Глава 112.2: Маленькие мармеладные волнующиеся сердечки

Глава 112.2: Маленькие мармеладные волнующиеся сердечки

«Потрясающе! Она даже более привлекательна, чем живое выступление певца, которого нанял мой старик!» Оранжевый Кот ахнул от удивления. «Откуда у Малышки Гамми, этой глупой и шумной девочки, такой замечательный особый талант?!»

«Какое у тебя мнение о Тан Цзя?!» Ян Ин криво посмотрел на него.

«Твой отец нанимает певца для живых выступлений? Черт, так то, что я прочитал в веб-романах о богатых людях, приглашающих знаменитостей выступать у себя дома, правда?» Другой игрок сосредоточился на этом обнаруженном самородке.

«Что за чушь! Это был коммерческий спектакль к открытию торгового центра». Оранжевый Кот быстро пренебрежительно помахал рукой. «Кого вообще беспокоит приглашение людей петь у себя дома? Разве виниловая музыка не достаточно приятна?»

«Ваша семья владеет торговым центром, и вы пользуетесь виниловыми пластинками!»

— Ребята, вы закончили?

Пока Тан Цзя пел «Человек должен укрепить себя», окна семейной гостиницы рядом с главной улицей были распахнуты. В окнах появились миссис Дойл, ее муж и гости, остановившиеся в гостинице Дойлов.

Пронзительная мелодия достигла соседней улицы Мартина, привлекая сюда множество жителей и владельцев магазинов.

Когда пришла Кэролайн, Тан Цзя, сидя на столе, уже пел третью песню «Марш добровольцев».

Песня совершенно отличалась от двух предыдущих развлекательных произведений. Для туземцев, которые не могли понять мощные и незнакомые тона, это уже не было просто волнующим душу опытом. Как будто кто-то колотил кувалдой по их сердцам и душам, и каждый из них внимательно слушал, забыв обо всем, что было раньше.

В полуквартале, в доме бывшего мэра, инспектор Лоуэлл, который задавался вопросом, откуда Ян Цю взял «миниатюрный» генератор, внезапно на короткое мгновение почувствовал утонченное давление.

Это ощущение, второе после ощущения Ян Цю, заставило опытного аскета колебаться. Не веря в свою ошибку, Лоуэлл вышел из зала во двор, освободив свое ментальное поле, внимательно и осторожно ощущая энергетические колебания в окружающем пространстве.

Никаких аномалий не было. Как будто это кратковременное и едва уловимое гнетущее ощущение было вызвано просто его гиперактивными нервами.

Поразмыслив немного, Лоуэлл поручил Вагнеру присмотреть за домом. Переодевшись, он отправился в ратушу.

Увидев Ян Цю в архивной комнате ратуши, последний заговорил прежде, чем Лоуэлл успел что-то сказать: «Вы тоже это почувствовали, инспектор?»

«Что это было?» — спросил инспектор Лоуэлл.

«Я не знаю.» Ян Цю покачал головой с легким неудовольствием. «Какая-то неизвестная сущность бросила взгляд на Вайсшема. Такой властный взгляд довольно невежлив».

Лоуэлл: «»

В стоической манере Лоуэлл сказал: «Вы почувствовали себя оскорбленными только потому, что за вами наблюдала неизвестная сущность?»

«Слабое существо, настолько слабое, что даже его взгляд едва уловим; уделять здесь столько внимания было бы довольно неприлично».

То, что он сказал, имело смысл. Наблюдение неизвестной сущности, которое было едва заметно, не имело возможности повлиять на материальный план. Он намного уступал старшим богам в разгар их воскрешения.

Однако Лоуэлл все еще считал Ян Цю слишком оптимистичным и выразил свое несогласие: «Не думаете ли вы, что, возможно, эта неизвестная сущность пришла из-за вашей своеобразной нежити?»

Вторжение в материальный мир грозных монстров из безграничной пустоты было непростой задачей. Для преодоления барьеров материального мира потребовалась также помощь нестабильных пространственных разломов. Оно отличалось от Пространственных Царств, особенно от тех незавершенных царств, в которых даже не было повелителя демонов, которые стали игровой площадкой для демонов Пустоты.

Ян Цю усмехнулся. «Абсолютно невозможно!»

Мировой барьер земного плана был гораздо более грозным, чем этот волшебный план! Даже щупальца старших богов не могли пройти, и даже намеченную цель приходилось тащить сюда!

Если бы Ян Цю не слился с щупальцем проклятого старшего бога и не был испорчен его аурой, благодаря чему проклятому старшему богу было бы легко найти и утащить его обратно, он бы давно скрывался на Земле, доживая до пенсии!

Инспектор Лоуэлл некоторое время пристально смотрел на Ян Цю, а затем тихо сказал: «Вы уверены, что ваша нежить не будет подвержена влиянию сущностей пустоты? В конце концов, ваша нежить не из Измерительного Царства».

Ян Цю улыбнулся, но больше ничего не сказал.

В то время, когда Ян Цю использовал часть жуткой силы, полученной в результате слияния с щупальцем старшего бога, чтобы перенести ауру пустоты в Город изгнанников, его больше не заботило, сможет ли этот святой инспектор видеть игроков насквозь.

Грубо говоря, инспектор Лоуэлл не стал углубляться в этот вопрос. Он просто бросил глубокий взгляд на Ян Цю. «Ты слишком самоуверен. Твоя нежить не защищена глубокими правилами этого мира; они не принадлежат этому царству».

«Спасибо, инспектор». Ян Цю понял, что Лоуэлл привык скрывать беспокойство за торжественным фасадом, и с улыбкой принял его расположение. «Боюсь, я не могу раскрыть вам истинное происхождение наших друзей-нежити. Но я могу сказать вам, что если все остальные подвержены ментальному разложению, они абсолютно не станут этого делать».

Духовные проекции должны были быть невосприимчивы к загрязнению, подобно человеку в безупречной одежде, стоящему перед грязным зеркалом. Независимо от того, насколько запятнано отражение в зеркале, на человека, смотрящего на него, это не повлияет ни в малейшей степени.

Инспектор Лоуэлл нахмурился и молча покачал головой. Затем он повернулся, чтобы уйти.

— Сначала подождите, инспектор. Ян Цю встал, остановив Лоуэлла с милостивой улыбкой. «Если у вас есть время, почему бы не прийти и не стать свидетелем усилий, которые наши друзья-нежить прилагают для улучшения качества жизни жителей Вайсшема?»

Пока музыканты устраивали концерт, чтобы успокоить горожан, Цзи Тан и другие поспешили проложить электрические провода и установить генераторы. Их приоритетом было обеспечение электроэнергией ратуши, резиденции лорда Яна, двух пунктов переселения, столовой Ассоциации торговцев нежитью и первой завершенной маслобойни.

Эта маслобойня была предложена Цзи Таном, мэром игрока, сразу после возвращения Рекса из расследования в сельской местности в первый день. Из-за неразвитости животноводческой отрасли в Вайсшеме среди местных жителей существовал значительный спрос на пищевое масло. Заниматься животноводством было непрактично, поэтому Цзи Тан обнаружил, что местные фермеры имеют привычку использовать соевые бобы в севообороте. Каждое домохозяйство хранило значительное количество соевых бобов для обмена или на случай чрезвычайной ситуации, что делало добычу соевого масла естественным соображением.

Легко убедившись Цзи Таном, Рекс в тот же день посетил Ян Цю. В результате сложных переговоров (в первую очередь потому, что Рекс не мог понять, почему Цзи Тан считал, что Ян может приобрести сложное оборудование, которого нет даже в Кенийской империи), Ян Цю согласился на их просьбу, без извинений добавив счет за маслобойню на счет Рекса.

Рекс взял на себя долг, и в первоначально отремонтированном «Клубе влюбленных» теперь размещалась маслобойня с полностью автоматическим спиральным маслопрессом китайского производства (производства машиностроительного завода провинции H, заводская цена которого составляла 23 000 юаней, что аналогично генератор, но более компактный), кастрюля для приготовления на пару и запекания, а также две полностью автоматические многофункциональные машины для тофу (заводская цена около 13 000 юаней).

Ведя инспектора Лоуэлла на маслобойню, Ян Цю в сопровождении Цзи Тана, Рекса и Чжао Чжэньчжэня обнаружил трёх человек вместе с несколькими помощниками-орками, настраивающими машины в мастерской. Когда они вдвоем ворвались внутрь, помимо орков, которых Рекс поставил присматривать за маслобойней, которые выглядели несколько нервными, остальные не уделяли им особого внимания.

Ян Цю вручил значок на лацкане с изображением цветка кукушки инспектору Лоуэллу, который на мгновение колебался, прежде чем принять его.

Матрица Mind Imprint не была оригинальным творением Ян Цю. Когда заклинатель решал установить башню мага в определенном месте, он устанавливал башню мага в качестве ядра матрицы, создавая полупостоянную матрицу разума, которая покрывала всю территорию. Местные жители, у которых был жетон, подаренный заклинателем, могли присоединиться к матрице, получая помощь в случае опасности. В случае неудачного убийства они также могут оставить мысленную информацию в матрице, чтобы выявить истинного виновника.

Говоря простым языком, это была волшебная версия региональной локальной сети, обеспечивающая определенный уровень безопасности. Вот почему все лорды в разных регионах страстно надеялись, что придет заклинатель и построит магическую башню, и были готовы предложить щедрые льготы.

Строительство магической башни отнимало время и деньги и ограничивало личную сферу деятельности заклинателя. Ян Цю напрямую использовал свое тело в качестве ядра матрицы, что мог сделать только такой трехсотлетний монстр, как он.

В тот момент, когда инспектор Лоуэлл взял в руку значок на лацкане, он заметил, что своеобразные звуки «КАБАКАБА» Цзи Тана и Чжао Чжэньчжэня превратились в четкий, организованный разговор между молодым мужчиной и женщиной.

Удивленный, он перевел взгляд на Чжао Чжэньчжэня, отчетливо услышав надежный и теплый женский голос, издаваемый скелетом.

«Вновь собранные соевые бобы нельзя сразу отжать, в них слишком много влаги. Вы настроили оборудование для пропаривания и обжарки?»

Из другого скелета раздался глубокий и ровный мужской голос.

«Вон тот. Самая большая проблема сейчас в том, что высаженные здесь сорта сои не очень хороши. По моим оценкам, выход масла составляет всего около 10%».

Чжао Чжэньчжэнь заметил: «10% приемлемо; это лучше, чем вообще не получать масло. Используйте остатки соевого жмыха для непосредственного приготовления тофу; он не пропадет. Учитывая текущую погоду, приготовление сушеного тофу более подходит, что позволяет более длительное хранение О, нам также нужно найти место для остатков тофу. Разве они не говорили, что к северо-западу от Мартин-стрит в городе сосредоточено несколько заброшенных домов? Я думаю, что это хорошая идея — собрать эти пустые дома, чтобы вырастить цыплят. и уток, обеспечивая больше источников мяса и яиц. Это также разнообразит качество еды для горожан. Что ты думаешь, Рекс?

Лорд Рекс из Вайсшема явно не успевал за ними; он был совершенно растерян и не понимал, как разговор перешел от отжима соевого масла к выращиванию кур и уток. После минутного оцепенения он наконец сказал: «Это должно быть возможно. Те два переулка там пусты, там живет всего несколько семей. Э, нам нужно пойти и взять несколько детенышей?»

«В этом нет необходимости. Цыплята и утята, вылупившиеся естественным путем, обходятся слишком дорого и не являются экономически эффективными или масштабируемыми». Чжао Чжэньчжэнь махнула рукой. «Просто соберите немного оплодотворенных куриных и утиных яиц. Мы сможем нанять людей для инкубации и разведения, и это также создаст еще несколько рабочих мест».

Рекс озадаченно посмотрел на Цзи Тана. Вылупимся? О чем говорила г-жа Чжао Чжэньчжэнь? Как высиживать яйца без курочек?

«О, я с этим справлюсь. Нет проблем. Я научу рабочих, когда придет время», — небрежно ответил Цзи Тан.

Рекс: «»

Рекс молча вытер капельки пота со лба и стал еще более осторожным, помогая этим двум людям. Оба они превосходили его в мастерстве и обладали гораздо более широкими познаниями. Попытка сохранить барский вид, не ставя себя в неловкое положение, уже считалась с его стороны осторожным подходом.

Рекс, который едва мог понять некоторые детали, посмотрел на него таким взглядом. Что касается орка Оссириана и его соотечественников, которые тоже учились, они тоже не могли скрыть выражения своих лиц.

Ян Цю усмехнулся, наблюдая за двумя членами национальной сборной, которые были исключительно опытны в обучении людей. Он повернулся к инспектору Лоуэллу и сказал: «Наши друзья-нежить действительно замечательные. Я действительно не хвастаюсь, вам так не кажется, инспектор?»

Инспектор Лоуэлл: «»