156. Ночной труд

За южными воротами Алькасара лежали трущобы, известные как Альмудайна. Каждое утро, как только открывались ворота, жители этого района стекались в город, чтобы попрошайничать, воровать или искать работу в качестве поденщиков. Подобно каравану бедных и грязных людей, обычно одетых чуть ли не в лохмотья, они двигались по городу, разветвляясь в разные стороны. Некоторые искали складские районы, другие отправлялись в гавани, продавая силу своих рук и спины за несколько серебра.

Их было так много, что никто не заметил, как невысокий худощавый мужчина лет пятидесяти присоединился к их маршу; изношенная одежда и сандалии делали его похожим на любого другого из ходжона. Он пошел с теми, кто шел, к восточным докам, ожидая большими группами, чтобы их выбрали для работы. Некоторые отправились разгружать несколько торговых судов, которым разрешили пришвартоваться в этой гавани; Джавад держался подальше. Вместо этого он подождал, пока появятся надзиратели с пристани, которым нужны рабочие для перевозки материалов.

Было выбрано несколько десятков ходжонов, и они отправились вслед за надсмотрщиками. Остались только больные, раненые или иным образом непригодные к каторжным работам, у которых не было другого выхода, кроме как просить милостыню в городе на еду.

Надсмотрщики привели Джавада и других поденщиков к складу древесины, велели им собрать бревна и отнести их к корабельным плотникам, которые должны были их распилить. Парами они подняли бревна и начали тащить.

Вытянув шею, Джавад схватился за один конец бревна. «Я не видел тебя до работы здесь, дзиддо», — сказал молодой человек, взявший другой конец провода. Вместе они пошли к небольшой лесопилке.

— Обычно я пытаю счастья в других доках, — объяснил Джавад сдавленным от напряжения голосом. «Но кораблей с каждым днем ​​все меньше, работы все меньше. Я могу голодать один день, может даже два, но три? Скорее крысы», — добавил он, цитируя типичное изречение Альмудаины.

«Ха, мне знакомо это чувство. В любом случае, это лучшая работа, — заявил его спутник. «Разгружая корабли, ты должен нести каждый груз сам, пока не сломаешь себе спину». Он шел впереди них, входя и выходя избегая препятствий на их пути.

— Совершенно верно, мой юный друг, хотя и эти старые руки не будут жить вечно, — скорбным голосом признал Джавад.

— Не волнуйся, дзиддо, здесь мы заботимся друг о друге. В следующий раз возьми меньший конец, я понесу более тяжелый. Твои руки правильно замотаны?

— Вы хорошо относитесь к старику. Да, они.»

«Если ткань порвется, дайте мне знать. У надзирателей есть старые тряпки, которые они позволяют нам использовать.

Они продолжали молча, пока не достигли места назначения, опустив бревно рядом с его товарищами. Запах опилок висел в воздухе вместе со звуками дерева, вырубленного зазубренным лезвием или топором. Джавад позволил своим глазам блуждать по местности, но надзиратель уже был на них, отталкивая их назад. «Давай следующий, ленивые ублюдки!»

— Мы идем, сиди, — заявил молодой товарищ Джавада, и они отправились в обратный путь. «Они говорят жестко, но редко бьют нас. Это лучше, чем работать на складах».

— Я тоже предпочитаю быть на улице, — вмешался Джавад. — В этих складах душно, и всегда так темно, потому что они слишком дешевы, чтобы зажечь какие-либо лампы, поэтому через день какой-нибудь бедный алхаджин спотыкается и ломает ногу. . А мастера просто нанимают другого».

— Ты говоришь правду, дзиддо. Держись доков, я всегда говорю.

— Вы когда-нибудь возите сюда только лес?

«В эти дни, да. Это все, что им нужно».

На мгновение они разделились, чтобы избежать приближения к ним других пар рабочих, несущих бревна для кучи. — Разве кораблям не нужны паруса? — спросил Джавад, когда они снова шли бок о бок. «Я ненавижу таскать хлопок, эти тюки никогда не бывают удобными».

Молодой человек рассмеялся. «Конечно, дзиддо, но здесь нет парусных мастеров. Они все внутри города.

— Понятно, значит, ты никогда не прикасаешься к этой проклятой дряни. Они подошли к складу и поклонились, чтобы поднять еще одно бревно; как и было обещано, младший алхаджин принял более тяжелый конец. — Или тебе когда-нибудь приходилось нести паруса?

— Да, несколько месяцев назад. Но этим летом это были только пиломатериалы.

«Звучит как долгое путешествие», — заметил Джавад. «Я когда-то возил из доков на склады в северном округе, какой пот!»

«Это было не так уж плохо. Парусники недалеко отсюда, прямо за воротами.

«Полагаю, они знали, что разместить их там будет разумнее», — с ухмылкой заметил Джавад. «Я нигде не вижу кучи парусины», — добавил он.

Его спутник рассмеялся. — Джиддо, они не могут просто оставить его на земле, чтобы крысы его грызли. Он кинул голову в сторону группы небольших зданий, построенных недалеко от городской стены. — Там все хранится.

«Конечно, они должны были бы где-то его хранить», — согласился Джавад, улыбаясь.

Они продолжали свою работу в течение нескольких часов, прежде чем объявили перерыв и раздали воду вместе с хлебом и инжиром. Когда рабочие столпились, чтобы поесть и попить, Джавад отошел в сторону, оставив незамеченным.

~~~~

Покинув доки, Джавад направился к зданию, где вчера встречался с Брандом. Войдя, он обнаружил, что Маджид играет в карты против себя; на столе тоже лежало несколько стопок одежды. — Хозяин, — сказал он в знак приветствия, прекращая играть.

— Я вижу, вы нашли одежду. И для северянина тоже?

«Я сделал. Мы примерно одного роста, это должно подойти ему.

— Он должен быть удовлетворен, — с улыбкой заметил Джавад. Он развязал сандалии и снял их. — Это все, что мне нужно от тебя сегодня. Будь здесь завтра в полдень».

Несмотря на увольнение, Маджид остался на месте. — Мастер, — нерешительно начал он.

«Да?» — ответил Джавад, снимая свою рваную одежду.

«До сих пор работа была легкой и хорошо оплачивалась. Я не мог пожаловаться».

Джавад вытащил из одной из куч тунику и надел ее. — И все же я понимаю, что ты собираешься это сделать.

— Когда вы наняли меня, вы сказали, что мы не будем делать ничего противозаконного. Я не вор, барин, а это дело на пристани… очень похоже на воровское дело.

«В этом есть правда. Я не буду заставлять тебя принимать участие, Маджид, если ты хочешь пересидеть это».

— Спасибо, господин, — с облегчением произнес Маджид.

«Конечно, если бы ты присоединился, ты бы получил свою долю трофеев», — небрежно заметил Джавад, садясь и надевая ботинки.

— Портится?

«Я думал, что сто птиц для этого. Твоя одна.

Маджид облизал губы. — Сто сребреников за одну ночь работы?

Джавад встал, взял со стола медное кольцо и надел его на палец, что завершило его превращение из альхаджина Альмудаины в респектабельного гражданина Алькасара. — Но если ты чувствуешь, что работа ниже твоего достоинства…

— Я в деле, — поспешил сказать Маджид.

Улыбка скользнула по лицу Джавада. «Хороший. Завтра в полдень».

~~~~

Вернувшись на улицу, Джавад двигался неторопливым шагом. У него было время остановиться и перекусить перед тем, как отправиться на большой рынок. Он прошел через него, не обращая внимания на разносчиков, ищущих его внимания. Заметив, что большая часть ткани уже продана, он продолжил с довольной улыбкой.

Его путь привел его к двери, на которой был вырезан любопытный символ, обозначающий, что внутри живет алхимик. Глубоко вздохнув, Джавад постучал.

Дверь открылась, и я увидел лысого пожилого мужчину с растрепанной бородой. На нем был халат со следами ожогов и множеством пятен. «Ты! Я давно не видел тебя».

— Это потому, что я давно не нуждался в твоей помощи.

На лице алхимика мелькнуло замешательство, прежде чем он расплылся в улыбке. «В этом есть смысл. Входи внутрь!»

Джавад последовал за мужчиной внутрь. Его жилище было типичным для его рода занятий. В главной комнате здания была кровать, на которой можно было осматривать или лечить пациентов; стол стоял с инструментами его ремесла, а полки вдоль стен хранили ингредиенты, составляющие секреты его ремесла.

«Мне нужно что-то, что позволит быстро и надежно зажечь огонь», — объяснил Джавад. «Достаточно маленький, чтобы носить в карманах».

Алхимик повернулся к своим полкам. Он задумчиво нахмурился, скосил глаза, глубоко вдохнул, провел языком по зубам и наконец достал две маленькие фляжки. Он повернулся к Джаваду, держа в каждой руке по флакону. «Это, — сказал он, встряхивая один контейнер, — кошка. А это, — продолжал он, тряся другой, — собака.

— Ты… ты не имеешь в виду буквально, я надеюсь.

«Кроме того, они дружелюбны. Вы можете погладить их и поиграть с ними».

Джавад закашлялся. «Да?»

«Соедините их вместе, у вас будет бой! Через мгновение расцветет огонь, который не может умереть, — пообещал алхимик.

«Отличный.» Джавад протянул руку, принимая фляги. — Вы хотите оплаты, я полагаю?

Старик оглядел свою мастерскую. — Да, — ответил он рассеянно.

Руки Джавада сделали круговое движение, побуждая другого мужчину продолжать. «Да? Сколько?»

«Кошка — шесть серебра, собака — девять». Алхимик задумчиво наморщил лоб. «Двенадцать соколов».

Джавад какое-то время смотрел. «О, двенадцать серебра. На мгновение я подумал, что ты хочешь, чтобы я принес тебе двенадцать настоящих птиц.

«Это не вольер», — последовал обиженный ответ.

Джавад отсчитал двенадцать серебряников; у некоторых был символ сокола Алькасара, у других — орел Адальмерка. Закончив, он сложил их двумя стопками на ближайшем столе. “Удовольствие, как всегда.” Он подождал, пока не выйдет из здания, прежде чем показать свое раздражение. Закончив закатывать глаза, он пошел на восток.

~~~~

Был полдень, когда Джавад вернулся в восточные доки. Одетый скорее как гражданин, чем как альхаджин, никто не узнал, что он провел утро, работая с поденщиками. Небрежным шагом он прогуливался вдоль причалов, обмениваясь любезностями с матросами, высаживающимися с кораблей. Время от времени его путь уводил его на север к пристани, и каждый раз он замечал стражников, постоянно собиравшихся группами и разбегавшихся парами. Каждый раз, когда он проходил мимо, Джавад обязательно возвращался и шел в южную часть гавани, выжидая некоторое время, прежде чем вернуться.

Когда солнце начало опускаться к горизонту, он нашел что-нибудь поесть в таверне. Настроение было хорошее, хотя и шумное, как всегда, когда собирались матросы. Независимо от того, только что вернулись на берег или наслаждались последней прогулкой перед завтрашним отплытием, все они максимально использовали свое время на суше. Джавад, напротив, не казался обеспокоенным; он много шутил, играл в кости на медяки и с улыбкой проигрывал. Когда один из его товарищей таинственным образом потерял серебро в кармане, Джавад любезно купил свой следующий раунд.

Когда на улице стемнело, Джавад объявил о своем намерении уйти, к большому разочарованию своих новообретенных товарищей. Они умоляли его остаться; ночь была еще молода. После многочисленных восклицаний о дружбе и братстве ему наконец удалось сбежать из таверны.

В этот час все ходжоны, работавшие поденщиками, ушли; закон предписывал им вернуться в Альмудайну до захода солнца. Купцы, приказчики их, смотрители складов и прочая прислуга тоже удалились на ночлег; ворота в город скоро закроются.

Это, казалось, не беспокоило Джавада; он отвернулся от ворот к пристани. Он был одет в темно-синие цвета, гармонирующие с ночным небом; как только он отошел от костров и фонарей, горевших тут и там в доках, он стал почти невидимым.

Чего нельзя было сказать о стражниках, патрулирующих парами; копье в одной руке, у каждого из них в другой был факел, постоянно освещающий их присутствие. С улыбкой, скрытой тьмой, Джавад низко пригнулся и позволил своим глазам оценить свой путь вперед.

Там, где начиналась пристань, не было четкого разделения. В какой-то момент причалы и склады доков остановились, и начались первые признаки кораблестроения. На земле валялись груды материалов, а также редкие ящики с инструментами поменьше. То здесь, то там стояли механизмы, слишком большие, чтобы их можно было передвигать, и поэтому они строились на месте, помогая формировать огромные деревянные доски. Некоторые здания стояли у городских стен, в том числе несколько навесов, практически касавшихся каменной кладки. Дождей в летние месяцы было мало, но зимой некоторые материалы и инструменты нужно было укрывать. Не сводя глаз с мерцающих в ночи огней, Джавад начал приближаться.

Он двигался медленными шагами и бесшумными шагами. Прокравшись вперед, его первым пунктом назначения была куча бревен, которую он помог уменьшить ранее. Постоянно его глаза метались во всех направлениях, следя за охранниками. Добравшись до первой остановки, он лег между бревнами, спрятавшись. Прошло несколько мгновений, пока он не услышал шаги и не увидел рассеянный свет от пары факелов. Они также обменялись словами, произнесенными скучающими голосами.

Терпеливо Джавад ждал, пока шаги, огни и голоса не исчезли. Когда все стихло, он медленно поднял свое тело, пока не смог осмотреть свое окружение. Как только его глаза передали то же сообщение, что и уши, он продолжил подниматься, стараясь не касаться окружающего дерева. Не издав ни звука, он пополз вперед.

Таким образом, он переходил из одного укрытия в другое, всегда не торопясь и выжидая, прежде чем продолжить. Наконец он добрался до небольших зданий, в которых размещались корабельные припасы. У них, конечно, был замок; Джавад улыбнулся, увидев это, и вытащил несколько отмычек. Последовал танец, во время которого он несколько минут возился с замком, прежде чем заметил приближающихся охранников, заставивших его спрятаться; городская стена соответствовала его потребностям, отбрасывая глубокие тени, где он мог оставаться незамеченным. Ему потребовалось несколько таких небольших поездок туда и обратно, прежде чем замок щелкнул и он смог проскользнуть внутрь.

Интерьер был полностью черным; в здании не было окон, Джавад не включил света и полностью закрыл за собой дверь. Вместо этого он позволил своим пальцам видеть, шаря во всем. Его руки первыми нашли бочку; открыв крышку, он просунул руку только для того, чтобы с шипением вытащить ее. В нем не было ничего, кроме гвоздей. Он продолжил свое исследование комнаты; учитывая его небольшой размер, это было быстро сделано. Сделав глубокий вдох, он медленно открыл дверь и внимательно прислушался, прежде чем выползти наружу. Быстро он снова запер дверь и скрылся в тени, двигаясь к следующему зданию.

Он проделал ту же процедуру для еще двух зданий, пока не нашел свою цель. В сухости и защищенности от паразитов лежали большие тюки парусины, готовые к тому, чтобы их подняли на мачты и понесли корабли вперед. Джавад коротко улыбнулся в темноте, прежде чем покинуть небольшой склад, не оставив следов своего присутствия.

Найдя свою добычу, Джавад не вернулся. Вместо этого он продолжил движение в том же направлении, что и раньше, удаляясь от причалов и углубляясь в пристань. Его метод не изменился, прячась в недостроенном корабле или между обтесанными скалами, предназначенными в качестве балласта. Шаг за шагом он избегал охранников, пока не прошел через всю пристань и не достиг пустой береговой линии, лежащей на севере.

С довольным выражением лица Джавад расслабился и продолжил. Дойдя до одинокого дерева, он сел спиной к его стволу и проспал оставшиеся часы ночи.