Глава 40.1: Храбрая Джин
«В любом случае… Вы двое — Беннетты».
Ян Цю указал на человека, который подал жалобу. Затем, после небольшой паузы, он указал на хмурого толстяка. «А вы, ребята, из Юджинов».
Словно вспоминая что-то, Ян Цю улыбнулся и сказал: «Говоря о фамилии Юджин, она мне кого-то напоминает. В последний раз, когда я проезжал через Камор, там была маленькая девочка, которая произвела на меня большое впечатление, Ребекка Юджин».
На лице пухлого мужчины появилось странное выражение. «Э-это имя моей прабабушки».
«Ой, какое совпадение». Ян Цю поднял бровь. «Похоже, Ребекка исполнила свое желание».
Лицо пухлого мужчины застыло, и у двух джентльменов из семьи Беннетов тоже было своеобразное выражение.
«Кажется, этот город видел немало историй». Ян Цю не собирался копать глубже. Он откинулся на диване и махнул рукой, чтобы снять ограничения с этих людей. «Присаживайтесь, господа».
Трое мужчин переглянулись, приспособились и каждый подвинул стул, чтобы сесть. Они не осмелились приблизиться к дивану, на котором сидел Ян Цю, не говоря уже о окровавленной фигуре, лежащей на другом конце дивана с разбитыми руками.
«Я буду откровенен. Мне нужно принять группу людей, которые борются за выживание здесь и не имеют ничего, кроме своей жизни», — прямо заявил Ян Цю. «Ваши семьи курируют местные профсоюзы ткачей, и вы, ребята, должны хорошо знать, где найти таких людей».
Трое мужчин из двух семей были ошеломлены.
«М-мистер Ян, я не совсем понимаю вашу точку зрения», — набрался смелости заговорить один из мужчин из семьи Беннеттов. «Если можно, не могли бы вы объяснить подробнее?»
«Тогда позвольте мне перефразировать это», — Ян Цю сказал еще более прямо. «Я знаю больше о том, как работает профсоюз ткачей Камора, чем вы. Четыреста лет назад пароходы Кенийской империи покорили бескрайнее море и привезли семена хлопка с Внешнего континента. Эти «людоедные» семена хлопка были позже привезены в герцогство Сига торговыми караванами.
«Богатые люди в Каморе увидели в этом прекрасную возможность увеличить свое богатство и укрепить статус своих семей. Используя различные средства, они отобрали землю у свободных людей и посвятили ее выращиванию хлопка, одновременно заставляя фермеров работать хлопкоробами. на собственных плантациях. В отличие от зерна, хлопок не портится, не портится и не плесневеет в течение года, поэтому он не обесценивается легко.
«Но вскоре богатый класс понял, что превращать всех фермеров в производителей хлопка невыгодно. На хлопковых полях не было необходимости в таком большом количестве рабочей силы, кроме как во время сезона сбора урожая.
«Таким образом, они нашли решение. Они выбрали наиболее послушных среди производителей хлопка и поручили им возглавить мятежников, требующих «свободы», вызвав несколько «мирных, ненасильственных, не столь интенсивных» конфликтов. После этого дворяне «смягчились». Они освободили всех производителей хлопка, предоставив им статус свободных людей.
«После успешного «бунта» правящие семьи естественным образом образовали союз, объединив разрозненных свободных людей и вступив в переговоры с классом зажиточных…»
В этот момент Ян Цю не мог не рассмеяться. «Короче… свободные люди вышли победителями в конце этого фарса. Они не только получили статус свободы, но и «заставили» дворян пойти на компромисс и заплатить им за их труд, превратив их из традиционных фермеров в квалифицированных ремесленники с меньшей нагрузкой и более высоким социальным статусом в герцогстве Сига».
По словам Ян Цю, и члены семьи Беннетт, и пухлый мужчина из семьи Юджина были мокрыми от пота.
Тем временем подчиненные, которые были скованы и не могли двигаться на месте, были охвачены шоком.
«Когда я в последний раз посещал Камор, там существовал только один профсоюз ткачей, принадлежащий мужу Ребекки Юджин. Но на этот раз теперь существует два союза ткачей, с новой семьей Беннеттов, о которой я раньше не слышал. на протяжении многих лет была острая конкуренция внутри профсоюза ткачей».
Ян Цю улыбнулся и продолжил: «Дворяне, которые эксплуатировали местных жителей Камора, с тех пор скрылись за кулисами, пока вы, лидеры банд… Я прошу прощения, лидеры профсоюзов, воспользовались преимуществами и стали объектами презрения в Каморе. Итак, я полагаю, что должно быть так. довольно много бестактных людей, которые вас обидели. Передайте мне этих людей. Это достаточно ясно?
Через полчаса окровавленный Декарт Евгений был завернут в плащ и отправлен обратно в особняк семьи Евгения верными подчиненными.
Ян Цю был прав; Союз ткачей в Каморе действительно напоминал британские банды после Первой мировой войны, которые действовали как своего рода «местное семейное предприятие».
Конечно, по сравнению с подобными британскими бандами жизнь лидеров профсоюзов ткачей была несколько комфортнее. Им не нужно было соперничать с другими бандами за территорию, используя ножи и огнестрельное оружие, и им не нужно было беспокоиться о том, что их порежут цыгане. Пока их семейный клан был достаточно большим и в нем было достаточно взрослых мужчин, они могли агрессивно захватить контроль над профсоюзом, а затем поручить своим подчиненным выполнять грязную работу.
Несмотря на меньший риск, их прибыль была сопоставима с прибылью британских банд. Десятки тысяч ткачей города и рабочие, нанятые на различных хлопковых плантациях, должны были платить им дань, если хотели работать. Из-за их «контроля над нижними эшелонами» высшие эшелоны города время от времени награждали их.
С тех пор, как Ребекка Юджин, вышеупомянутая прабабушка, убила своего мужа и захватила контроль над союзом с братьями, семья Юджина процветала.
Хотя семья Беннетт, которая в то время помогала Ребекке, забрала значительное количество членов профсоюза, чтобы сформировать свой собственный, и забрала себе почти половину прибыли, этого все же было достаточно, чтобы позволить семье Юджина продолжать расти на протяжении прошлого столетия. Семья не только построила дома, столь же впечатляющие, как дома богатых членов семьи на главной улице, но и занялась бизнесом, таким как таверны, казино и скачки.
Евгений, считавшийся местным гегемоном, естественно, пришел в ярость, когда Декарт, видный деятель их молодого поколения, вернулся с такими плохими руками после переговоров.
Когда двоюродный брат Декарта, тучный Харви, примчался домой в холодном поту, он увидел женщин в доме плачущих, в то время как дяди и братья сердито собирались, готовясь противостоять Беннеттам.
«Стоп! Все, стоп!» Чабби Харви был напуган до безумия. Он быстро приказал своим доверенным людям закрыть главные ворота особняка и бросился вперед, чтобы утешить взволнованного дядю. «Это были не Беннетты, поверьте мне! Мы вели переговоры в нашем собственном казино, и все там были свои! Беннетты не могли этого сделать!»
«Харви! Что, черт возьми, происходит?» Разъяренный дядя оттолкнул Харви и закричал: «Ты был с Декартом. Как такое могло произойти под твоим присмотром?»
«Дядя, ты все еще помнишь Черного Мага Ян, которого упоминала ранее прабабушка?» Харви ответил дрожащим голосом.
«Какой черный маг?!»
«Черный маг Ян, кошмарный мясник!» — воскликнул Харви. «Когда я был молод, на доске шерифа висел плакат о его розыске с наградой в 90 000 золотых монет!»
Кричащие мужчины и плачущие женщины в комнате мгновенно замолчали. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
«Однажды прабабушка указала на объявление о розыске на доске объявлений и рассказала мне, что видела этого черного мага, когда была маленькой», — мрачно сказал Харви. «В последний раз, когда этот черный маг, которого разыскивали несколько стран, прибыл в Камор, он вторгся в особняк сэра Ханса.
«На глазах у семьи сэра Ханса и множества гостей, присутствовавших на вечеринке, он обездвижил сэра Ганса и похитил маленького сына мэра. Затем он повесил молодого господина на городской стене на три дня и даже заставил барона проехать обнаженным на лошади через город — прабабушка сказала, что именно из-за хаоса, который черный маг устроил среди высшего сословия на главных улицах, у нее появился шанс захватить союз для семьи Юджина!»
Жизнь в маленьком городке была довольно скучной, и любые слухи передавались из уст в уста на протяжении многих поколений. Когда Ян Цю устроил беспорядки в городе Каморе, события на главных улицах, естественно, стали легендами на всю жизнь для старейшин города.
Отец Декарта, дядя Гарвея, также слышал эти легендарные истории. Услышав слова Харви, он покрылся холодным потом. «Т-ты сказал… Подожди! Ты сказал, когда этот черный маг в последний раз приходил в Камор. Что это должно означать?!»
Харви тяжело сглотнул, все еще дрожа, и объяснил: «Джимми Беннетт пытался использовать ситуацию своей сестры, чтобы заставить нашу семью отказаться от казино на Ист-стрит, и когда мы оказались в тупике, внезапно появился этот черный маг… заявив, что что «он не мог терпеть насилия над мальчиками и девочками» и лично калечил Декарта…»
Все в семье Юджина были ошеломлены.
«О Богиня Процветания!» Мать Декарта, тётя Гарви, прижала руки к груди и завопила в отчаянии. «Кошмарный Мясник преследовал только людей на главных улицах, почему он был так жесток с нашим Декартом?!»
Жена Декарта не могла не вмешаться: «Это явно была одна из тех сучек Беннетт, соблазняющих Декарта. Почему Декарт должен быть неудачливым?!»
«Это верно!» сказала другая женщина из Евгении. «Эта шлюха не смогла себя контролировать, какое это имеет отношение к одному из нас?»
«Достаточно!» Глава семьи Юджин остановил женщин и схватил Харви за руку. Капельки пота блестели у него на лбу, когда он тревожно спросил: «Скажи мне, Харви, чего хочет этот черный маг?!»
Харви быстро передал просьбу Ян Цю… Конечно, он намеренно избегал упоминания о сомнительном происхождении Союза Ткачей.
«Он дал нам всего пять часов, чтобы как можно быстрее выбрать нужных людей». Харви нервно сглотнул и с тревогой сказал: «Если мы не сможем предоставить ему желаемое количество людей… он пригрозил забрать всех членов профсоюза вместе с Беннеттами!»
Как только прозвучали эти слова, ранее разгневанная толпа, разгневанная мытарством Декарта, вздрогнула.
«Дайте ему то, что он хочет! Найдите ему людей!» Тётя Харви тут же закричала на мужа. «Быстро прогоните эту чуму!»
«Следите за своими словами!» — яростно ругал глава семьи Евгений.