Глава 12: Кошмарный мясник Ян
Горный хребет Соренсен, простирающийся на тысячи миль через южную оконечность континента Навалон, граничил с несколькими странами, включая Рейнское королевство и герцогство Сига. Внутри этих гор было несколько областей, которые остались нетронутыми густым туманом и токсичным туманом благодаря уникальному рельефу или другим факторам.
Одной из таких областей, расположенной недалеко от южной границы Рейнского королевства, был каньон, прорезавший горы, обеспечивая путь, не подверженный воздействию токсичных миазмов.
Густой туман постоянно застилал этот каньон длиной около двух километров, а на самом дне текла быстрая река. В самом широком месте каньон простирался на несколько десятков метров, а в самом узком — чуть более 10 метров.
Около дюжины деревянных и каменных домов украшали скальные стены по обе стороны каньона, соединенные железными цепями и подвесными мостами из деревянных досок. Среди них самым впечатляющим сооружением был массивный круглый дом с железным каркасом, расположенный на самой высокой точке и охватывающий самую широкую часть каньона, и его удерживало более сотни горизонтальных железных тросов.
Эта крепость принадлежала печально известной банде бандитов, известной как «Священные вороны», которая когда-то вселяла страх в сердца торговцев, действовавших в южном регионе континента Навалон.
«Лучшие вина Рейнского королевства, пшеничная мука герцогства Сига, экзотические специи с далекого юга… Контролируя проход через Соренсен, мы можем обеспечить бесконечный запас невообразимых сокровищ и бесценных товаров», — заметил человек с глубоким чувством. , пронзительными глазами и тщательно ухоженной бородой, когда он поднял коробку с редкими специями из южных земель и глубоко вдохнул аромат.
«Конечно, для такого лича, как ты, эти вещи, возможно, не представляют особой привлекательности», — усмехнулся Хэл Максвелл, также известный как «Бритва», лидер Священных Воронов, оценивая своего гостя, сидящего на роскошном диване. коричневый диван.
«Позвольте мне подумать, что может приглянуться черному магу… Хм, волшебная пыль, материалы для заклинаний, алхимические ингредиенты. Каждый заклинатель любит такие предметы, и я полагаю, вы не исключение».
Таинственный гость, которого лично принимал «Бритва», слегка приподнял в ответ голову.
Этот гость, который все еще носил в комнате толстый черный плащ… на самом деле был скелетом.
Однако было очевидно, что этот высокий гость отличался от типичной безмозглой нежити. Его кости были чисто белыми и гладкими, напоминая высококачественный нефрит, а глазницы не были пустой тьмой, а вместо этого мерцали призрачным малиновым светом.
И когда он заговорил, даже тем, кто был свидетелем этого лично, было трудно поверить, что такой глубокий, но мягкий и чарующий мелодичный голос мог исходить из рта скелета. «Бритва, Хэл, если все, что ты можешь сказать, это такая скучная и неуместная болтовня, тогда нам следует попрощаться».
Услышав это, Хэл Максвелл сразу же почувствовал некоторое смущение.
Однако лидер Священных Воронов не рассердился. Напротив, он говорил с большей серьёзностью: «Сэр, если вас не интересует ничего из этого, то как насчет дружбы с выдающимся наследником королевского трона Рейна?»
Гость, казалось, потерял интерес к дальнейшим пустословиям и натянул капюшон плаща, фигура его стала неземной…
Хэл поморщился и шагнул вперед, желая остановить гостя. — Подождите, сэр, пожалуйста, дайте мне закончить…
Фигура сидящего на диване гостя исчезла, как лопнувший пузырь, и у Хэла даже не было возможности ухватиться за угол своего плаща.
«Блин!» Хэл стоял ошеломленный и в отчаянии пнул диван.
«Капитан! Черный маг пришел в гости!» Снаружи жилища послышался заикающийся голос приспешника.
«К черту черных магов! Все эти проклятые черные маги должны просто умереть!» — сердито крикнул Хэл.
«Ой?» Черный маг Ян Цю, одетый в черную мантию и держащий в руках посох из драконьей кости, толкнул дверь круглого жилища с выражением безразличия на лице. — Почему? Чёрные маги тоже начали осквернять родовые могилы бандитских банд?
Хэл: «??»
«Рад встрече.» Ян Цю уверенно вошел в комнату, уголки его губ сложились в легкую улыбку. «Бритва Хэл, да? Черный маг Ян, привет».
«Ян…?» Сначала Хэл выглядел растерянным, но затем что-то щелкнуло в его голове, и выражение его лица слегка изменилось. — Т-ты… «Кошмарный Мясник» Ян?!»
.
«Я никогда не признавал этого прозвища». Лицо Ян Цю потемнело. «Зовите меня просто Ян».
Брат Бэт, который стоял за Ян Цю, выгнал бандитского приспешника, который преследовал их, и закрыл дверь, прежде чем с удивлением взглянуть на Ян Цю из-за того, что он только что услышал.
Ян Цю объяснил своему недавно завербованному товарищу: «Это просто клеветническое прозвище, данное мне инквизицией. Я никогда не совершал никаких действий, достойных того, чтобы меня называли мясником».
Брат Бэт кивнул со смесью веры и скептицизма.
«Давайте перейдем к делу, Хэл». Успокаивая своего молодого товарища, Ян Цю повернулся лицом к лидеру Священных Воронов, который только что запятнал его репутацию.
С несколько недружелюбным выражением лица Ян Цю продолжил: «Я слышал, что Священные Вороны потерпели неудачу в недавнем противостоянии, потеряли свою территорию и понесли значительные потери. И теперь вы ищете надежных партнеров для сотрудничества. Это верно?»
Лицо Хэла напряглось.
«Эта ваша крепость весьма впечатляет. Не нужно беспокоиться о надоедливых миазмах при входе и выходе из гор Соренсен. Даже если ваши внешние территории будут потеряны, вся ваша группа не умрет с голоду, пока вы сможете удержаться. Однако этот каньон… — Ян Цю приподнял бровь. «Даже такой посторонний человек, как я, может видеть, насколько важны этот каньон и эта крепость. Что еще для ваших врагов, Священных Воронов?»
Выражение лица Хэла несколько раз менялось, когда он стиснул зубы и произнес: «Если мистер Ян заинтересован, мы можем предложить этот каньон…»
«Не интересно», — прервал его Ян Цю. «Этот каньон действительно является хорошим путем для сбора пошлины, но это не единственный безопасный маршрут через горы Соренсен. Более того, географические условия здесь настолько ужасны, что он не подходит для прохождения больших караванов. Даже если прибыль максимальна, сколько вы действительно можете получить?»
Хэл: «…»
«Насколько мне известно, есть еще один безопасный маршрут в пределах южной границы Рейнского королевства. Если мы придумаем способ взорвать этот каньон, заставив все караваны и проходящих мимо торговцев из Рейнского королевства попытаться войти в горы Соренсен чтобы использовать другой маршрут, мы можем основать предприятия вдоль этого маршрута, например, станции снабжения или что-то в этом роде, не было бы более выгодно угодить всем?» Ян Цю пожал плечами.
Хэл больше не мог этого терпеть и процедил сквозь зубы: «Мистер Ян, вы здесь только для того, чтобы издеваться над нами?»
«Конечно, нет», — ответил Ян Цю. «Только что я слышал, что Священные Вороны, некогда довольно печально известный бандит, решили сражаться, как загнанный зверь. Лично я не думаю, что вам, немногим оставшимся членам, необходимо тратить свои жизни напрасно».
«…Извини, я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду».
«Моя точка зрения проста, Хэл. В конце концов, такие люди, как ты, которые всегда хотят чего-то бесплатно, которые всегда полагаются на насилие, чтобы заработать большие суммы золота; все, что вы преследуете, — это хорошее вино и еда, наслаждаясь невообразимые удовольствия, не так ли?»
Не обращая внимания на явное недовольство Хэла, Ян Цю спокойно развел руками. «Откажитесь от насилия, откажитесь от так называемых больших сумм золота. Я здесь, чтобы показать вам более простой и легкий путь, который в равной степени способен привести к прекрасным винам, хорошей еде и упадочной жизни.
«Тот, который гарантирует отсутствие высоких рисков ведения бандитской жизни, позволяет добиться стабильного и мирного существования.
«Я, пришедший с такой доброй волей, — друг».
Пока Хэл все еще был в замешательстве, Ян Цю небрежно достал бутылку рома, который продается в супермаркетах по 13,8 юаней, половину тушеной утки из гастрономического отдела супермаркета, тарелку консервированной свинины, тушеной с овощами, и большие паровые булочки, которые стоили 20 долларов. центов каждый.
Этот роскошный обед, стоивший менее 40 юаней, был подан… Пять часов спустя бывшая бандитская банда Священного Ворона, включая ее лидера, последовала за Ян Цю и Братом Бэтом из гор Соренсен.
Пока они следовали вдоль границы, на пути к Тарантанской пустоши, Брат Бэт нахмурился, увидев шумную группу шумных бывших бандитов, прежде чем бросить неодобрительный взгляд на Ян Цю.
«Если бы это был просто «Бритва» Хэл, возможно, он все еще мог бы быть полезен», — в такой довольно тактичной форме выразил свое недовольство этими варварскими ворами брат Бэт, который когда-то тоже был уважаемым человеком.
«Я понимаю, что вы имеете в виду. Эта группа неорганизованных людей, возможно, и не добилась многого, но, по крайней мере, иметь их лучше, чем не иметь ничего», — объяснил Ян Цю брату Бэту, который ехал рядом с ним на лошади-нежити. «Нам нужно будет одновременно принять около трёхсот безобидных иностранных гостей. И хотя эти гости не нуждаются ни в еде, ни в приюте, мы не сможем с этим справиться, если там будут только ты, я и Хэл».
Брат Бэт некоторое время молчал, прежде чем тихо пробормотал: «Не нуждаюсь в еде или убежище… Эти твои так называемые гости — нежить, не так ли?»
«Эм… они сильно отличаются от обычной нежити», — размышлял Ян Цю. «В любом случае приходится верить, что, если не считать некоторого нетрадиционного поведения, они действительно довольно безопасны и безобидны».
Брат Бэт слегка нахмурил брови, размышляя о том, насколько правдоподобно было это «безопасность и безвредность», упомянутая этим черным магом с прозвищем «Кошмарный Мясник»…
После двух дней и одной ночи дальнего путешествия 19 местных… разумных NPC, следующие за Ян Цю, прибыли в Город Изгнанников в центральной части Тарантанской Пустоши.
На данный момент прошло три полных дня с момента «отключения игрового сервера» по земному времени.
Изначально было объявлено, что открытие сервера будет отложено на два дня… но были ли игры, в которых никогда не было задержек? 𝒂все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m
Ян Цю, который решил отложить открытие сервера на другой день, собрал 19 умных NPC, которые были разочарованы, увидев истинное лицо Города изгнанников, собраться на городской площади.
«С этого момента у нас есть еще два дня (время Другого Мира) для подготовки. Во-первых, я собираюсь установить на всех вас один и тот же отпечаток разума, чтобы каждый мог войти в Матрицу отпечатка разума, которую я построил…»
Хэл был застигнут врасплох и быстро встал. «Подожди, Ян. Мы с моими братьями еще не сталкивались с порчей…»
«Я понимаю. Ребята, вы уже давно работаете в Соренсене и знаете, как избежать риска.
«Но будьте уверены, я наблюдаю за матрицей, черный маг, который никогда не молится никаким богам. Так что вам не придется беспокоиться о том, что ваш разум будет по незнанию отмечен и атакован какой-то неизвестной сущностью». Ян Цю поднял руку и прижал Хэла обратно.
Хэл искоса взглянул на брата Бэта, желая что-то сказать, но колебался.
Он, конечно, верил, что черный маг не будет вести себя как священник религиозного учреждения, которое вовлекает людей в поклонение своим богам. Однако… разум и духовное осквернение были заразны.
Брат Бэт, с его бледным лицом и часто странным взглядом, был человеком, который явно находился на грани психического срыва. Быть связанным с таким непредсказуемым человеком в матрице, основанной на мысленных связях, было довольно тревожно.
Грубо говоря, если бы не Ян, черный маг высокого уровня, удерживающий форт, Хэл никогда бы не подобрался так близко к Брату Бэту.
«Будь уверен, Хэл, в этой матрице будем не только мы. Там также будут триста разумных существ, обладающих высокой устойчивостью к загрязнению разума, которые намного превосходят твое воображение.
«С таким количеством надежных якорей все вы сохраните свою рациональность до тех пор, пока полностью не потеряете рассудок», — сказал Ян Цю с улыбкой.
«И… лучше не отказываться. Если вы не находитесь в той же матрице и случайно раскроете свою шкалу здоровья… наши гости, заметив это, могут напасть на вас по-настоящему».
Хэл, Брат Бэт и другие бывшие бандиты: «???»
Господин Ян, разве вы не говорили, что наши гости в полной безопасности и безвредности?!