Глава 213: Хозяин Марионеток

Вот в чем заключалась опасность этой миссии. И эта опасность была воплощена в образе относительно молодого воина лет двадцати с небольшим, который в настоящее время сражается с Лонгином.

«Вы можете стоять?!» Используя очень маленькую возможность, Лонгин крикнул мне. Он терял позиции с видимой скоростью, не в силах справиться с атаками мечника.

«Дай мне минутку!» На мгновение я испугался. Но в следующую секунду я понял, что мне нечего бояться.

Каким бы безумно сильным ни был этот мечник, он все же был человеком. И человеческое тело было довольно хрупким.

Я не мог победить его холодным оружием. Мечи, копья, ножи… Перед лицом его явно превосходных навыков владения клинком я даже не подошла к нему достаточно близко, чтобы на самом деле атаковать его. Даже не повернувшись к нему прямо, я мог видеть, как моя голова будет зациклена в таком сценарии.

Но у меня было огромное разнообразие горячего оружия. Если добавить все оставшиеся у меня камни Сандера и другие трюки, которые у меня были в рукаве, такая борьба…

Я вообще не должен думать о драке.

— По моему сигналу, слушай, что я скажу! Я крикнул Лонгину, который постепенно терял способность даже отражать атаку мечника!

Но я не приготовил этому сопернику ни одного сюрприза. Вместо этого я был готов обрушить на него ад в любой момент.

Еще один удар, на этот раз сверху, пришелся по щиту Лонгина. Его колени подогнулись. Прямо сейчас мечнику хватило бы нескольких секунд, чтобы прикончить Лонгина.

«УТКА!» почувствовав возможность, я закричал. Моя автоматическая винтовка была уже готова и направлена ​​прямо на Лонгина.

Вот он и попытался выполнить мой приказ… Но уже стоя на коленях, с мечом, все еще прижатым к щиту, он потерпел неудачу. Вместо того, чтобы пригнуться, он просто потерпел поражение, когда вражеский меч проскользнул под его щит и перерезал ремни, которые помогали Лонгину удерживать защиту.

«Теперь ты умрешь». — объявил худощавый мужчина, снова поднимая меч. Затем наши взгляды встречаются. Как только я нажал на спусковой крючок своего оружия, которое я заранее поставил на автоматический огонь.

Трататата….

Шквал свинцовых пуль мгновенно накрыл мужчину. В одно мгновение этот фехтовальщик обнаружил в своем теле несколько новых дыр, из которых быстро начала просачиваться кровь. Затем, без каких-либо драматических действий, он просто упал на землю как простой труп.

«Ах!» Лонгин закричал от боли. Посмотрев вниз, я понял, что мой спрей… не дошел до конца по назначению.

«Подожди!» Бросившись к мужчине, я упал перед ним на колени. После беглого осмотра я понял, что ему очень повезло со свинцом, добытым землей.

«Не волнуйся, ты будешь в порядке». Вместо того, чтобы играть с его раной, я достал свой нож, прежде чем влить в него свою энергию. Усиленным маной клинком мне удалось легко разрезать согнутую часть брони, прижимавшуюся к спине мужчины.

Как и ожидалось, за исключением довольно большого синяка, неудачный дружественный огонь не причинил серьезных повреждений.

«Что это было…» Наконец, сумев справиться с собственной болью, Лонгин посмотрел на труп мечника.

«Автоматическое оружие. Думайте об этом как о луке, который может стрелять намного дальше, пробивать почти все и выпускать несколько снарядов на каждом вдохе». Даже если в фоновом режиме работало какое-то заклинание, которое позволяло мне свободно общаться с жителями мира, который я посещал, это не означало, что я мог передать значение слов, которых не существовало в местном культура в первую очередь.

Вот почему, вместо объяснения физических реакций, вызывающих выпадение пули из ствола, вместо объяснения сложного механизма перезарядки и всей другой внутренней работы ружья, я остановился на простейших аналогиях, которые только мог придумать. .

— Я не это имел в виду… — сообщил мне Лонгин, буквально за секунду сделав все мои объяснения бессмысленными. — Я имел в виду его. Поднявшись с моей помощью, молодой наемник снова поднял свой щит, прежде чем посмотреть на толпу людей, которые теперь разрывались между тем, чтобы броситься на нас, и тем, чтобы отступить.

«Он был хорошим фехтовальщиком. Что еще в этом есть?» Удивленный тем, что Лонгин все еще сомневается в сложившейся ситуации, я с любопытством посмотрел на него.

Потому что у меня не было никакой причины торопиться. Пока мы вдвоем разбирались с этим мечником, Терия не прекращала свою часть работы. И судя по тому, что я мог видеть вдалеке, те, кто успел встретить ее до того, как она разгорячилась, были единственными счастливчиками, которым удалось избежать долгой и мучительной смерти.

— Ты серьезно не заметил?! — закричал Лонгин, устремив на меня свои широко открытые глаза, словно я был каким-то чудовищем в человеческой шкуре.

«Что там было?» В середине моих слов вдруг с неба упало тело. Но вместо того, чтобы превратиться в лужу крови и плоти, он мгновенно встал, приняв ту же позу, что и человек раньше, «о чем беспокоиться». Я закончил свое предложение только благодаря импульсу моих губ.

— Так это твоя уловка. странное тело, наконец, определило свое положение, прежде чем заговорить тем же голосом, что и мертвый мечник. «Обратите внимание, у уродливого есть довольно мощная магия расстояния». Как только мужчина произнес эти слова, он бросился вперед.

К счастью, прежде чем он смог нанести какой-либо урон кому-либо из нас, Лонгин расколол его тело на две части одним взмахом своего массивного меча.

«Хм?» Потрясенный происходящим, я не смог сформулировать ничего умного. Впервые с тех пор, как я появился в этом мире, я встретил что-то, с чем я не знал, как справиться.

«Это не конец.» Не обращая внимания на боль, которая явно разрывала его разум, Лонгин занял позицию.

Только чтобы в следующий момент отступить и нанести удар в сторону, превратив еще одно тело в не что иное, как несколько кусков обескровленной плоти.

Именно тогда я, наконец, понял, что происходит.

«Эти тела… Они не люди. Это марионетки!» Крича Лонгину впереди, я поднял голову. Поскольку все тела падали сверху, я надеялся найти врага именно там.

Но вместо какой-то великолепной фигуры, способной производить таких искусных миньонов… Я видел только целую новую порцию уже падающих тел!

«ВЫШЕ!» Доведя свое тело до предела, я бросился вперед, прежде чем врезаться в спину Лонигна. Только моя быстрая реакция спасла его от превращения в тело, которое мог получить только суперпожиратель земли.

Один за другим эти странные манекены продолжали появляться, все они рождались в небе только для того, чтобы рухнуть на жесткую землю под местом своего рождения.

Но это не имело никакого смысла. Даже в магии были свои правила. Так что, если кто-то не был достаточно силен, чтобы породить или переместить такое количество марионеток высоко в небо, он тоже должен был где-то там спрятаться!

И, по правде говоря, если бы у этого человека было достаточно силы, чтобы транспортировать или напрямую создавать этих марионеток на расстоянии, он мог бы просто убить нас одной мыслью!

— Лонгин, у меня есть для тебя задание. Наблюдая за тем, как наемник расправился почти с половиной этих марионеток, прежде чем одной из них, наконец, удалось пройти мимо него и выхватить меч, я смирился со своей судьбой.

«Что?!» Отчаянно защищая меня и себя от натиска атак, последовавших, как только рука марионетки соприкоснулась с мечом, Лонгин больше не мог уделить мне ни одной свободной мысли.

«Иди найди Терию и сбегай вместе с ней. Скажи ей, что теперь я собираюсь стать немного серьезнее». Вытащив возвращающийся камень барьера Сандера, я сглотнул слюну, которая тут же оказалась у меня во рту.

— Разве ты не видишь… — попытался возразить Лонгин. Но я своими глазами видел, как он изо всех сил пытался остановить своего противника, когда был один, но когда столкнулся с его реинкарнацией, поддерживаемой армией марионеток… Даже защита превратилась для молодого наемника в тяжелую задачу.

И в его нынешнем положении он никак не мог освободиться от битвы, чтобы сбежать!

«Поскольку владелец этих марионеток прячется наверху и до сих пор остается скрытым, есть один способ справиться с ним». Я принял во внимание время, которое потребуется повторяющемуся камню, чтобы правильно активировать его активатор.

В одно мгновение жар начал сочиться из поверхности камня. И при этом мое время было крайне ограничено.

Но я не собирался просто проглотить Лонгина во время катастрофы. Если бы я осмелился сделать что-то подобное, мне пришлось бы иметь дело с Хубриэлем… И я не мог сбрасывать со счетов шанс, что он был гораздо сильнее, чем выдавал!

Поэтому вместо того, чтобы просто надеяться на лучшее, я вытащил последние два резных камня, которые у меня еще были, на себя. Два камня, которые не смогли изменить ход битвы…

Но мог бы спасти человека, который был в затруднительном положении.

Я нажал оба их активатора одновременно, прежде чем указать рукой на Лонгина.

«Давай встретимся после битвы. Наша работа еще не закончена!» Я закричал в то самое время, как мощный ветер внезапно вырвался из одного из камней, прежде чем огромный валун внезапно поднялся из-под моих ног и помчался в том направлении, куда я указывал рукой.

Вытесненные штормом из устойчивой опоры, ни Лонгин, ни его противник не могли ничего сделать, когда в них врезался валун, отбросив их обоих на значительное расстояние.

А затем периодически повторяющийся барьерный камень в моей голове достиг своего предела, вызвав пространственную катастрофу в этом районе.