Глава 172: Зрительские силы
Хэл Максвелл до 16 лет жил жизнью сына богатого промышленного магната в северном городе Кенийской империи, а Таттл Джо был многообещающим наследником семьи среднего класса в Каргасе, столице Рейнского королевства, до того, как ему исполнилось 16 лет. возраст 25 лет. Оба видели мир и обладали более широким кругозором, чем средний человек, который мог бы удивиться новизне лапши быстрого приготовления.
Когда Ян обманным путем заманил их в глубины тарантанской пустыни, в отличие от Финли, который никогда не знал роскоши, ни Хэл, ни Таттл не считали припасы, предоставленные Яном, чем-то экстраординарным.
Будь то лапша быстрого приготовления из рафинированной муки или запечатанные упаковки тостов, рассыпчатые пирожные, крахмальные колбаски или различные закуски, все это не выходило за рамки их понимания, за исключением, пожалуй, щедрого (или, скорее, чрезмерного) использования промышленных приправ.
В любом случае, для Хэла и Таттла припасы, предоставленные Яном, свидетельствовали о его намерении завоевать их лояльность, но были недостаточными, чтобы обеспечить их бессмертную преданность. В конце концов, оба испытали превосходный материальный комфорт в городах Кенийской империи и Рейнского королевства, и то, что предлагал Ян, не превосходило все это.
Их «высокомерный» менталитет получил пощечину только тогда, когда их отправили на миссию в город Индал.
Трое бывших бандитов находились в розыске и не могли себе позволить свободно предаваться роскоши в таком чужом городе, как Индал. Более того, с их ограниченными средствами они могли задерживаться только в тавернах, гостиницах и свободных рынках на улице Сент-Джозеф и имели возможность заново ознакомиться с условиями жизни простых людей в этом мире.
Низшие классы этого мира не могли пользоваться сомнительной привилегией быть перегруженными промышленными продуктами питания. Низший класс не имел больших финансовых возможностей и не мог поддерживать огромный рынок, необходимый для поддержки промышленных гигантов пищевой промышленности, таких как американские. Таким образом, не может возникнуть никакой монополии на доминирование в рационе граждан сверхдешевой нездоровой пищи.
Инициативы правительства по обеспечению продовольственной безопасности… были еще менее вероятными.
Позволить самым многочисленным простолюдинам жить достаточно неторопливо, чтобы размышлять и задавать вопросы, противоречило интересам правящего класса. Чем более уверенными и ленивыми были правители, тем меньше они хотели, чтобы у их порабощенных граждан было достаточно сил для восстания.
Другими словами, условия жизни простых масс в этом мире были естественными, лишенными промышленных примесей и добавок. Производство продуктов питания не использовало удобрений и гормонов, а обработка была элементарной. Конечно, это приводит к высоким затратам, низкой урожайности, нестабильному качеству и нестабильным рыночным ценам.
В восточной части улицы Святого Иосифа, недалеко от реки, протекающей через город, более 20 древних водяных мельниц с каменными жерновами обеспечивали мукой и кукурузной мукой, в которых ежедневно нуждались сотни тысяч жителей Индала. Это грубо обработанное зерно, полное отрубей и примесей, превращалось в хлеб и пирожные и раздавалось семьям по всему городу.
Таттл не мог больше есть этот грубый хлеб, приготовленный из грубо обработанного зерна, после всего лишь нескольких укусов. Хоть повар таверны и пытался улучшить его вкус, намазывая одну сторону сливочным маслом и начиняя его мясом, овощами и джемом, он не мог скрыть тот факт, что хлеб был невкусным и пресным.
Это «фирменное блюдо» таверны не могло сравниться с полуфабрикатами, которые девушка-орка Лика разогревала в гастрономе нежити, или даже с поджаренным хлебом, который Ян небрежно давал им еженедельно, пока они находились в Городе Изгнанников.
Финли, который с детства привык к такому грубому хлебу, был менее критичен, но домашнее солодовое пиво, сваренное в таверне, ему показалось неприятным. Как он никогда не осознавал, насколько оно плохо по сравнению с бутылочным пивом, продаваемым в гастрономе нежити?
«Я уже распространил информацию среди уличных женщин (уличных проституток) и дал им немного денег, чтобы они распространили ее. Вчера вечером я получил ответ, что эта новость уже достигла элитных клубов на северных улицах».
Говоря это, Таттл увидел нескольких бездомных детей, заглянувших в таверну, и небрежно бросил им остатки хлеба, вызвав драку среди детей.
Увидев это, Файнли также бросил на них оставшийся хлеб из тарелок его и Хэла. Хотя он все еще мог его переварить, этот хлеб того не стоил.
«Эти праздные молодые мастера наверняка уйдут, но мы не можем просто на них положиться». Хэл нахмурился. — Финли, а ты?
«Я ходил в игорные дома на этой улице», — сказал Финли, изо всех сил пытаясь отхлебнуть отвратительное на вкус солодовое пиво. «Известие о том, что новый лорд Вайсшема бросает вызов рыцарскому ордену Церкви Сияющего Солнца на битву чести, вызвало интерес игорных домов. Ставки открыты, и игроки делают ставки. Букмекеры и те, кто делал ставки, обязательно сделают это. заинтересован в результате и обязательно пойду смотреть».
«Это блестящая идея», — признал Хэл работу Финли.
— Как у тебя дела? Дела идут гладко? — спросил Таттл.
С лукавым смешком Хэл вытащил экземпляр еженедельника «Индал» и с размахом перевернул его на вторую страницу, чтобы продемонстрировать заголовок своим товарищам.
Таттл и Финли одновременно подняли Хэлу большие пальцы, увидев заголовок. Поверьте, Хэл сможет осуществить что-то подобное!
«Этот ублюдок-редактор даже пытался со мной торговаться, прося небо. Итак, я ему изложил: либо мои новости попадут на первую полосу, либо заголовок будет о похищении его любовницы — полностью его выбор», — похвастался Хэл. гордо. «Таттл узнал в своей жене любимую дочь знатного семейства из Каргаса, верно? Я хотел посмотреть, насколько крутым на самом деле был этот выскочка, поднявшийся по служебной лестнице благодаря фалдам своего тестя».
Таттл не смог удержаться от кривой улыбки… Он лишь вскользь упомянул, что узнал в жене редактора дворянку из своего родного города, и тем не менее Хэлу удалось так эффективно использовать эту информацию.
«Откуда вы узнали, что у редактора есть любовница? Вы никогда раньше не упоминали, что хорошо знали Инду», — с любопытством спросил Финли.
«Это потому, что этот кусок мусора взял фамилию его жены», — усмехнулся Хэл. «Мужчин, которые ездят на хвосте своих жен только для того, чтобы позже презирать их за то, что они затмевают их, пруд пруди. Очевидно, что он будет искать подтверждения у другой женщины».
Другими словами… Хэл успешно запугал редактора, даже не зная наверняка, есть ли у него любовница, не говоря уже о том, кто она и где она спрятана.
Ни Таттл, ни Финли не были удивлены дерзкой тактикой Хэла; в конце концов, Хэл всегда был таким наглым. Пока он видел хоть малейший шанс, он рисковал.
Заметив, что дата публикации газеты назначена на следующий день, Таттл вздохнул с облегчением. «С выпуском этой статьи наша миссия здесь завершена. Вернемся завтра?»
«Нет никакой спешки». Хэл похлопал Таттла по плечу, пристально глядя на Финли. «Какой игорный дом открыл ставки? Насколько они авторитетны?»
Таттл и Финли: «…»
Хэл никогда не упускал возможности получить выгоду…
Все трое прекрасно понимали, насколько надоедливой может быть нежить; речь шла не о 30% шансах на победу, а о том, подберут ли они свободные деньги, лежащие на земле…
Без особых колебаний Таттл и Финли решили присоединиться к этой схеме.
Как только было подтверждено, что крупнейший подпольный букмекер в Индале с его огромным капиталом открывает ставки, Хэл, хитрый и безжалостный бывший лидер бандитской банды, решил сыграть по-крупному.
Сначала он и двое его товарищей пробрались в переулки гостиничного района, подчиняя одного за другим около дюжины ночных посетителей.
С помощью угроз и соблазнов они вынудили этих людей подписать, откровенно говоря, вполне разумный трудовой договор. Теперь, когда эти несогласные души превратились в «человеческий залог», троица перешла от одного подпольного кредитора к другому, обеспечив значительную сумму посредством кредитов под высокие проценты.
Собрав значительную сумму денег для ставок всего за пол ночи, они затем привели этих «человеческих залогов» в игорный дом, сделав все свои ставки на победу Вайсшема.
Наконец, незадолго до рассвета, каждый из этих встревоженных и вскоре напуганных посетителей благополучно вернулся домой, запомнив свой адрес.
Сделав свои крупные ставки такими смущающе неортодоксальными способами, троица вернулась в район гостиницы, забронировала номер, чтобы выспаться, и, затаив дыхание, ждала битвы чести…
1 декабря, вторник, по земному времени.
Четвертый день 11-го месяца, время Иного Мира, ясный осенний день.
Рано утром юношеские крики разносчиков газет можно было услышать во всех районах Индала:
«Сегодняшний заголовок на второй странице! Новый лорд Вайсшема вызвал на бой рыцарей Церкви Сияющего Солнца!»
«Битва чести между лордом Чарли Рексом из Вайсшема и Церковью Сияющего Солнца! Нельзя пропустить!»
Большинство рабочих и чернорабочих, почти неграмотных, не понимали газет и, не желая расставаться со своими немногочисленными медяками, просто присоединялись к бесконечному шуму праздной болтовни.
Но у мелкой буржуазии, у которой были свободные деньги и время, у давних подписчиков из среднего класса и у богатых, которые узнали об этом событии и даже участвовали в подпольных ставках, энтузиазм был ощутимо выше. Рано утром весь город был в восторге от этой свежей новости.
Для рядовых жителей Индала наибольшую озабоченность вызывал не исход конфликта, а то, сохранится ли «эта ткань» в будущем.
В результате с самого утра почтовое отделение Индала было забито расспрашивающими, все спрашивали, прибыл ли почтальон из Вайсшема…
Ажиотаж, вызванный семьями среднего класса, был, конечно, более выраженным, чем у обычных граждан. Дамы и хозяйки домов, необычайно активные на рассвете, навещали друг друга, распространяя полуправду и слухи… в основном размышляя о привлекательности и перспективах бастарда, о котором ходят слухи, и о том, украсит ли он круги общения Индала.
Те, кто находился на более высоких уровнях социальной лестницы, независимо от того, были ли они посвящены в инсайдерскую информацию или озабочены более существенными вопросами, были значительно более вовлечены.
Адра III, нынешний лорд Индала и барон семьи Барталис, уже неделю знал о заявлении Вайсшема против Церкви Сияющего Солнца.
Хотя он не считал, что этот вопрос напрямую связан с ним, он был заинтригован перспективой использования чужого клинка для измерения силы своих врагов. Еще до рассвета и взрывных заголовков новостей на улицах г-н Гулд, его верный дворецкий, уже повел отряд городской кавалерии в поместье недалеко от назначенного поля боя.
Виконт Дарси, признанный второй по влиятельности семьей в Индале после Барталисов, также направил наблюдателей с восходом солнца.
Если Чарли Рекс потерпит неудачу, Дарси не прочь выкрикивать поддержку со стороны, когда семья Барталисов нападет на Вайсшема; однако, если ему это удастся, они рассмотрят возможность налаживания связей с выскочкой-лордом.
Дворяне и рыцари достаточного роста, чтобы «опустить пальцы», разделяли это мнение, что привело к постоянному потоку групп, направлявшихся из города, включая бывшего лорда Вейсшема, барона Маркуса, в сопровождении его домашней стражи.
К полудню семьи среднего класса с каретами, богатые люди, занимающиеся пари, и любопытные бездельники — все выехали из города…
Пока жители Индала «с энтузиазмом» мобилизовались, чтобы стать свидетелями битвы, безымянная пустошь, обозначенная как поле битвы, до поры до времени оставалась мирной и нетронутой.
За неделю до этого рыцарский орден Церкви Сияющего Солнца уже обследовал поле битвы, а три дня назад арендовал усадьбу примерно в четырех километрах прямо от места сражения и разместил там свои войска.
Каждый день на рассвете и в сумерках этот закаленный в боях элитный отряд отправлял разведчиков для патрулирования территории, гарантируя, что на безымянной пустоши, предназначенной для битвы за честь, не произойдет нечестной игры. Хотя приказ мало уважал Чарльза Рекса, они считали любые меры предосторожности против зловещей фигуры, стоящей за выскочкой-ублюдком-лордом, вполне разумными. Источник𝗲 этого содержания n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Сегодня утром разведывательный отряд провел плановый осмотр поля запланированного боя. Когда они кружили на юго-запад, их внимание привлекло нечто, похожее на вражеский лагерь.
Лидер разведчиков немедленно дал знак своим людям спрятаться, вытащил компактную подзорную трубу и положил ее себе на нос.
Одним лишь взглядом он подтвердил присутствие вражеского лагеря — расчищенная территория, расставленные палатки и колючие барьеры, действовавшие как кальтропы, укомплектованные как людьми, так и нежитью. Эти скелеты были одеты в доспехи и владели оружием — отличительная черта сил Вейсшема.
Однако произошло небольшое несоответствие тому, что ожидалось…
«Почему они все темнокожие и седовласые сокрианцы? Разве Чарли Рекс не рейнского происхождения?» — в замешательстве пробормотал лидер разведчиков.
Он продолжал наблюдать в подзорную трубу, озадаченный, пока не увидел знакомое лицо.
«Чарли Рекс тоже здесь». Лидер разведчиков опустил подзорную трубу и усмехнулся. «На самом деле он сам возглавляет атаку. Этот человек действительно самоуверен».