Глава 117 — Убийство Лин Цюнь

Фу Ин ничего не говорил. Он молчал.

Потому что Мо Рао был прав.

Спустя долгое время он медленно сказал: «Но Мо Рао, человек, который мне сейчас нравится, это ты».

«Это так?» В этот момент вырвались слезы, которые Мо Рао долгое время сдерживал. Она упорно вытирала слезы. «Теперь я тебе нравлюсь, но ты не можешь отпустить Ку Ру. Что ты думаешь я должен сделать? Должен ли я продолжать быть с тобой и отплатить тебе за доброту Ку Ру?»

Она не могла этого сделать.

Фу Ин тоже это знала.

Чем больше Мо Рао говорил, тем больше страданий она чувствовала. Она вдруг повысила голос. «Фу Ин, ты недостойна!»

Выражение лица Фу Ин мгновенно помрачнело. «Мо Рао, ты сказал, что дашь мне месяц. Еще не время. Ты давишь на меня?!

«Как может хватить одного месяца?!» — громко спросил Мо Рао. «Я могу дать вам пять месяцев, один год, три года! Можете ли вы гарантировать, что вы определенно перейдете от Qu Ru? Ты не можешь этого сделать, Фу Ин. Перестаньте себя мучить. Давай разведемся».

Развод! Развод! Опять развод!

Фу Ин был так зол, что его лицо стало пепельным. Он встал и посмотрел на Мо Рао, стиснув зубы. «В твоих мечтах!»

С этими словами он повернулся и ушел.

Мо Жао посмотрел на удаляющуюся фигуру и уныло сел. Она сидела в оцепенении, как безжизненная кукла, и боль в сердце становилась все сильнее.

Фу Ин выбежала из дома и уехала.

Он хотел побыть один. Он боялся, что если он останется еще дольше, то скажет еще больше обидных слов.

Теперь он был уверен, что его чувства к Мо Рао давно превзошли его чувства к Цюй Ру.

И эти чувства были совсем другими.

Он также пытался найти чувство, которое Мо Рао дал ему от Ку Ру, но не смог его найти.

В эти дни он пытался ясно увидеть свои чувства.

Ему нравился Мо Рао. Он любил Мо Рао, и все, что он чувствовал по отношению к Цюй Ру, было чувством ответственности.

Поскольку Ку Ру спасла его, он должен был отплатить ей. Это был его принцип.

Он также знал, что Мо Рао было очень трудно принять такую ​​реальность, поэтому он хотел использовать этот месяц, чтобы сделать все возможное, чтобы убедить ее.

Очевидно, это было невозможно.

Мо Рао был полон решимости развестись.

Фу Ин не возвращалась даже до полуночи.

Мо Рао спал один на кровати. Ее эмоции были в беспорядке, и у нее было зловещее предчувствие.

Она боялась такого рода интуиции, потому что обычно она была очень точной.

Ранее, когда старая госпожа Фу внезапно заболела, у Мо Жао было такое предчувствие. Однако недавно она проверяла здоровье старой мадам Фу, и она была в добром здравии.

Мо Ван, Фу Линь и Фу Ин были в добром здравии. С ними ничего не могло случиться.

Кто еще это может быть?

Мо Рао обернулся и посмотрел на балкон.

Если не ее семья, то может быть друг?

Ее другом, который, скорее всего, был в опасности, был Линь Цюнь, который был в коме.

Хотя его состояние было стабильным, существовала скрытая опасность, если он не проснется.

Чем больше она думала об этом, тем больше боялась. Мо Рао знала, что она не может спать, поэтому она встала и переоделась, прежде чем помчаться в больницу, чтобы проверить состояние Линь Цюня.

Поздно ночью в больнице было тихо, особенно в стационаре.

Мо Рао подошел к одиночной палате Лин Цюня. В темном коридоре из палаты Лин Куна выскользнула фигура.

Мужчина и Мо Рао столкнулись друг с другом и на мгновение замерли.

Мужчина был одет в черное, и в его глазах мелькнула паника.

«Кто ты?!» Мо Рао сразу почувствовал, что что-то не так, и закричал: «Вы не врач. Что ты делаешь в палате?!

Мужчина совсем не ожидал встретить Мо Рао. Он застыл на мгновение, затем повернулся, чтобы бежать.

Недолго думая, Мо Рао схватил в коридоре горшок с зелеными растениями и швырнул мужчине в спину.

Мужчина застонал и упал на землю.

Мо Рао подбежал и достал серебряную иглу. Она нацелила его на глазное яблоко мужчины и спросила: «Кто ты? Кто тебя просил приехать?! Если ты этого не скажешь, я немедленно вколю тебе это в глаз!

Мужчина был потрясен. Серебряная игла выглядела очень устрашающе и находилась всего в сантиметре от его глазного яблока.

Он был весь в холодном поту, и лицо его было бледно, но он стиснул зубы и молчал.

«Поторопись и скажи это. Нехорошо быть слепым. Не жертвуйте так многим ради небольшой суммы денег». Голос Мо Рао был холодным и резким, заставляя его испугаться.

Человек действительно испугался. Он ответил дрожащим голосом: «Это… это Цюй Ру…»

— Почему она сказала тебе прийти? Мо Рао стиснула зубы и спросила.

«Она хочет, чтобы я убил Лин Куна». Мужчина очень нервничал, и его взгляд был прикован к серебряной игле.

Зрачки Мо Рао расширились. Убить Лин Куна?!