«Святая богов и людей, леди Улена». Это имя слетело с уст Лонгина. По явному благоговению в его глазах, когда он смотрел на опустошенный алтарь, было ясно, что это имя много значило для него. С другой стороны, что было удивительно, так это то, что они действительно были удивлены.
— Вы хотите сказать, что не знали этого? Со священным ядром, благополучно извлеченным и спрятанным в моей сумке, я наконец-то смог позволить себе уделять немного больше внимания событиям, окружающим меня.
«Ну, на самом деле это общеизвестно… Но до этого момента вы могли спросить любого на улице, и все они утверждали бы, что это городская легенда». Сделав шаг вперед, Лонгин положил руку на холодный камень алтаря, прежде чем закрыть глаза. Воспользовавшись моментом, чтобы произнести молитву или что-то в этом роде, он затем пришел в себя и посмотрел на меня.
«Сэр, за то, что вы открыли правду о том, что мы были слепы, чтобы видеть самих себя… Приношу вам огромную благодарность». Уважительно склонив голову, Лонгин доказал, что либо его гордость ничего для него не значит, либо сделка здесь действительно была довольно крупной.
«Подожди минутку…» — спросил я, все еще замечая мигающий свет первой из побочных миссий. «Не могли бы вы рассказать мне историю этой… святой? Думаю, моя миссия может иметь к ней какое-то отношение». Поскольку название квеста продолжало мигать, значит, за ним должна быть причина. А учитывая, что я совершенно не имел ни малейшего понятия, что это может быть за причина, попробовать самые очевидные из них оказалось самым простым решением.
— О святой Улене, да?.. Бормоча себе под нос, Арша наконец собралась с духом и сама подошла к алтарю. С ее глазами, полными уважения и почти религиозной серьезности, она перевела взгляд на мое лицо. «Короче говоря, она была избранной. Она предложила себя положить конец раздору между двумя племенами людей».
Постепенно мозаика стала вставать на свои места. Пока ничего особенного, но вскоре это может породить полную картину истории, что позволит мне решить этот квест раз и навсегда. Но как бы мне не хотелось уже создать догадку о полной картине из того, что я только что увидел и услышал, я в конечном итоге заставил свой разум игнорировать эти мысли и сосредоточиться на словах Арши.
К сожалению, мне больше не дали возможности обсудить с ней эту тему.
«Подожди, а какое отношение имеет к твоей миссии? Разве ты уже не выполнил ее?» Когда она шагнула вперед, выражение лица Терии изменилось. И я легко мог сказать, почему.
Всю дорогу до этого момента она верила, что получит в свои руки священное ядро, как только мы доберемся до алтаря в соборе северного королевства. Тем не менее, как только эта миссия казалась выполненной, я продолжал говорить о миссии, как если бы она выполнялась. В такой ситуации нужно быть крайне наивным, чтобы полагать, что ситуация не изменилась.
«Как видите, мне может потребоваться немного больше времени, чтобы передать вам священное ядро». Учитывая, что мы уже довольно открыто использовали этот термин несколько раз в присутствии Лонгина и Арши, я не обратил на это внимания, когда назвал его имя еще раз.
Но по какой-то особой причине на этот раз реакция этих двоих была совершенно разной.
«Подожди секунду.» Повернув голову набок, Лонгин позволил руке соскользнуть с камня алтаря, глядя на меня широко раскрытыми от шока глазами. — Ты только что сказал «священное ядро»?
Прежде чем я успел ответить, рука юноши переместилась к рукояти меча… но вместо того, чтобы высвободить его и прыгнуть к моему горлу, он повернулся на ногах и оглядел пустой зал.
«Арша, достань остальное. Мистер…» Глядя на меня, Лонгин невербально задал вопрос.
«Мариус. Зови меня Мариус». Забыл ли он имя или просто был слишком поглощен, когда я впервые назвал его, не имело значения. Но то, что он делал и приказывал своей спутнице, имело собственный вес.
«Господин, видя, как вы путешествуете с вождем одного из крылатых племен, могу ли я предположить, что вы один из реставраторов?» Все еще держа руку на рукояти меча, Лонгин смотрел на меня с чрезвычайно серьезным выражением лица. По его совершенно неподвижным глазам, прикованным к моим собственным зрачкам, я мог сказать, насколько важным был этот вопрос.
К сожалению, я не был ни в положении, ни в настроении шутить с ним.
«Честно говоря, я понятия не имею, что это за реставраторы». Встряхнув плечами, я взглянул на пульсирующий свет названия побочной миссии, прежде чем снова взглянуть на Аршу. — Но, глядя на то, как ты себя ведешь, легко сказать, что для тебя это большое дело. И все же…
Воспользовавшись моментом, чтобы напряжение немного возросло, я схватил Терию за запястье и сжал его так, что девушка почувствовала легкое покалывание боли. В конце концов, это был единственный способ удержать ее от вмешательства в ситуацию, который я мог привести в действие, не предупреждая другую сторону о своих намерениях.
«Тем не менее, судя по всему, что я уже знаю, не исключено, что наши цели совпадут». Наконец, отпустив запястье Терии, я посмотрел на нее с точно таким же серьезным выражением лица, как и в предыдущем заявлении. «И если моя интуиция не ошибается, эта часть может включать и тебя, Терия».
Я знал, что делать какие-либо предположения на основе ограниченных знаний, которые у меня были до сих пор, было наивно, если не глупо. Но пока у меня было два потенциальных источника важной информации о проблеме, рассказанной с точки зрения двух противоборствующих сторон. Тем не менее, чтобы в полной мере использовать эту возможность, я должен был убедиться, что все будут играть за одну сторону… По крайней мере, столько времени, сколько потребуется для обсуждения деталей.
— А что мне может быть интересно в потенциальном сотрудничестве с бескрылыми? Использование прилагательного вместо имени уже многое говорило об отношениях между двумя племенами.
«Терия, прекрати. Если ты так против работы с бескрылыми людьми, почему ты следишь за каждым моим последним шагом?» Я больше не считал эту девушку угрозой. Не потому, что я принижал ее способности, а потому, что просто не мог представить, чтобы мы вдвоем вцепились друг другу в глотки. Не после того, как путешествовал с ней какое-то время, учился у нее, ел из одной кастрюли… Даже если бы я не назвал нас двоих друзьями, нельзя было отрицать, что мы уже были знакомы друг с другом.
К сожалению, если она пойдет против моего желания сотрудничать с Лонгином, у меня не будет другого выбора, кроме как исключить ее из ситуации, в конечном счете нарушив данное ей обещание.
«Прекратите? Разве вы не видели, что они делали на фронте?! Нам пришлось трансфигурировать почти половину нашего населения только для того, чтобы сдержать их вторжение!» Внезапно впадая в ярость, Терия вырвала свою руку из моей хватки так же быстро, как я попытался взять ее под контроль, когда она взорвалась. Сделав шаг назад, она посмотрела на меня, прежде чем бросить ненавистный взгляд на двух местных жителей.
«Ты прекрасно знаешь, пока я путешествую с тобой. Это все потому, что я был достаточно наивен, чтобы верить, что ты выполнишь данное обещание. Не пытайся сейчас закрасить картину своей ложью!» Ее крылья расправились, и она снова стала похожа на какого-то ангела. К сожалению, гнев на ее лице только делал ее похожей на ангела мести и ярости.
«Когда я сказал, что собираюсь нарушить свое обещание?» Широко раскрыв глаза, я больше не мог сдерживаться. Небольшая приманка, которую я ставил все это время, когда впервые упомянул о своей миссии, наконец окупилась.
«Что?» Терия стояла на месте, смущенная так же, как и я притворялся. И уже одно это доказывало, что моя маленькая схема работала именно так, как и ожидалось.
«Разве мы не договорились об определенных временных рамках? Хотя я искренне надеялся, что моя миссия закончится здесь, к сожалению, похоже, это не так». С сожалением покачав головой, я попеременно переводил взгляд с девушки на напряженную пару бескрылых людей в стороне.
«Я никогда не говорил, что откажусь от своего слова. Когда мое время пройдет, я предложу тебе это священное ядро». Лонгин и Арша заметно напряглись, когда эти слова достигли их ушей. «Но судя по тому, что я сейчас вижу, кажется, что мы все отправимся туда, куда вы изначально хотели принести священный камень».
Повернувшись на каблуках, я любезно улыбнулась двум местным жителям.
— Я прав, мистер Лонгинус?