Ночь прошла без происшествий. Не имея осадных орудий, ярл Харальд не пытался штурмовать стены замка. Вместо этого его люди построили баррикады, чтобы окружить крепость, удерживая ее в осаде и защищая своих часовых от лучников на стенах.
Отличительной чертой замка было то, что его было практически невозможно атаковать, но в то же время легко осадить. Половина его была вырублена в склоне горы, на которой покоился Дварос. Никакой путь не вел ни внутрь, ни наружу. Таким образом, большая часть западной и северной стороны не требовала никакой охраны ни от нападающих, ни от защитников. Только двое ворот, которые находились на юго-западе и востоке на относительно близком расстоянии, позволяли пройти.
Внутри замка обработали раны, а на стенах поставили двойную стражу. Настроение было настолько напряженным, насколько можно было ожидать. Дварос считался неприступным для нападения; в силу ассоциации большинство людей распространило ту же веру на замок на вершине города. Никто не ожидал такой ситуации, и чувствовалось, что назревает паника.
~~~~
Утром Свана призвала своих лучших ярлов присоединиться к ней на совете. Они собрались в комнате, которая служила кабинетом ее отца. Стул, обитый мехом, чтобы было удобно и тепло, все еще стоял перед очагом. У последнего больше не было огня. Остался только холодный пепел.
Прежде чем они едва успели начать обсуждение, к ним подошел Хаки, сопровождаемый Брэндом и Главкосом. В то время как двое других остались во внешней комнате, сдерживаемые другими хускарлами, Хаки один вошёл внутрь.
«Что это?» — спросила Свана, выглянув за охрану и увидев других мужчин. — Почему это беспокойство?
— Я подумал, что драконорожденный может дать полезный совет, — признался Хаки. «Мы все знаем его репутацию».
— Не ваше дело раздавать приглашения на совет вашей королевы, — ледяным тоном заметила Хердис. — Ты забываешься.
«Сколько замков и городов вы взяли штурмом или осадой?» — спросил Бранд громким голосом. «Может, я и молод, но мой опыт в этом отношении превышает мои годы».
— Пропустите его, — уступила Свана, и Бранд вместе с Главкосом вошел в комнату.
— Тебе нужна защита даже здесь? — спросил Хердис, бросив презрительный взгляд на бывшего Клинка.
«Глаукос много дней защищал осажденный Тотмор, — объяснил Бранд. — Я подумал, что у него могут быть полезные знания, которыми он может поделиться.
— Мир, — объявил Рёв. «Если бы это был морской бой, я бы чувствовал себя иначе. В нынешнем виде нам не хватает как воинов, так и командиров».
— В любом случае, — перебила Свана, — я не планирую длительную осаду. Поскольку мы не можем ожидать облегчения, у нас нет другого выбора, кроме как освободиться».
— Ты собираешься прорваться сквозь их ряды, — сказал Рёв.
— Хорошо, — воскликнул Хердис. «Что думает об этом наш друг с материка?» — спросила она, бросая вызов Брэнду.
«Если это можно сделать, это наш лучший шанс», — признал он.
«Мы атакуем сегодня ночью, под покровом темноты. Не нужно давать им больше времени для подготовки к обороне», — заявила Свана.
— Согласен, — сказал Рёв.
«Мы должны атаковать из обоих ворот», — заявил Бранд.
— И разделить наши и без того скудные силы? Свана возразила, нахмурившись.
«Противнику будет слишком легко направить все подкрепления в одну и ту же точку боя. Но если мы сделаем уловку, атакуем сначала одну баррикаду, это привлечет их имеющиеся силы к этому месту, — указал Бранд.
— В то время как наши большие силы атакуют другую баррикаду, — закончил Хердис. — В этом есть мудрость, — с неохотой признала она, — но те, кто нападут первыми, столкнутся с гораздо большей опасностью. Их должно быть немного, чтобы другая атака могла увенчаться успехом, в то время как они привлекают подкрепление врага».
— Верно, — признал Бранд. «И они должны продержаться до тех пор, пока не будет выиграна другая битва и не прибудет дружественное подкрепление из этой битвы». Он глубоко вздохнул, глядя на Главкоса. «Если удастся найти доспехи для меня и моего товарища, мы сможем возглавить эту атаку».
— Милорд, — признал Главкос.
«Я тоже присоединюсь», — заявил Хердис. «Пусть не говорят, что островитяне позволили иностранцам нести основную тяжесть битвы, когда наше положение было самым ужасным».
— В таком случае мы с ярлом Роаром возглавим другую атаку, — сказала Свана, на что ярл кивнул. «Как только стемнеет, мы наносим удар».
— Как прикажете, — согласился Хердис.
— Поскольку до этого времени у нас есть несколько часов, я предлагаю заняться другим делом, — сказал Рёв. Он посмотрел на Свана. — У нас в замке чуть больше двадцати ярлов, даже если некоторые из них тяжело ранены. Силроб здесь. Мы должны выбрать нашу королеву.
— Слушай, слушай, — согласился Хердис.
Принцесса склонила голову. «Да будет так.»
~~~~
Услышав движение в библиотеке, Гнупа поднялся из своей внутренней комнаты и остановился в дверях. Его слепые глаза смотрели в темноту, и он стоял несколько мгновений, пока до него доносились новые звуки. — Я должен был догадаться, что в это время ты ищешь компанию книг.
Яна удивленно посмотрела на него. — Ты можешь сказать, что это я?
Он немного рассмеялся. — Пока ты не заговорил. Простите шутку. У меня мало возможностей».
— Все прощено, — сказала ему Яна беззаботным голосом, не соответствующим ее серьезному выражению. — Насколько я понимаю, вы слышали о вчерашних событиях.
«Слепой, но далеко не глухой. Я боялся, что преемственность может вызвать удары, но никогда не так. Предательство и драка в самых залах этого замка!»
— Хотел бы я сказать, что был удивлен.
Гном уставился на нее. — Лабда?
— Вы хорошо информированы.
«Мое положение требует, чтобы я был таким». Гнупа двигался одной рукой по стене, пока другой не нашел стул, на котором он мог бы сесть. «Вы не должны беспокоиться, леди Джана. Это раздор между островитянами. Ни у кого нет причин причинять тебе вред.
«Пока не прибудут корабли моего отца и не опустошат эти острова, лежащие без защиты из-за ваших внутренних раздоров».
Он глубоко вздохнул. «Есть опасность этого. Но я верю, что эта гражданская война закончится задолго до этого. Ваша служба по предупреждению королевств не была забыта, по крайней мере мной. Если возникнет необходимость, у меня должны быть ресурсы, чтобы тебя увезли.
— Подозреваю, я, но не мой компаньон. Он связал свою судьбу с госпожой Сваной. А теперь я боюсь, что вы ожидаете быстрого исхода, потому что не думаете, что замок устоит.
Выражение появилось на лице Гнупы. «Единственное облегчение нам принесут острова, чьи ярлы в настоящее время находятся здесь в плену. Могут пройти недели, прежде чем они осознают наше положение, и гораздо больше, прежде чем они отправят силы нам на помощь. В такую глубокую зиму наши запасы еды будут на исходе.
— Вы действительно думаете, что пройдет так много времени, прежде чем будет отправлена какая-либо помощь?
«Если ярл Харальд сделает все, что в его силах, чтобы отсрочить новости, ускользнувшие от Двароса, что он и сделает».
— Вы говорите о ярле, а не о принце.
Гнупа пожал плечами. — Лорд Свен обладает своими качествами, но он не из тех, кто предпринимает решительные действия. На нем стоит клеймо ярла Харальда, поверь мне.
В библиотеку поспешил хускарл. Он взглянул на Яну, прежде чем посмотреть на гнома. — Ожидается ваше присутствие во дворе, мастер Гнупа.
— Лучше не разочаровываться, — сказал старый библиотекарь, вставая на ноги.
~~~~
Все обитатели замка собрались во дворе, кроме стражи, дежурившей на страже. Посередине стояла Свана в белом льняном платье. Несмотря на холод, она не дрожала и не проявляла никаких признаков дискомфорта. Рядом с ней стоял silrobe. Остальные придворные и ярлы выстроились по краям двора, наблюдая.
Жрица подняла руку, и конюх вытащил лошадь из конюшни на ринг. В городе из камня и кораблей вроде Двароса редко можно было найти лошадей. Этот жеребец был ездовым животным короля, хотя зверь не покидал конюшни уже несколько лет. Как и его хозяин, он состарился, но послужит этой конечной цели.
Когда Яна и Гнупа прибыли, ярлы уже ясно обозначили свои позиции, чтобы выбрать Свана королевой. Остался только ритуал. Пока дама и гном маневрировали, чтобы найти место в толпе возле Брэнда, люди смотрели, как силроб берет поводья лошади. В другой руке она держала кремневый нож.
Ловко жрица перерезала горло коню. Кровь брызнула вперед, окрашивая серебряные нити на ее синей мантии. Что касается Сваны, то ее белое платье стало красным. Когда лошадь упала на землю, умирая, жрица вложила пальцы в открытую рану. Кончиками окровавленных пальцев она нарисовала руну на лбу Сваны.
— Что означает отметина на ее лбу? — тихо спросила Яна.
— Руна победы, — прошептал Гнупа. Один за другим ярлы подходили, чтобы сделать себе на лбу новый знак. — На других — руна, обозначающая непоколебимость. В данном случае те, кто проявляет верность, — пояснил гном. Когда все было отмечено, silrobe открыла рот, чтобы издать протяжный звук, как раненая птица. — Этого я не знаю. Это придумали Люди, — добавил он еще одним шепотом.
Когда странная песня, если ее можно было так назвать, закончилась, сильроби достала из кармана своей одежды какой-то предмет. Это было грубое ожерелье с большим зубцом в качестве подвески. Она повесила его на шею Сваны, поклонилась королеве и вышла со двора.
Ярлы и придворные тем временем столпились вокруг своего нового правителя. «Змеевержец, Змеевержец!» восклицали они в восторге.
— Она королева, — заметил Гнупа, хотя его слова тонули в шуме голосов.
~~~~
Чтобы осадить замок, силы Харальда забаррикадировали дороги за воротами. В плотно застроенном городе Дварос, высеченном из камня, это было несложно; большинство домов стояло вплотную друг к другу, и только несколько больших дорог вели из крепости в сам город.
Когда солнце опустилось за гору, во дворах собрались воины. На западе стояла новая королева, окруженная Ярлом Ревом и несколькими сотнями мужчин и женщин. Небольшой отряд, в основном состоящий из ярлов, их хускарлов и королевской гвардии. Почти все, кто мог владеть оружием, если только их раны не препятствовали этому; остальные собрались в другом дворе под руководством Ярлинны Хердис. Первая атака будет исходить от них; до тех пор королева и ее воины ждали.
~~~~
Менее пятидесяти воинов обменялись взглядами в восточном дворе. Некоторые казались встревоженными, другие уверенными. Некоторые не выдавали никаких эмоций. Большинство из них были карлами в свите Хердиса, а некоторые из королевских гвардейцев составляли последнее число. Последним дополнением были драконианец и гетианец. Они стояли ближе всего к воротам, но держались особняком. Оба носили типичные кольчужные рубашки и круглые щиты с изображением ворона из Сассунда; у обоих были мечи, один короткий, другой длинный и сделанный из странной стали.
Несколько карлов переглянулись и обменялись между собой вопросами, увидев короткий меч Главкоса. В предстоящем сражении длинные копья и топоры казались более полезными. На его собственной голове, заключили карлы; теперь было слишком поздно что-либо менять.
На стенах стояли лучники, представлявшие собой обычных часовых. Они наблюдали за баррикадами, пока темнота не поглотила местность. Ни одна из сторон не зажгла факелы, чтобы не сообщить врагу никаких сведений. Это давало как преимущество, так и недостаток, когда осажденные начали вылазку. Когда ворота с грохотом открылись, звук вызвал некоторое волнение, но темнота все еще скрывала их продвижение.
Баррикады были возведены на скорую руку. Камень, вытащенный из близлежащих домов, бочки и мешки, наполненные землей или песком для придания веса, опрокинутая телега, ящики и все остальное, что не так-то просто будет отодвинуть в сторону. Это была стена в том смысле, что она удерживала людей, но ее нельзя было считать настоящим укреплением. Никто не мог пройти по нему, чтобы защитить его так, как это позволяли стены замка; вместо этого те, кто сражался за Свена и Харальда, стояли за ним и на близлежащих крышах.
Поскольку нападение больше не могло оставаться скрытым, нападавшие взревели и применили свое оружие. Топоры начали рубить уязвимые части баррикады. Обороняющиеся лучники посылали стрелы изо всех сил, хотя темнота не оставляла возможности прицелиться. С обеих сторон в проломы вонзались копья, пытаясь задержать врага или даже сразить кого-нибудь.
В то время как большинство боролось за разрушение баррикады, другие рассредоточились, чтобы найти альтернативные пути вперед, а некоторые пытались взобраться на окружающие дома. В темноте царил хаос, когда люди Харальда отчаянно пытались защитить баррикады и предугадывали, где еще защищаться. Из города или из других укреплений появлялись новые солдаты, призванные шумом битвы, или гонцы, быстро отправленные за помощью.
Наконец топоры выполнили свою задачу. Дерево раскололось, когда развалились ящики и бочки, образовав щель, достаточную для нескольких человек. Командуя атакой, ярлинна Хердис промчалась первой, а за ней последовали ее самые храбрые карлы. Стена копий окружила их за баррикадой, сдерживая их, и завязалась отчаянная битва.
Бранд еще не присоединился к битве, а значит, и Главкос тоже. Пока самые нетерпеливые стремились прорваться сквозь брешь в обороне, пара следила за остальными участниками стычки. С запада доносились звуки битвы; королева и ее войска предприняли собственную атаку. Теперь нужно было продержаться до тех пор, пока не будет выиграна другая битва и не будет отправлено подкрепление на их позиции.
Дальше на восток устремилась горстка воинов; они должны были быть людьми Харальда, двигающимися, чтобы обойти атакующих. Кивнув Глаукосу, Бранд пересек улицу, чтобы встретиться с ними лицом к лицу; несколько карлов последовали его примеру.
Завязалась ожесточенная борьба, человек против человека. Бранд и те, кто стоял рядом с ним, были оттеснены шаг за шагом, но сражались за каждый дюйм; они не искали победы, только чтобы выиграть время. У баррикады продолжалось ожесточенное кровопролитие, поскольку Хердис и ее карлы отказывались уступить полученное небольшое преимущество. Рев ярости и крики агонии смешались в ночи, и холодный зимний воздух пропитался запахом крови.
Между парированием копий и уклонением от топоров Бранд по возможности поглядывал на запад. Ночь скрыла другую стычку, и только отдаленные звуки свидетельствовали о том, что она происходит. Когда он снова обратил внимание на битву, его морская сталь разбила еще один щит и заставила врага в шоке бежать.
~~~~
Ни у кого не было чувства времени в разгар битвы, но долгая зимняя ночь все еще господствовала, когда Хердис и ее карлы наконец уступили. Оттесненные от баррикады, они отказались от попытки прорваться. С юга хлынули люди Харальда, почувствовав победу и воспользовавшись преимуществом; с востока Бранд и еще несколько человек все еще сдерживали еще один контингент.
Наконец с запада послышались шаги и боевые крики. Другая стычка закончилась. Облегчение и волнение нахлынули на небольшую силу, которая отвлекла внимание превосходящего врага. Это продолжалось только до тех пор, пока они не смогли понять боевые кличи, называя неправильные имена. Звук появился раньше, чем зрение, но как только воины западной стычки вышли из темноты, глаза подтвердили ужас, который вскоре сменился облегчением. Теперь люди Харальда толпились на мощеных улицах, загнав королеву и ее войска обратно в крепость.
Окруженные со всех сторон, кроме северной, солдаты замка отступили. Ярлинна и ее карлы первыми в атаке быстро отступили к воротам. Бранд, Главкос и несколько королевских стражников прикрывали их бегство, все еще сдерживая врага на востоке. Увидев, что их товарищи благополучно вернулись, оставшиеся воины попытались сделать то же самое.
Было слишком поздно для отступления. Копья со всех сторон сдерживали последнюю горсть. Вскоре они будут разбиты, и если ворота не будут закрыты, они могут ворваться и внутрь замка.
Стоя у входа, Хердис смотрел на бой с одной стороны и во двор с другой. Наконец, она поманила тех, кто был поблизости, подойти. «Бросьте свои факелы», — крикнула она жестом. Сбитые с толку, те, кто вел огонь, сделали это в указанном направлении, снаружи, где еще шли бои. — Лучники, — заорал Хердис, — помогите им выбраться!
На стенах, теперь освещенных для целей, лучники сделали, как им было приказано. Они стреляли быстро, не всегда нанося удары по назначению, но давая противнику повод отступить или укрыться под стенами. С минутной передышкой Бранд метнул щит в ближайшего врага, оттащил Главкоса назад за плечо, и пара, спотыкаясь, побрела к воротам. Нетерпеливые руки встретили их, вытащив обоих воинов во двор, в то время как другие захлопнули ворота.
На большинстве лиц можно было увидеть облегчение от того, что ей удалось сбежать; за стенами люди Харальда отступили от лучников, все еще ищущих цели. Однако вскоре охватило смятение, изгнав облегчение; вылазка не удалась.