

«Вздох, ты действительно тупой…»

«Что вы сказали?»

«Н-ничего! В самом деле… Я возражаю! Я, очевидно, возражаю, много! Ты удовлетворен!»

— Гм… Рози, хоть я и не мог себя контролировать, я все же сделал это с тобой, так что…

«И что? … Ладно, готово, попробуй передвинуть.

Рози закончила с его раной, а затем дала ему пощечину, как будто она хвасталась результатом своей работы.

Цезарь кивнул и попытался пошевелить плечом. Ничего не отвалилось, крепления Рози были сделаны так же тщательно, как всегда.

— Эм… о том, о чем мы говорили…

«Ты такой раздражающий! …Ладно, ладно, раз уж ты так поступил со мной, что ты собираешься делать?

— Так что я хочу загладить свою вину перед тобой.

«Помириться со мной? Как вы планируете это сделать?»

— Это… я не знаю. Если ты злишься, просто ударь меня! Я не буду мстить».

— Фу… за кого ты меня принимаешь, за хулигана? Рози позабавила его неуклюжая внешность, потом что-то подумала и села рядом с ним: «Ты можешь забыть удар, но ты должен загладить это передо мной!»

«Без проблем! Я могу делать все, что ты хочешь, чтобы я делал».

«Что-либо?»

«Что-либо! Пока ты меня прощаешь, я могу согласиться на все!»

— Хе-хе, тогда ладно.

Рози улыбнулась, а затем посмотрела в глаза Цезарю, изображая гнев, прежде чем высказать свою просьбу.

«Я хочу, чтобы ты… серьёзно поцеловал меня хоть раз!»

«Без проблем! Это пустяк, я… что?

Цезарь кивнул и ответил, не задумываясь.

«Поцеловать тебя?»

— Да, поцелуй меня. Рози моргнула и повторила.

«Но почему?»

— Не беспокойся об этом… Я просто хочу, чтобы ты меня поцеловал! И это должно быть серьезно и страстно, так что да или нет?»

«Что…»

Чтобы скрыть свою неловкость, Цезарь кашлянул и бессознательно отодвинулся в сторону, чтобы попытаться держаться на некотором расстоянии от Рози, но она внимательно последовала за ним и не отпустила его.

— Так ты согласен или нет!?

«Хм… вы можете сделать еще одну просьбу?»

«Нет, только тот! Если ты поцелуешь меня серьезно, то я прощу тебя, иначе, когда мы вернемся, я расскажу о том, что произошло, и пусть все в Ломбардском Королевстве узнают, что их пятый принц — извращенец!

— Э… т-так не пойдет.

Как он мог продолжать жить, если это вырвалось наружу? Вероятно, ему придется жениться на Рози, чтобы сохранить свою репутацию. Хотя Рози, вероятно, была бы рада этому больше…

«Хорошо, я согласен… но что такое серьезный поцелуй?»

«Это очень серьезный, серьезный поцелуй!»

— Так что значит серьезно?

— Хм, как мне это объяснить? … Как когда я тебя целую!»

«Хм? Так же, как когда ты целуешь меня?

«Да, в Йеллоустоуне ты, может быть, и бредил, но ты все еще помнишь, как я тебя целовал, верно?»

«… Я думаю так.»

Цезарь кивнул и закрыл глаза, пытаясь вспомнить подробности. Он действительно помнил, как Рози просунула язык между его зубами, а потом…

Хм? Подождите секунду, что-то кажется неправильным…

«Подожди, Рози… ты только что сказала, что это ты меня поцеловала?»

«Правильно, мне пришлось кормить тебя лекарством изо рта в рот, вздох, я просто слишком самоотвержен». Рози с гордостью ответила, но не поняла, что выложила секрет из сумки.

— О, так я тебя не целовал насильно, а ты меня насильно целовал, да?

«Правильно… а? Нет нет!»

— Рози, ты меня обманула!

«Нет! Цезарь, послушай меня, вообще-то я… — Рози попыталась объясниться, но вдруг кое-что вспомнила и напряглась. — Хм, а что, если я тебя обманула?

«Ха?»

«Позвольте мне сказать вам… Я не лгал вам о том, что вы сорвали с меня одежду! Кроме того, даже если я насильно поцеловал тебя, это должно было спасти тебя, так что я твой спаситель! Что, ты собираешься кричать на своего спасителя? Цезарь, я не считал тебя таким человеком!

«Я, II…»

— Так что поторопись и серьезно поцелуй меня!

«Н-нет…»

«Цезарь, позволь мне сказать тебе, ты согласишься, хочешь ты этого или нет!»

— Хм, как?

«Хе-хе, раз уж ты сейчас бессильна, просто милый маленький питомец, которого я воспитываю!»

Рози хихикнула, держа Цезаря за руки, и оттолкнула его, прижав к кровати.