Глава 479: Вербовка Пэнгу

«Извините, что не вернулся раньше… В хаосе, который тогда возник… Моя подруга была тяжело ранена, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы спасти ее в одиночку. В любом случае, приятно видеть тебя снова, Пэнгу».

Насытившись мягкостью друга, я отодвинулся немного в сторону, обводя все его тело тревожным взглядом. Учитывая, что его предыдущее продвижение требовало от меня высосать энергию, которая раздула его до прежних размеров, я очень беспокоился, что мне придется делать это снова. Очевидно, я не отказался бы от бесплатных очков атрибутов, но с частью души Евы внутри меня я не мог принимать опрометчивых решений!

Но прежде чем мои заботы успели превратиться в настоящую тревогу, с внезапным пуком все тело Пэнгу превратилось в туман, из которого вышел пингвин размером с человека.

«Дорогой друг, которого я встретил в прошлом,

Надеюсь, эта встреча не станет для нас последней».

Хотя для меня уже было огромным сюрпризом, что Пэнгу ответил на мои слова, услышав его рифмованный голос, я не мог не вспомнить таинственные тона, которые с поэтической манерой возвещали о его прибытии еще тогда, когда мы впервые встретились.

— Пэнгу, с каких это пор ты можешь говорить?

Поскольку я не мог не заинтересоваться этим странным событием, что может быть лучше, чем спросить у существа, о котором идет речь?

«Все, кто пришел с вопросом,

Должен быть готов к изрядной выпивке!»

Направив крыло в сторону, Пэнгу еще раз ответил рифмой, прежде чем двигаться в том направлении, куда он целился. Не имея другого выбора, я последовал за его медленными шагами. В то время как часы моего возвращения все еще тикали, теперь, когда я нашел свое сокровище и центральную точку моего плана по захвату небесного города, тратить несколько часов, просто связываясь с моим другом, было не таким уж плохим вариантом!

К моему очередному удивлению, вместо того, чтобы вывести меня за пределы этого места, где он встретился с противником, почти равным ему по боевой силе, Пэнгу прошел всего несколько сотен метров, прежде чем перед моим взором предстала огромная ледяная гора. Пройдя по его шагам еще глубже, я наконец увидел несколько отверстий, которые вели в какие-то пещеры.

Тем не менее, вместо того, чтобы выбрать самый большой вход с точки зрения размера, Pengu поднялся на что-то похожее на странные ледяные ступени и приблизился к одному из менее заметных входов, прежде чем оглянуться и помахать мне крыльями.

— Это твой дом?

Как только отверстие в пещеру, куда меня привел Пэнгу, исчезло за моей спиной, я увидел довольно много как животных, так и человеческих костей, валяющихся в самой большой комнате этого места. Даже не открывая рта, я взглянул на своего друга только для того, чтобы увидеть, как он смотрит прямо на меня с чем-то, что, скорее всего, было имитацией человеческой улыбки, наклеенной на его клюв.

«Для тех, кто не хочет кланяться,

Это то место, где сейчас лежат их кости».

Честно говоря, чем больше эта поэтическая речь вылетала из клюва Пэнгу, тем больше я начинал не только привыкать к ней, но даже доходить до того, что мне нравилось. Судя по тому, что я знал о поэзии, придумать ее было не так-то просто, но этот пушистый пингвин сумел использовать ее во всех своих фразах!

— Мне теперь поклониться?

Принимая во внимание значение его слов, я понял, что наши нынешние отношения могут отличаться от тех, что были несколько недель назад. После того, как я бросила его на произвол судьбы, даже если это было из-за трагической ситуации, в которой оказалась Ева, он должен был обеспечивать себя сам, без сильного покровителя, защищающего его тыл.

Хотя на самом деле с тех пор, как я покинул это место, фундамент моей силы почти совсем не вырос, всего несколько мгновений назад я увеличил только два из своих атрибутов до нового предела, Пэнгу каким-то образом удалось подняться с сильного, но все еще слабее, чем мой питомец, кому-то, кто способен соперничать с монстром, который заставил меня побегать за моими деньгами!

«С дружбой между двумя,

Никто никогда не появится в очереди на охоту».

Говоря, что услышав эти слова, я успокоился, по крайней мере, я знал, что на этот раз, когда мы отсутствовали, это в значительной степени способствовало росту Пэнгу, не превращая его в какого-то кровожадного монстра, готового принять любой вызов, лишь бы это может помочь ему стать еще сильнее.

«Кстати о дружбе, я пришел сюда искать тебя, потому что я думаю, что нашел кое-что, что может тебя заинтересовать!»

Вместо того, чтобы тратить время нас обоих на светскую беседу, наверстывать упущенное или даже спрашивать о времени, когда мы были разлучены, я решил сразу перейти к сути дела. В конце концов, не так уж и много можно было поговорить с человеком, говорящим только стихами, не погружаясь в пучину смятения, и мне не нужно было догадываться, что происходит в то время, когда я был где-то в другом месте. Впечатляющая коллекция костей, а также все следы мороза, которые я нашел по пути сюда, уже рассказали мне все о том, как Пэнгу проводит свое времяпрепровождение!

«Мой интерес к вам, мой дорогой друг,

До такой степени, что я не хочу, чтобы этот разговор заканчивался».

Как я уже сказал, хотя я мог прекрасно понять каждое слово, которое сказал Пэнгу, когда дело дошло до того, чтобы сложить их вместе и извлечь какой-либо реальный смысл, учитывая, насколько обильным было его предложение, я не был действительно уверен, были ли части его слов там. ради сохранения рифмы или были настоящими кусочками того, что он хотел мне сказать!

«Короче говоря, есть место, где люди поклоняются определенным животным. Оно состоит из нескольких организаций, одна из которых недавно потеряла своего так называемого защитника, который, как вы могли догадаться, был таким же пингвином, как и вы. знайте, что вы не простой пингвин, а имперский, я думаю, вам от этого будет только легче вписаться в роль повелителя всего места. ты?»