116. Переговоры ночью

После переговоров Бранда с Теодорихом в Теодстане последовали мирные дни. Ярл еще не объявил всеобщей воинской повинности, но имел наготове небольшое войско; это были солдаты, наспех собранные, когда впервые была обнаружена армия горцев. Его таны обучали их максимально использовать тихие дни. Присягнувшие Бранда поступали так же, обучая горцев, как могли. Кроме того, они собирали пищу в этом районе и ждали ответа от эмиссара, посланного в Изенхарт; любому посыльному потребуется несколько дней, чтобы найти армию Изарна, получить ответ и вернуться. До тех пор они максимально использовали имеющееся время.

«Капитан!» Карадок Вайтсарк пробежал сквозь ряды сражающихся мужчин и женщин и добрался до Брэнда, который руководил тренировкой.

«Да?»

— На нас напали, — выдохнул белый халат. «Одна из наших добывающих групп. Двое мертвых. Остальные трое вернулись в лагерь с легкими ранениями.

— Веди меня к ним.

Карадок повернул назад тем же путем, что и пришел, торопливым шагом; Бранд следовал прямо за ним. Вскоре они подошли к краю области, которую условно можно было назвать их лагерем. Двое мужчин и женщина сидели, выглядя подавленными. У всех были порезы или раны, в основном на руках или ногах.

Они встали, когда поняли, что Бранд присоединился к ним; он жестом велел им успокоиться. «Кто они?»

— Изарн, — ответил один. «Черные мечи. Я узнал их эмблему.

Бранд обменялся взглядами с Гебериком, который также прибыл. — Кто напал первым?

— Да, милорд, без сомнения. Мы даже не знали, что они здесь, пока они не напали на нас», — объяснила женщина. «Это была засада, простая и понятная».

«Хорошо, что вы сбежали, — сказал им Бранд. — Отдохни и займись своими ранами.

— Да, капитан.

Вернувшись в лагерь, Бранд начал отдавать приказы. «Геберик, езжай к ярлу. Скажите ему, что случилось и что ему нужно послать еще одного гонца под флагом перемирия. Армия Изарна не на западе, она здесь.

— Да, милорд.

— Гвен, — продолжил он. «Выберите пять человек, на которых вы полагаетесь, и исследуйте территорию между этим местом и местом, где наши люди попали в засаду. Если вы увидите какие-либо признаки вражеских солдат, немедленно отступайте».

— Да, кузен.

— Аларик, удвойте охрану вокруг лагеря.

— Немедленно, милорд.

— Карадок, скажи всем быть готовыми к бою. Мы не выдвигаемся, но если на наш лагерь нападут, они должны быть готовы».

— Да, капитан.

~~~~

Первый посланник Теодориха путешествовал по дороге на юг и запад, стремясь найти Изенхарта и представить предложение о союзе. К сожалению, армия Изарна прошла через холмы и леса, далеко от Королевского тракта и скрывая свое продвижение. Не подозревая о каких-либо попытках связаться с ним, Изенхарт двинул свою армию всего на двадцать миль от Крагстана. Теперь они готовили лагерь на ночь; их передовые разведчики обнаружили врага и пролили кровь, а это означало, что внезапная атака вряд ли увенчалась успехом. Вместо этого Ательстан решил дать людям отдохнуть, чтобы завтра они могли сражаться в полную силу.

Чтобы двигаться быстро, они не взяли с собой ни палаток, ни какой-либо мебели; из-за этого Ательстан сидел на земле со своим двоюродным братом Ательбольдом, изучая старую карту с изображением местности, когда Юмунд позвал его. «Дядя! Наши люди встретили гонца из Теодстана под конным флагом. Вы должны прийти быстро.

Ательстан встал и направился к своему племяннику. «Где он?»

— Сейчас его представляют моему отцу, — объяснил Юмунд, когда к нему присоединились его дядя и Ательбольд. «Наши люди встретили его после разведки вражеского лагеря».

— Они нашли его местоположение?

— Да, — кивнул Юмунд. «Их количество увеличилось с момента первого сообщения от наших шпионов. Сейчас они приблизились к двум тысячам горцев.

Двигаясь через первобытный лагерь, они наткнулись на последнего посланного из Теодстана гонца; он нес флаг с изображением головы лошади, что свидетельствовало о его статусе мирного эмиссара. Он разговаривал с ярлом, который коротко кивнул. — Подожди здесь, — сказал ему Изенхарт и огляделся, пока не заметил своих советников. — Со мной, — скомандовал он, подзывая их следовать за собой. Они прошли некоторое расстояние, пока не оказались за пределами слышимости посланника Теодориха.

«Что он сказал?» — спросил Ательстан.

— Очевидно, Теодорик передумал, — фыркнул Айзенхарт. «Он хочет объединиться с нами против Вейла. Когда я спросил об армии горцев, мне рассказали довольно нелепую историю».

Ательбольд нахмурился. «Как же так?»

«Они утверждают, что Адальбранд из всех людей возглавляет армию горцев, присоединившихся к его делу по собственной воле».

«Бренд жив?» — воскликнул Ательстан. облегчение коснулось его глаз на мгновение.

— Так говорят, — усмехнулся Айзенхарт. «И хотя до сегодняшнего дня он был моим врагом, теперь он хочет вступить со мной в союз. Вместе с Теодстаном, который отказался подчиниться, но уже передумал.

«Возможно, это не невозможно», — подумал Ательстан. «Недооценка бренда — это всегда дорогостоящая ошибка».

— Адальбранда повели на казнь в тот самый день, когда вы сбежали из Мидданхола, — с сомнением произнес его двоюродный брат. «Кажется маловероятным, что он избежал этой участи».

— Я и оба моих племянника, — возразил Ательстан, взглянув на Юмунда. «Мать Брэнда была горкой. Он вполне мог найти убежище у ее клана, который, в свою очередь, отправил свою армию вместе с ним домой.

«Если это так, — подумал Ательбольд, — то где знамёна его клана? Почему эта армия скрывает свое имя и природу?»

«Для этого не может быть никакой другой причины, кроме того, что они планируют обман против нас», — заявил Айзенхарт с растущим гневом. — Точно так же, как Вейл и Харлинг!

Выражение, похожее на отчаяние, промелькнуло на лице Ательстана. «Но зачем им лгать о Брэнде? Какая возможная выгода может быть в утверждении, что он жив и свободен?»

«Кто единственный командир, который когда-либо побеждал тебя, дядя?» — тихо спросил Эумунд.

Ательбольд кивнул. «Если бы я хотел выиграть время и убедить Ательстана из Изарна отступить, я бы использовал это имя».

— Конечно, — прорычал Изенхарт. «Они растут, пока мы бездействуем. Горцы, новобранцы Теодстана и наемники Вейла собрались, чтобы сокрушить нас, — пробормотал ярл.

Ательстан глубоко вздохнул. — Полагаю, было бы слишком странно, если бы Бранд избежал не только эшафота, но и Мидданхола, — с сомнением произнес он.

«Это не первый раз, когда Вейл пытается заманить нас в ловушку лживыми словами о переговорах», — резко продолжил Изенхарт. Он посмотрел на своего брата, сына и кузена. «На этот раз мы попадем в ловушку».

— Согласен, — произнес Ательбольд, а Юмунд кивнул.

«Мы обратим их ложь против них самих», — заявил Айзенхарт, поворачиваясь, чтобы идти назад. В сопровождении своих родственников ярл добрался до того места, где ждал посланник Теодориха. — У меня есть ответ твоему хозяину.

— Да, милорд ярл?

«Передайте ярлу Теодстану, что я согласен пока прекратить боевые действия. Я выведу свои войска с его земель в качестве жеста доброй воли, — провозгласил Изенхарт, — и буду ждать дальнейших сообщений от него о том, как, где и когда мы можем вести дальнейшие переговоры».

— Милорд будет доволен, — ответил эмиссар, поклонившись и покинув лагерь.

~~~~

Ближе к закату в лагерь Бранда прибыл гонец из Крагстана. Его немедленно отвели к капитану, чтобы передать сообщение. — Посланник ярла был хорошо принят ярлом Изарном, — сказал тан. «Изарн выводит свои силы, и мой лорд скоро начнет переговоры об официальном союзе с ярлом Изарном».

— Спасибо, — сказал ему Бранд, и тан отправился домой. Тем временем люди Брэнда столпились вокруг него.

— К счастью, — заявил Аларик. «Мы избежим ненужной битвы».

— Будет не так просто убедить Изарна объединиться с нами, — пробормотал Геберик. — Он упрямее мула. Мы могли бы задержаться здесь надолго».

«У меня сложилось впечатление, что ярл Изарн был особенно упрямым. Странно, что он так легко согласился, — размышлял Бранд. «Он не требовал от нас заложников или доказательств наших добрых намерений». Он сузил глаза, оглядывая лагерь. «Наша позиция не особенно защищена».

«Мы выбрали, чтобы он был рядом с водой», — напомнил ему Главкос. «У нас не было причин ожидать боя».

«Мы до сих пор этого не делаем», — добавил Геберик.

«Если бы я был нашим врагом, я бы заставил нас думать именно так», — сказал капитан остальным. — Собери моих лейтенантов и латников. Все они.»

~~~~

Наступила ночь. Луна была слабой, и небо было частично затянуто облаками. Условия для солдат Изарна, бесшумно передвигавшихся по лесной местности, едва ли могли быть лучше. Они остановились на поляне, где горцы разбили лагерь. То здесь, то там горели факелы, что позволяло охранникам хоть немного видеть в темной ночи. Если не считать случайных перемещений часовых, в лагере царила тишина.

Ательстан поднял руку, сигнализируя людям позади него остановиться; они были на опушке леса, и если бы они вышли на открытое пространство, то обнаружили бы их присутствие. Командир взглянул на юг; к востоку от его позиции должен был ждать Ательбольд со своим отрядом людей, а к западу — Изенхарт и Юмунд со своими.

Остальные роты обнаружить было невозможно; У Ательстана не было другого выхода, кроме как ждать, пока можно будет с уверенностью предположить, что они достигли своей позиции. Учитывая, что все они медленно двигались через густой ночной лес, никто из них не был знаком с местностью, легко было представить, что один из контингентов заблудился или задержался.

Напряжение ложилось на каждого солдата в плаще Изарна; некоторые принесли копья, а другие предпочли взять с собой только меч для ближнего боя, который за этим последует. Схватившись за щиты, они глубоко вздохнули, пытаясь сохранять спокойствие перед грядущим кровопролитием. Никто из них не думал смотреть куда-либо, кроме как прямо на лагерь.

Было уже за полночь, когда Ательстан наконец дал сигнал к наступлению. Первые десять или двадцать шагов изарнские солдаты старались оставаться незамеченными; они были еще по крайней мере в пятидесяти ярдах от лагеря, когда их обнаружили.

«К оружию!» «Нас атакуют!» «К оружию, к оружию!»

С трех сторон солдаты Изарна рвались вперед, заливая поляну сталью. Как только они достигли края лагеря, они встретили сопротивление. Вместо спящих воинов лагерь был подготовлен к их прибытию; из каждой палатки вышли мужчины и женщины в боевой одежде.

Люди Изарна были не только закалены в боях, но и обучены, как солдаты Ордена, для боя в строю; последнее, к сожалению, было для них бесполезным при данных обстоятельствах. Битва была хаосом внутри лагеря с бесчисленными стычками, вспыхивающими по всему району, и у горцев было преимущество, сражаясь на знакомой земле.

Бранд стоял в центре лагеря. Хотя он был в доспехах и шлеме, его меч был в ножнах, а щит не был привязан к его руке. Сегодня ночью он был капитаном, а не воином, и спокойно осматривал поле битвы, как мог. Они соорудили небольшой подиум, с которого он мог смотреть поверх палаток. Его присягнувшие люди окружили платформу, и, в отличие от своего капитана, их мечи были наготове. Несмотря на то, что он был самым молодым и наименее опытным членом этой компании, Мэтью тоже получил это почетное назначение. Трой тоже был там, сжимая свою лютню и не в силах сдержать выражение страха на своем лице. Наконец, рядом с Брэндом стоял также Броган, капитан танов Теодстана.

— Ты был прав, — резко признал он. — Я не думал, что Изарн такой обманчивый. Несколько лучших воинов Теодориха были разбросаны по всему лагерю, гарантируя, что бойцы-ветераны будут присутствовать повсюду.

— Война всех людей делает животными, — пробормотал Бранд. — Коннор, — позвал он, привлекая внимание тана. «Возьмите свою роту и укрепите запад».

— Да, милорд! Вы слышали капитана! — проревел он с последней частью, адресованной его солдатам. Они рассредоточились по заранее определенной схеме, поддерживая защитников в западной части лагеря.

Взгляд Бранд еще раз пробежался по сражению. «Пора с этим покончить. Сандар, — позвал он. «Отправьте сигнал». Сандар кивнул; воин держал факел, который он теперь использовал, чтобы разжечь поблизости большой костер. Дрова весело горели, позволяя пламени быстро и яростно расцвести.

Внезапный пожар был легко замечен ночью, даже среди воинов, прячущихся дальше в лесу. «Заряжать!» — закричал Глаукос. Вместе с сотней мужчин он спрыгнул с ветвей деревьев, где они прятались. Они бросились через лес, достигнув поляны, чтобы атаковать солдат Изарна в спину.

С другой стороны Аларик возглавил аналогичную атаку. Нападавшие превратились в защитников, так как их засада попала в засаду. Когда горцы атаковали их сзади, замешательство достигло апогея, и любое оставшееся подобие порядка среди воинов Изарна испарилось.

Ательстан отступил на несколько шагов от сражения, стоя с окровавленным мечом и стремясь изучить битву. Его ограниченное поле зрения мешало ему; все, что он мог видеть, это умирающие люди. «Осторожно!» — крикнул солдат рядом с ним. Ательстан обернулся и увидел, что на него нападает кричащий горец. Он позволил своему щиту отразить приближающийся удар и нанес ответный удар; его меч без особых проблем пронзил кожаную тунику, защищавшую нападавшего, который упал на землю.

Другие рядом с ним отреагировали не так быстро; несколько солдат вокруг него пали от этого внезапного нападения. Вскоре Ательстан был охвачен боевыми действиями. — Это Ательстан! — крикнул кто-то, узнав его. Горцы ринулись к нему; все они либо сражались против него в Кэрн-Донне, либо потеряли родственников в этой битве.

Нажатый со всех сторон, Ательстан оказался в окружении врагов и оказался в крайне тяжелом положении. Тем не менее, он продолжал драться хладнокровно, расчетливо, и на его лице не было и следа паники. В то время как у его врагов была ограниченная подготовка и плохое снаряжение, Ательстан был опытным рыцарем, одетым в самые крепкие доспехи, известные в Адальмерке. Удерживая нападающих в страхе, капитан сил Изарна имел душевную стойкость, чтобы обнаружить свои собственные войска, сражающиеся поблизости. В искусном танце Ательстан оттеснил своих врагов, перехитрив их, пока не прорвался сквозь их ряды и не присоединился к своим.

«Со мной!» — приказал Ательстан. «Двигайтесь как один! Щиты вместе!» Его присутствие и голос внесли ясность в беспорядочно сражающихся изарнских солдат. Они сомкнули ряды, защищая друг друга, и двинулись, чтобы соединиться с другими группами. Некоторые из их братьев, которые были дальше всех впереди, отступили из лагеря в безопасное место; другие пытались, но пали, не успев зайти так далеко. «Отступление!» — позвал Ательстан. «Упорядоченное отступление! Мне!»

Любой, кто слышал его команду и мог подчиниться, делал это; остальные были окружены внутри лагеря, брошены своими товарищами и уничтожены. На других фронтах Изенхарт и Ательбольд предположили то же, что и Ательстан; их ночной набег был обращен против них, и больше ничего нельзя было добиться. Только темный лес давал некоторую надежду на безопасность, и каждая из рот Изарна отступала, рубя горцев, стоявших между ними и опушкой леса.

~~~~

Было утро, когда армия Изарна вернулась в свой временный лагерь. Солдаты были истощены, многие из них получили ранения. Это не было поводом для самоуспокоенности, наоборот; из числа невредимых были выбраны охранники, внимательно следившие за окрестностями. Ательстан не собирался быть застигнутым врасплох дважды в одном и том же лесу.

Пока люди лечили свои раны, военачальники Изарна собрались для совета. «Как это произошло?» — прорычал Изенхарт. Несмотря на то, что он сражался и маршировал всю ночь, он не выказывал признаков усталости; ярость заставляла его не только стоять, но и ходить. — Среди нас должен быть шпион!

— Или они не поверили нам, когда мы заявили, что отступим, — заметил Ательстан усталым голосом. Он смотрел вдаль.

«Могло быть и хуже. У них не было числа, чтобы должным образом окружить нас. У нас были потери, — сказал им Ательболд, по очереди глядя на каждого из мужчин, — но и они тоже.

«Мы не смогли вернуть наших мертвецов, — указал Юмунд, — то есть мы дали им ценные доспехи и оружие. Наш враг сегодня экипирован лучше, чем вчера».

— А если бы они сказали правду? — вмешался Ательстан. «Что, если Бранд жив и возглавляет эту армию?»

«Кузен, мы обсудили это. Это не имеет значения, — упрекнул его Ательбольд.

«Всему, что я знаю о войне, я научил его. Он бы догадался о моих намерениях и знал бы, как реагировать, — не унимался Ательстан.

«Если этот паршивец жив, я увижу его мертвым», — поклялся Айзенхарт. «Без него я бы сейчас сидел на Троне Дракона!» Его восклицание заставило брата повернуть голову, чтобы бросить на него встревоженный взгляд.

— Это не имеет значения, — возразил Юмунд. «Мы потеряли элемент неожиданности. Мы разоблачены».

— Верно, — согласился Ательстан. «Горцы отлично сражаются в этой местности со всеми холмами и лесами между нами и Крагстаном. Это будет медленное продвижение вперед, дающее Теодстану дополнительное время для сбора своих армий. Мы должны отступить».

«Отступление?» Это слово вырвалось у Айзенхарта с негодованием. — Позволить этому горскому сброду отправить нас домой?

«Мы окажемся между молотом и наковальней, — сказал ярлу Ательбольд. «Пока мы шаг за шагом сражаемся, чтобы добраться до Крагстана, армия Вейла начнет кусать нас за пятки».

Юмунд кивнул. «Мы должны отступить, пока не узнаем в полной мере то, с чем столкнулись. Мы не можем сказать, сколько еще горцев присоединится к этой армии».

Изенхарт выглядел так, словно его глаза вылезли из орбит; увидев, что все его советники согласны, он стал менее взволнованным. «Очень хорошо. Мы отступим. Но однажды я заставлю каждого горца Адальрика заплатить кровью за эту ночь, — со злостью в голосе поклялся он. Его командиры ничего не говорили, а просто разошлись, чтобы подготовить армию к походу.