Глава 159: Мастер тактики покемонов: Глава 159

«Однажды твой отец, Скизор (Скифер) и Кробат (Голбат) прогуливались по этому лесу, когда мы внезапно наткнулись на группу покемонов, окружающих одного покемона. В эту группу входило 8 пинсиров, и той, которую окружали, была твоя мать».

«Твоя мать была во много раз сильнее группы Пинсира и в обычных условиях победила бы их с легкостью. Но твоя мать, ослабленная твоим рождением, была не в боевом состоянии и не могла сражаться, как всегда, после неожиданного нападения, которое она получила».

Гардевуар, услышавший это, стал намного печальнее и начал рыдать. Она чувствовала себя так, словно ее мать умерла только потому, что родилась.

Алекс, услышавший это, знал, что причинил этим боль Гардевуару, но знал, что лучше не лгать Гардевуару. Прежде всего, он надеялся, что Гардевуар будет вспоминать свою мать позитивно, а не как болезненное напоминание, даже если сейчас это больно.

«К сожалению, группа Пинсира сильно повредила яйцо и чуть не убила вас. Твоя мать была так зла, что сражалась с этой группой пинсиров до смерти, несмотря на ранения.

«С тяжелой травмой она была на грани смерти, поэтому быстро победила 8 Пинсир с 1 ударом. Но при этом она злоупотребила оставшейся жизненной силой и увеличила свои травмы».

«В этот момент я хотел пойти, чтобы исцелить ее и спасти ее жизнь. Несмотря на то, что она была тяжело ранена и находилась в критической ситуации, она все еще могла выжить».

Алекс немного помолчал, прежде чем продолжить. «Хотя твоя мать, должно быть, почувствовала мое намерение, она без колебаний использовала Желание Исцеления и полностью использовала свою жизненную силу. Она вложила всю свою жизненную энергию в этот 1 шаг, чтобы увеличить шансы на спасение вашей жизни».

«Твоя мать была готова пожертвовать собой даже ради шанса спасти твою жизнь».

Гардевуар, услышавшая это, заплакала, глядя на надгробие своей матери. Она не понимала, почему ее мать сделала такую глупость. Она хотела бы сказать своей матери: «Это того не стоит». Но, к сожалению, она могла только смотреть на надгробие.

Гардевуар и Алекс просидели у надгробия почти час и начали говорить о нескольких вещах.

После разговора, хотя лицо Гардевуар все еще было искажено, она, по крайней мере, перестала плакать.

Гардевуар медленно встал и печально зашагал прочь от надгробия.

Алекс, который видел это, не мог не чувствовать, что он действительно не решил эту ситуацию оптимально. И что боль Гардевуара усилилась из-за его неспособности.

Он посмотрел на Гардевуара глазами, полными вины, и сказал: «Мне очень жаль».

С измученными от долгого плача глазами Гардевуар растерянно посмотрела на своего отца и спросила: «Почему ты извиняешься?»

Алекс ничего не говорил в течение нескольких секунд, когда наконец сказал: «Я знаю, что я плохой отец или человек и на самом деле не оказываю хорошего влияния».

«Честно говоря, я не понимаю, почему твоя мать не телепортировала яйцо в другое место».

Алекс сделал паузу на несколько секунд, когда сказал: «Честно говоря, твой отец действительно плохой человек».

Гардевуар посмотрела на своего отца и сказала вслух: «О чем ты говоришь? Ты лучший отец, которого я мог бы пожелать. Если ты еще раз посмеешь сказать что-то подобное, я разозлюсь».

Алекс слегка улыбнулся и сказал презрительным тоном: «Я жадный, высокомерный, манипулирующий и часто апатичный. Я убил нескольких человек или заставил их убить. Я даже пытал Кробата при нашей первой встрече, чтобы он выслушал меня. Я рассматриваю всех живых существ как полезные объекты, а не как живых существ, за исключением пары особей».

Алекс сделал паузу и начал насмешливо смеяться: «Ха-ха! Хотя я и не монстр, я действительно нехороший человек».

«Гардевуар, ты, безусловно, самый милый покемон или человек, которого я когда-либо видел, и на самом деле почти совершенно мне не подходишь».

«Я знаю, что ребенок видит своих родителей как…»

Прежде чем Алекс успел сказать что-нибудь еще, Гардевуар внезапно закричал.

«я знаю. я знаю. Так что перестань говорить об этом».

Гардевуар со злостью посмотрел на Алекса и начал говорить слишком громко: «Зачем ты это говоришь. Я уже игнорирую то, что ты делаешь, и ничего об этом не спрашиваю»

«Ты мой отец! И даже если ты чудовище, которым ты не являешься. если ты думаешь, что можешь избавиться от меня такими словами, то можешь забыть об этом. Я твоя дочь, что бы ты ни говорил».

Алекс, услышавший эти слова, на мгновение не знал, что сказать.

Через несколько секунд он сказал: «Я не пытаюсь избавиться от тебя. Я действительно вижу в тебе свою дочь, но я хочу, чтобы ты поняла, что за человек твой отец».

Слезы, которые она остановила с таким трудом, снова покатились по щекам.

Она сказала с большим усилием: «Я знаю своего отца. Ты гораздо лучший человек, чем только что сказал. Я знаю, что отец также очень самокритичен и судит себя хуже, чем он есть на самом деле».

Хотя Алекс думает, что Гардевуар живет в фантастическом мире, он ничего не сказал. Он обнял Гардевуар за плечи и медленно пошел в направлении их семьи вместе с ней, которая начала беспокоиться.

У всех покемонов Алекса были мрачные выражения лиц, и никто не пытался ничего сказать, когда они уходили вместе.

Алекс, который видел печальные лица своей семьи, тихо сказал: «Пойдем домой».

——————————

Если вы хотите увидеть следующие главы (более 40 глав) раньше или просто хотите поддержать меня