Глава 117.1: Интеллектуальное смертоносное оружие
8 ноября по земному времени, пятница. День аукциона заветных предметов, которых игроки с нетерпением ждали.
Отдохнув на земном плане более 10 часов, Ян Цю вернулся на самолет Иного Мира в четыре часа утра. Когда он вышел из пространственного разлома, его встретил не только яркий солнечный свет, просачивающийся сквозь листву леса, но и зловонный и разлагающийся монстр.
Это испорченное существо лежало на том месте, где Ян Цю ранее совершил свой прорыв. Казалось, он был полностью поражен внезапным появлением пространственного разлома и теперь тупо смотрел на Ян Цю.
«Еще один падший». – заметил Ян Цю, рассматривая этого монстра, уже потерявшего человеческий облик. По его кроваво-красным зрачкам, где переплелись духовность и безумие, он понял истинную личность этого существа. Покачав головой, он поднял руку и сделал легкий жест.
Испорченное существо размером с маленького слона быстро распалось в черную пыль, осев на земле.
Согласованный с инспектором Лоуэллом срок составлял три дня (время Другого Мира). Однако прошел уже пятый день с тех пор, и Ян Цю задавался вопросом, не свели ли Лоуэлла с ума неустанные игроки.
После минутного колебания Ян Цю временно отказался от идеи нанять еще несколько полезных персонажей из гор Соренсен. Вместо этого он вызвал ящерицу-нежить и вернулся в Вайсшем.
Увидев Лоуэлла, Ян Цю не особенно удивился, увидев лицо, наполненное онемевшей горечью.
«Вы опоздали», — бесстрастно заявил Лоуэлл.
«Извините, восстановление заняло больше времени, чем я ожидал», — извинился Ян Цю. «Все шло гладко в последние несколько дней?»
«Зависит от того, как вы понимаете слово «гладкий», — ответил Лоуэлл, его лицо все еще было деревянным. «Как Рекс, которого допрашивает представитель семьи Барталис, или группа наемников, готовящихся к вторжению и грабежу»
«Что вы сказали?» Глаза Ян Цю загорелись.
Лоуэлл нахмурился. «Семья Барталис послала высокомерного стюарда допросить Рекса за неуважение к силам обороны города Индал»
Ян Цю пренебрежительно махнул рукой. «Давайте проигнорируем тривиальные вопросы. Я имел в виду, что в Вайсшеме есть группа наемников, планирующая зло?»
«Тривиальные вопросы. Прекрасно». Рот Лоуэлла дернулся. «Три человека, утверждающие, что они из группы наемников, разыскивающих клиента, проникли в город и были задержаны вашей нежитью и мной. В настоящее время они задержаны милицией».
«Я немедленно посмотрю». Ян Цю пружинистым шагом встал.
Лоуэлл: «»
По какой-то причине инспектор в черной мантии внезапно почувствовал, что ограбление нежити еще не было худшим опытом для этих наемников.
«О верно.» Ян Цю повторил свои шаги и повернул назад, забирая небольшую шкатулку из своего пространственного кольца. «Я обещал подарить тебе интересный подарок с другого плана в знак признательности. Пожалуйста, возьми это».
Лоуэлл: «??»
Лоуэлл наблюдал, как Ян Цю вынул из маленькой коробки прямоугольный предмет, одна сторона которого была сделана из стекла, а другая — из металла, а также белый провод, обернутый резиной. Лоуэлл увидел, как Ян Цю подключил один конец к странной табличке, а другой — к розетке, уже подготовленной мэром-нежитью для подачи электричества.
Ян Цю спокойно включил планшет и предоставил Лоуэллу краткое руководство по его эксплуатации. В основном это включало инструкции о том, как открыть приложение, медиаплеер, как выбирать шоу, приостанавливать и возобновлять воспроизведение, выключать и перезагружать, а также некоторые другие простые вспомогательные функции.
Подарив Лоуэллу дешевый планшет, который он купил в Пиньшаошао по низкой цене, Ян Цю с радостью отправился за еще несколькими символами-инструментами.
Озадаченный, Лоуэлл смотрел, как Ян Цю уходит, прежде чем его взгляд вернулся к маленькому и изысканному механическому устройству перед ним.
Изображения на поверхности стекла казались похожими на новую машину, которую Кенийская империя продвигала в прошлом году, — машину, которая могла бы заменить традиционные камни со светом и тенью, хранящие изображения и звуки. Однако, в отличие от рекламных картинок Кенийской империи, изображения здесь были цветными.
Музыка была необычайно красивой. Несмотря на то, что Лоуэлл не мог понять текст, он был очарован мелодией и женским голосом, подпевающим вместе с визуальными сценами гор и лесов, сопровождаемыми строками блочных персонажей.
Лоуэлл солгал бы, если бы сказал, что ему не интересен «беспрецедентный альтернативный самолет», о котором ранее упоминал Ян Цю. Хотя он до сих пор не понимал, почему Ян Цю хотел, чтобы он посмотрел это, Лоуэлл быстро нажал кнопку паузы и вернулся в свою комнату, чтобы забрать значок с цветком кукушки на лацкане.
Со значком в руке Лоуэлл вернулся на свое место в холле. Со смесью волнения, торжественности и любопытства он нажал кнопку «Возобновить».
На этот раз он понял строку своеобразных персонажей блока, появившуюся в нижней части экрана «Сон о Красной палате».
Заунывный мужской голос с экзотическим тоном запел: «Чернила пачкают весь свиток, с оттенком горечи».
Затем Лоуэлл очень долго сидел неподвижно в гостиной. Даже когда Вагнер вернулся из столовой с обедом, Лоуэлл не сдвинулся с места.
Ян Цю не беспокоился о том, как Лоуэлл, потусторонний старейшина со склонностью к интеллектуальной литературе, отреагирует на свое главное литературное оружие — «Сон о Красной палате». Пока он занимал Лоуэлла, Ян Цю радостно пошел навстречу захваченным наемникам-разведчикам.
В штабе ополчения, в котором теперь находилось более тысячи человек, до сих пор не было никаких проблем, и Ян Цю до сих пор никогда не обращал особого внимания на это место. Когда он лично посетил штаб-квартиру милиции, он понял, насколько искусны Хэл и его бывшие братья-бандиты в роли тюремных надзирателей.
Наступило время обеда, и заключенные были разделены на три группы, выстроившиеся в отдельные очереди на разных пунктах питания.
Заключенные, в грязной одежде и с потными лицами, работали и ели стандартную рабочую еду, которую им давала молодая орочья девушка Лика.
Те, кто не работал и находился под стражей, послушно поглощали тушеную лапшу быстрого приготовления, которую вовремя готовили игроки, старательно строящие свою репутацию в Ассоциации торговцев нежитью.
Менее дисциплинированные заключенные вынуждены были есть вареную картошку.
Войдя на территорию, Ян Цю случайно стал свидетелем того, как заключенный, стоявший в очереди за вареной картошкой, пытался пробраться в группу образцовых заключенных, получающих рабочую еду. Одежда этого парня была вонючей и грязной, а голова была вся в поту, и его легко можно было сосчитать за труд. Однако его заметил зоркий Хэл и тут же (буквально) выгнал из очереди.
«Так жестоко», — прокомментировал Ян Цю с явным сочувствием, услышав вопли несчастного парня. Затем он показал Хэлу большой палец вверх.
Хэл, который все еще пинал парня, на мгновение опешил, но неохотно позволил этому пройти.
Хэл был высокомерным, Таттл Джо заботился о своем имидже, Финли был хитрым лисом, и из четырех бывших бандитов только рыцарь Джером, который был самым подобострастным, подбежал, чтобы с энтузиазмом поприветствовать Ян Цю: «Добрый день, Ян. Я могу тебе помочь?»
Узнав, что Ян Цю ищет только что захваченных наемников, Джером тут же позвал троих неудачников из очереди с вареной картошкой.
Ян Цю осмотрел этих троих подавленных людей и был несколько удивлен.
Группы наемников имели не намного лучшую репутацию, чем бандитские банды. Люди, которые могли зарегистрироваться в качестве законных наемников в официальном городе и получить работу по всему континенту, не были известны своей честностью вдали от дома. Иногда они даже сами подрабатывали бандитскими бандами, если находили место со слабой охраной. Ходили слухи о том, что некоторые отдаленные города были захвачены группами наемников, которые истребили местную знать и превратились в местных лордов.
Проще говоря, люди, работающие наемниками, обычно имеют дело либо с чудовищными существами, либо с безжалостными бандитами и разбойниками. К услугам этих наемников обычно прибегали дворяне, богатая элита или богатые торговцы; эти три категории по существу были связаны с бандитизмом. Невинные и безобидные люди вряд ли смогут долго выжить в таких прибыльных, но морально серых отраслях.
Так почему же эти надменные наемники стали такими послушными после столь короткого времени в плену?
Джером, видя замешательство Ян Цю, объяснил с невинной улыбкой: «Эти трое действительно вели себя плохо, когда впервые прибыли, устроив шум, который нарушил покой. Мы выкопали яму на заднем дворе, закопали их так, чтобы над землей находились только головы. и заставил их пропустить два приема пищи. После этого они стали гораздо лучше себя вести».
Ян Цю еще раз показал большой палец вверх. Даже злодеев нужно было лепить, и по сравнению с бывшими бандитами эти наемники немного отставали.
Трое разведчиков, которые не ели и даже не получали вареную картошку, не обращали особого внимания на Ян Цю. Вместо этого они с нетерпением смотрели на толпу, получающую еду.
Ян Цю погладил подбородок и велел Джерому принести миску ароматной лапши быстрого приготовления, которую он поставил перед старшим из троих мужчин.
«Расскажи мне о своем происхождении. Тот, кто хочет говорить, может получить это», — сказал Ян Цю, указывая на миску с горячим рагу с лапшой.
Самый старший из троих молчал, его лицо потемнело. Однако двое его товарищей не могли не нервно сглотнуть.
Ян Цю ухмыльнулся и повернулся к двум колеблющимся разведчикам. «Не волнуйся, ты не предашь своих товарищей. Ты просто решил рано перейти на другую сторону. Я предполагаю, что никто из вас не думает, что ты сможешь покинуть Вейсшем, не так ли?»
Лица троих мужчин побледнели.