Глава 90.1: Рекс, управляющий городскими делами

Глава 90.1: Рекс, управляющий городскими делами

Двадцать минут спустя.

Ян Цю несколько секунд смотрел на «недавно преображенного» Рекса, затем молча отвел взгляд.

Сам Рекс не отреагировал особо, хотя двое помощников, которых Миа попросила помочь Рексу, побледнели.

«Не нервничай. Я не собираюсь тебя винить». Ян Цю кивнул двум дамам. «Миа, отправь обеих дам отдохнуть».

«Да, мистер Лорд». Миа сделала реверанс.

Ян Цю подождал, пока три дамы выйдут из комнаты, прежде чем рассмеяться.

Рекс: «…»

«Мне жаль.» Ян Цю улыбнулся. «Иди, смой это со своего лица и рук. Это правда… слишком смешно».

Рекс бесстрастно поплелся в ванную…

«Эстетика высшего класса» этого мира все еще застряла на первой стадии после наступления индустриальной эпохи.

Как будто… они пытались подражать деликатной и хрупкой манере поведения изнеженных аристократов.

Ян Цю попросил двух бывших высокопоставленных хозяек нарядить Рекса как дворянина. Они энергично нанесли несколько слоев макияжа на руки, лицо и шею Рекса, причесали его волосы до блестящего блеска и даже украсили его лоб украшениями. Это действительно была их лучшая попытка.

Однако Рекс не подходил для такого элегантного стиля. Хотя у него были довольно стандартные черты лица, его кожа была темной и грубой, а щетина была толще, чем у Ян Цю после шести десятилетий, проведенных в бегах. Вдобавок ко всему, телосложение Рекса склонялось к мускулистой стороне. Даже после того, как сбрил бороду и накрасился, он больше походил на клоуна, собирающегося выйти на сцену…

Бывший владелец «Elegant Dreams» превратил свой офис в чрезвычайно простое и элегантное помещение. Если бы не необычные и причудливые инструменты, спрятанные за потайными дверцами кабинета, никто бы никогда не догадался, что хозяин этого кабинета — извращенец-садист, заслуживающий смертной казни.

Ян Цю занял диван с высокой спинкой, который когда-то принадлежал предыдущему владельцу, попивая высококачественный чай из шкафа и наслаждаясь закусками премиум-класса, хранящимися в кладовой. Закончив их, он с отвращением сказал: «Это слишком сладко, почти тошнотворно».

Инспектор Лоуэлл даже ничего не трогал. Он чувствовал себя невероятно неуютно, просто войдя в это здание, которое раньше было борделем. Сидя в кресле из натуральной кожи, он чувствовал себя так, словно сидел на игольном ложе.

«Расслабься, друг мой. Вайсшем не виноват. Магазины и комплексы, построенные на этой улице, также не несут никакой ответственности. Нарушителями являются те, кто неправильно использует эти здания. Пока мы имеем дело с теми, кто поступил неправильно, и предотвращаем кого-либо из-за неправильного использования этих зданий это место станет не убежищем для грязи, а простым местом жительства».

Лоуэлл не хотел слышать, как он обо всем этом говорит, и холодно сказал: «Ты все еще придерживаешься своего первоначального плана? Дело не в том, что у меня проблемы с Рексом, но он больше похож на авантюриста, чем на избалованного аристократа».

«Я чувствую то же самое», — неожиданно согласился Ян Цю. «В таком случае, давайте дадим Рексу другую личность. Он внебрачный сын дворянина, безжалостно амбициозный и удивительно талантливый. Он презирает приползание к своему благородному отцу, как и другие его внебрачные братья и сестры, и всегда строит планы, чтобы завоевать расположение. Вместо этого, в молодом возрасте, он отправляется в путешествия, зарабатывая себе имя как яркая звезда семьи виконта Рекса… Что вы думаете?»

Лоуэлл: «…»

Лоуэллу действительно хотелось насмешливо сказать: «Вы потратили последние триста лет на то, чтобы овладеть искусством обмана?» Но он боялся, что вступать в дебаты по поводу определений обмана и обманщиков будет бесполезно, поэтому держал рот на замке.

Рекс смыл преувеличенный макияж и вышел из ванной, мокрый от капель, когда услышал, как Ян Цю спросил его: «Рекс, как у тебя дела с географией, когда ты учился? Сколько мест ты был до гор Соренсон?»

«Эм…»

Когда две бывшие хозяйки «Элегантных снов» вернулись в отведенные им комнаты, окружающие нервно собрались вокруг них. «Как это было? Они усложнили вам жизнь?»

«Они сказали, что с нами будет?»

Одна из бывших хозяек схватилась за блузку и выдохнула. «…Все было в порядке. Тот человек, которого называли Лордом и Магом, был весьма… приятным».

Ее партнер вмешался: «Они мало что говорили. Мисс Миа просто сказала нам не думать об этом и немного отдохнуть».

«Как мы можем не думать об этом?» Одна из ожидавших дам тревожно нахмурилась. «Нас так много. Еда, которую мы потребляем за один день, огромна. Могут ли они действительно просто обеспечивать нас, не ожидая ничего взамен?»

— Мисс Миа больше ничего не сказала?

«Забудьте об этом. Я думаю, что мисс Миа, похоже, не имеет среди них никакого статуса, и ее слова не имеют большого значения».

«Но… что мистер Рекс сказал, что не заставит нас делать… то, что мы делали раньше», — слабо сказала одна из женщин, находившихся снаружи.

Женщина, высказавшая свое несогласие, не могла не усмехнуться и повернулась к остальным. «Вы верите таким словам?»

Шесть женщин, которые только что болтали, замолчали.

«Что… что мы можем сделать?» молодая женщина рыдала. «Даже если мы захотим сбежать, нам некуда идти…»

Женщины молча переглянулись и через некоторое время тихо разошлись, вернувшись к импровизированным кроватям, созданным из совмещенных стульев и табуреток.

«Проживайте один день за раз», — прохрипела женщина немного постарше. «У нас никогда не было будущего, так зачем думать так далеко вперед?»

Выйдя из комнаты, Миа вздохнула.

Как и сказал Рекс… обеспечение едой само по себе не успокаивает всех.

— обеспокоенная Миа задумалась и ушла.

В тихом коридоре каждая комната, мимо которой проходила Мия, казалось, испускала слабые, почти незаметные рыдания. Никаких громких воплей, никаких душераздирающих криков — просто тихие рыдания, как будто плачущий человек боялся, что его обнаружат. Осторожная сдержанность в их слезах тяжело давила на Мию, пока она шла одна по коридору.

Спустившись по лестнице и больше не услышав этих слабых криков, Миа действительно почувствовала облегчение.

«Мистер Рекс?» Заметив Рекса, выходящего из коридора на первом этаже, Миа удивленно спросила: «Разве ты не должен быть с мистером Лордом и остальными?»

На лице Рекса отразился легкий намек на смущение. «Эм… Ян, похоже, придумал другой план. Я им не нужен».

«Ах…?»

— Хватит об этом, — Рекс быстро сменил тему. «Изначально здесь был здоровенный мужчина-силовик, тот, кто защищал дам. Ты помнишь, куда его приставили?»

Миа определенно помнила человека по имени Бен. Он был самым сильным человеком среди всех людей, находящихся под защитой Тарантана. «Я знаю его. Он вместе с орками».

Бен, хотя и весь в шрамах от кнутов и далеко не здоров, все равно способен представлять угрозу для других. Миа не могла просто позволить такому человеку остаться с другими секс-работниками мужского пола. Когда она распределила комнаты, она поместила Бена на том же этаже, что и Оссириан, и предоставила ему одну комнату.

Рекс и Миа прошли на этаж, где остановились орки. Сначала они проверили Оссириана, а затем приступили к поиску Бена.

Бен сидел один на тонком хлопчатобумажном матрасе, погруженный в свои мысли. Со вчерашнего вечера все, что произошло, оставило этого силовика с девятилетним опытом работы в этой сцене в полном недоумении…

Нежить захватила всю улицу, а его босс, его коллеги и даже клиенты, перед которыми он когда-то заискивал, выстроились в ряд на улицах, как домашний скот. Когда Бен увидел это через окно, ему пришлось ущипнуть себя за бедро, чтобы проверить, не спит ли он.

Это было просто… слишком безумно!

Вейсшем редко принимал знатных гостей, учитывая его отдаленное расположение, а респектабельные люди не были склонны предпринимать трудные путешествия ради сиюминутных удовольствий. Тем не менее, у Вайсшема была изрядная доля покровителей с хорошими связями!

Здесь были купцы с благородной поддержкой, чиновники из Индала и подхалимы, связанные с аристократией – все это было обычным явлением в Вейсшеме!

Не было необходимости упоминать других. Его босс Гарсия Грин пользовался поддержкой виконта, и даже чиновники среднего звена Индала были с ним вежливы.

Однако даже таких людей со статусом всех связали, как свиней, и выбросили на улицу!

Бен также видел своего босса Грина. Его одежда была вся в крови, а опухшее лицо было почти неузнаваемым.

Услышав шаги, приближающиеся к кладовой, в которой он находился, Бен вырвался из оцепенения и поспешно встал.

Ни одна из комнат не была заперта изнутри, но никто не осмеливался выйти и беспорядочно перемещаться… В конце концов, снаружи было слишком много нежити. Даже самый высокомерный и неразумный человек не посмеет проявить своеволие в присутствии скелетов, которые заставят людей дрожать от страха даже среди бела дня.

Дверь распахнулась, и вошел человек, который не так давно разбил вывеску заведения.

Он был очень молод и не обладал громоздким телосложением, но был очень силен. Вокруг него была тяжелая аура, превосходящая его возраст и способная сломить тех, у кого более острые чувства.

Бен когда-то был воином-стажером, но не смог вступить на профессиональный путь из-за своего семейного происхождения. Всего лишь своими невооруженными глазами и чувствами он мог сказать, что человек перед ним был очень сильным и устрашающим воином. Каждый мускул тела Бена инстинктивно напрягся.