165. Встреча в саду

Ночью во дворце было тихо, но не пусто. Охранники патрулировали коридоры. Кабир и хагиб могли работать допоздна, вместе или порознь. Иногда мужчины или женщины прокрадывались из одной комнаты в другую, занимаясь делами, которые лучше всего скрывать от дневного света.

Сегодня вечером Салим был среди тех, кто ходил по коридорам. Он не пытался спрятаться; он шел, спокойный и небрежный, продвигаясь по дворцу. В мундире Кабира, украшенном соколиным гребнем, никто не подвергал сомнению его присутствие; для других он был просто еще одним охранником.

Дойдя до подземелий, часовой у двери бросил на него скучающий взгляд. — Они заставили тебя работать и в лунное время? он спросил.

Салим поднял правую руку, делая ею жесты. Охранник нахмурился, не понимая. Тем временем левая рука Салима сжала нож. Отвлекшись, охранник слишком поздно заметил лезвие, вонзившееся ему в горло и перерезавшее горло. Задыхаясь, которого никогда не будет, не в силах поднять тревогу, он рухнул на пол; Салим поймал его, открыв дверь снаружи, чтобы затащить его в подземелья.

Закрыв за собой дверь, Салим затащил тело в открытую камеру. Вернувшись в центральную комнату, он увидел Имада, появившегося из его личной комнаты. — Что это за шум? — спросил надзиратель, протирая глаза. Область лежала в темноте; только слабый свет тлеющих угольков давал какое-то освещение.

Кулак Салима прозвучал, как пинок лошади, отправив Имада обратно в сон. Перешагнув через его тело, Салим нашел ключи в своей комнате. Он пересек подземелье и открыл камеру Брэнда.

Последний быстро встал на ноги, благодарно склонив голову, когда вышел. Салим положил руку ему на плечо, привлекая его внимание, и выхватил нож. Он указал туда, где лежал Имад без сознания, прежде чем указать на себя или Брэнда туда-сюда.

— Позволь мне, — тихо сказал Бранд. «Я должен взять на себя ответственность». Он взял нож у Салима и подошел к Имаду.

Мучитель уже просыпался. Увидев приближение Бранд со сталью в руке, он начал отползать назад. «Нет, пожалуйста, нет! Я никому не скажу, клянусь! Поверь Имаду, он не расскажет! Нет пожалуйста!»

Он не мог ползти достаточно быстро. Бранд стоял над ним, глядя вниз без жалости. Нож мигнул, быстро двигаясь, перерезав горло Имада. Вставив нож в веревку, служившую ему ремнем, Бранд схватил умирающего обеими руками и положил его на кровать, оставив истекать кровью.

Вернувшись в центральную комнату, Бранд протянул нож обратно Салиму, который отрицательно покачал головой. Он похлопал по мечу рядом с собой и указал на пустую руку Брэнда.

«Очень хорошо. Спасибо, мастер Салим, — сказал ему Бранд. — Увидимся в саду.

Салим кивнул в знак подтверждения и направился к двери. Дав Брэнду знак оставаться в стороне, он открыл дверь, чтобы заглянуть в коридор. Обнаружив, что она пуста, он вошел в нее, махнув Бранду рукой, чтобы тот шел за ним.

~~~~

Стройная женская фигура также двигалась по дворцу. В гареме немногочисленные охранники почти не обращали на нее внимания. Их число увеличивалось по мере того, как она приближалась к покоям принца Саифа, но, будучи его любимой сестрой, никто не видел причин препятствовать продвижению Яны.

Она вошла в комнату своего брата, гораздо большую, чем ее собственная. Помимо богатой обстановки, в них также находились статуи и другие произведения искусства. На стенах были картины, а на одном из столов лежали карты иностранных мест. Яна осторожно вошла внутрь. Во внешней комнате было несколько дверей; один из них вел в спальню Саифа. Не увидев ни стойки с оружием, ни шкафа, Яна вошла туда, где спал ее брат.

В спальне было несколько платяных шкафов; в одном была одежда, в другом — оружие. Яна осмотрела оба и нашла последний, позволив своим рукам скользнуть внутрь, чтобы ощупать металл доспехов Саифа; темнота не позволяла ее глазам видеть много. Осторожными движениями она двигала рукой, пока не наткнулась на рукоять меча. Она вытащила его из стойки и поднесла к лицу. Выражение ее лица сменилось разочарованием; это был явно родной клинок. Она вернула меч и попробовала следующий, найдя только длинный кинжал.

С третьей попытки она добыла меч с изумрудом в навершии. На крестовине были начертаны странные знаки. Выпрямившись, Яна осторожно вынула меч из шкафа.

«Кто — Яна? Что ты делаешь?» Несколько раз моргая, Саиф сел на своей кровати.

«Прости меня, брат. Я не хотел тревожить твой сон. Яна пошевелилась, пытаясь спрятать меч за спину.

«Почему ты здесь в такой час? Что-то не так?»

«Нет, совсем нет. Мне жаль. Я не должен был приходить сюда. Я оставлю тебя спать». Она сделала шаг назад к двери.

«Почему у тебя за спиной меч? Зачем тебе меч? Саиф откинул одеяло и сел на край кровати. — Яна, что происходит?

— Я… просто хотел это увидеть, но постеснялся вам в этом признаться. Глупо с моей стороны, я знаю. Яна нервно рассмеялась.

— Это меч заключенного. Саиф нахмурился. «До моей матери дошли слухи, что его отправили в гарем… Яна, что происходит?»

— Ничего, брат. Я просто веду себя глупо. Я просто хотел это увидеть».

Саиф встал. «Яна, я никогда не замечал, чтобы ты была глупой хоть на мгновение. Узник вернулся в гарем? Ты отдашь ему меч? Яна, ты же знаешь, что он опытный воин, это может быть опасно! Он подошел к ней, схватив ее за плечи.

— Нет, брат, вовсе нет! Я понятия не имею, где заключенный, — заявила Яна. Она отступила назад, чтобы вырваться из его хватки. «Я просто вел себя глупо. Пожалуйста, не могли бы вы забыть, что видели меня, и вернуться ко сну? Мы больше никогда не будем говорить об этом».

Саиф уставился на нее. — Ты помогаешь ему сбежать? Принести ему его оружие, чтобы пробиться наружу?

— Нет, Саиф, ничего подобного! Я просто хотел посмотреть, что дал тебе отец.

«Яна, этот меч был подарком мне отца».

«Саиф, мне нужно, чтобы ты забыл обо мне и вернулся ко сну».

— Сначала отдай мне меч.

«Саиф, не предавай меня, как ты предал Далию».

Он посмотрел на нее с обиженным выражением лица. «Как ты можешь мне такое говорить? Я выбираю тебя! Я спас тебя!»

«Я не просил об этом. Но я прошу об этом. Если ты действительно заботишься обо мне, это то, чего я хочу. Забудь, что я была здесь сегодня вечером, — внушила она ему.

«Я не могу понять, зачем вы это сделали, но если речь идет о заключенном, его побег еще больше унизит Джалиля». Он вернулся в свою кровать. «Если отец узнает о твоей причастности, я не смогу и не буду защищать тебя». Саиф не смотрел на сестру, когда говорил свои последние слова.

Яна ничего не ответила, но повернулась и поспешила прочь.

~~~~

Вооружившись лишь ножом, Бранд бесшумно двигался по дворцу. Ему часто приходилось прятаться или перемещаться в меньшие коридоры, чему способствовало его знание помещений. Хотя это заняло у него много времени, он смог покинуть главное здание, не вызвав тревоги. Под покровом ночи он двинулся вдоль стен, чтобы добраться до конюшен.

Внутри можно было найти лучших лошадей Алькасара. Бранд выбрал кобылу, которая казалась нежной по настроению, позволив ему подойти и погладить ее гриву. Он огляделся в темноте, пока не увидел седла и другое снаряжение для верховой езды.

— Тоже конокрад? — воскликнул голос. Бранд обернулся с ножом в руке. Джалиль стоял в конюшне, загораживая выход. Принц уже держал меч в руке. — Я не должен удивляться, — усмехнулся он. «Почему Яна помогает тебе, я не могу понять. Эта глупая девчонка будет наказана, но будьте уверены, вы тоже.

«Как ты узнал?» — спросил Бранд, в то время как его глаза осматривались в поисках.

— Ты был далеко не так осторожен, как думал, — сказал ему Джалиль с явным удовольствием. Он двинулся на Бранд с поднятым мечом наготове. «В этом дворце бессчетное количество ушей и языков. Но не беспокойся. Я не убью тебя сейчас». Он жестоко улыбнулся, взмахивая мечом взад-вперед в воздухе. — Просто сделал тебе больно в качестве платы за твои оскорбления. А потом у нас будет еще одна дуэль перед судом, и все смогут смотреть, как я тебя убью».

На этот раз принц сражался без всяких претензий. Он ударил быстро и точно. Из-за короткой досягаемости своего ножа Бранд не мог нанести ответный удар. Приходилось отступать шаг за шагом. Глаза Джалиля злобно горели; он не торопился, наблюдая, как Бранд впадает в отчаяние.

Загнанный в угол, Бранд выбежал из комнаты. Он потянулся к попоне свободной рукой; в то же время Джалиль нанес глубокий удар Брэнду в ногу, ранив его ниже колена. Возникла вспышка боли, и Джалиль улыбнулся, отдергивая меч; он не сделал это достаточно быстро. Бранд накинул попону на руку Джалиля с мечом, придавив ее, прикрывая лезвие. Не обращая внимания на свою рану, Бранд бросился на принца, и они оба приземлились на землю. Бранд неоднократно вонзал нож в грудь Джалиля, пока она не превратилась в месиво крови и лохмотьев.

Задыхаясь, Бранд прекратил свои движения. Принц уставился мертвыми глазами в потолок. Боль и изнеможение отразились на его лице, Бранд поднялся на ноги. Он начисто вытер нож о рукав Джалиля и отрезал полоску брюк принца, перевязав ею собственную рану.

Хромая, Бранд втащил труп принца в пустую стойло и накрыл его одеялом. Сделав это, он вернулся к кобыле, которую изначально выбрал. Звуки боя и запах крови расстроили зверя; нежными словами и утешительным прикосновением он успокаивал существо, пока не смог его оседлать. Взяв поводья, он повел лошадь из конюшни в сад.

~~~~

Яна двигалась среди фруктовых деревьев и их теней в лунном свете. На ней был плащ темного цвета. Ночью это место было пустынно, и в это время года многие деревья цвели; их пышная листва делала ее невидимой для всех, кто смотрел из окон. Ее окружал спелый аромат бесчисленных фруктов, но она, казалось, не обращала на него внимания; с тревожным видом, прижимая шпагу к груди, она поспешила вперед.

Впереди она заметила дверь в сад; она вздохнула с облегчением, увидев рядом Салима. Он тащил тело охранника через дверной проем. На убитом не было никаких ран, только отпечатки пальцев на горле; Салим задушил его голыми руками.

«Салим!» — тихо сказала Яна. Мамлюк поднял голову, услышав ее голос; он закончил оттаскивать тело, оставив сад без улик, и снова прошел в дверной проем.

Он послал несколько жестов, задавая вопрос.

Яна кивнула. «Я в порядке. Где Брэнд?

Салим указал на бледную фигуру, ведущую к ним лошадь. Даже издалека была видна его неуклюжая походка.

— У тебя есть мой меч. Бранд слабо улыбнулся. — Положи его в седельную сумку.

— Бранд, все в порядке? – обеспокоенно спросила Яна, выполняя его просьбу.

«Джалиль последовал за мной. Он загнал меня в угол в конюшне. Я должен был убить его, — признался Бранд. «Должно быть, он шпионил за нами. Я только надеюсь, что теперь ваше участие останется в секрете.

«Брэнд, ты сильно ранен? Ты бледный, как привидение.

«Только моя нога». На мгновение он скривился, превратив улыбку в маску боли. «Я потерял немного крови, но я могу ходить. Я могу ездить. Я могу сбежать».

Салим несколько раз ударил кулаком по раскрытой ладони, демонстрируя свое нетерпение.

— Вот, — сказала Яна Бранду, доставая из-под одежды мешочек. Она тоже положила его в седельную сумку. «Это все мои украшения. На случай, если вам понадобится откупиться.

К Брэнду вернулась улыбка. «Спасибо, Яна, за все. Я обязан тебе жизнью. Вы оба.» Он посмотрел на Салима. «Мне нужно идти.» Он сделал шаг, поморщившись, и ему пришлось ухватиться за гриву лошади, чтобы удержаться.

«Бренд!»

«Я в порядке. Просто — потеря крови. Немного больше, чем я думал. Он сделал еще один шаг вперед, медленно ведя лошадь к двери в сад и к своей свободе.

«К оружию! Убийца на свободе! К оружию!» Крик раздался вдалеке, у конюшен.

— Они нашли принца, — пробормотал Бранд. Он поспешил вперед, но переоценил свои силы, и его раненая нога подогнулась под ним. Действуя быстро, Салим протянул руку, чтобы поддержать его.

«Салим, он никогда не справится сам», — сказала Яна мамлюку. — Ему нужна наша помощь.

— Я в порядке, — пробормотал Бранд. Он снова схватил поводья лошади, продолжая.

«Салим, пожалуйста, мы не можем бросить его сейчас». Принцесса посмотрела на своего защитника умоляющими глазами.

«Рассейтесь! Обыщите территорию!» Вокруг них в темноте появились факелы, окружив их.

Салим перевел взгляд с Яны на Брэнда, пытающегося подтянуть лошадь к выходу из сада; отверстие было настолько низким, что кобыла едва могла пройти через него. Мамлюк оглянулся на молодую женщину, которую поклялся защищать.

Сделав глубокий вдох, Салим кивнул Яне и толкнул ее в сторону Брэнда. Она скользнула вперед лошади, схватив поводья, чтобы помочь Брэнду вести зверя вперед. Через несколько мгновений они оказались за пределами дворца.

Крики охранника долетали до них и там. «Здесь! Маленькая дверь!»

— Вернись, — призвал ее Бранд. — Прежде чем они найдут тебя здесь!

Яна покачала головой. «Вы едва можете ходить, не говоря уже о том, чтобы ездить. В одиночку далеко не уедешь».

«Яна, ты сделала достаточно!»

— Салим и я… — Ее прервал звук закрывающейся и запираемой двери сада. — Салим? Снаружи она стучала кулаками по дереву. «Салим!» Это было бесполезно. У двери не было ни засова, ни ручки снаружи; его можно было открыть только из сада. «Салим!»

По другую сторону стены они услышали лязг оружия и крики смерти. Салим выполнял свой последний долг перед любовницей.

«Салим!» Яна в отчаянии вскрикнула.

«Яна!» Бранд схватил ее, заставляя смотреть на него. — Он покупает нам время, чтобы сбежать! Мы не можем тратить его впустую!» Одной рукой на поводьях лошади, другой удерживая Яну, Бранд начал ковылять прочь. Слезы катились по ее лицу, Яна бросила дверь и последовала за ним.