В самом сердце южного Адальрика лежит озеро Мир. Как большое водохранилище, соединенное с рекой Сурест, оно позволяло выращивать обильные сельскохозяйственные угодья. Изобилие воды также делало его очевидным местом для лагеря, когда Орден или другие армии собирались во время войны. С войсками, собранными со всего королевства вместе с Илондом на западе и Корндейлом на юге, озеро снова оказалось естественным местом для сбора.
Благодаря этому тысяча пехотинцев и пятьдесят рыцарей разбили лагерь на северном берегу, в проломе между холмами, отделявшими центральный Адальрик от восточной части. Они двинулись из Мидданхала, чтобы сражаться в Хетиоде, так же, как это сделала армия Ордена, уже присутствовавшая три года назад. Ательстан командовал, что было еще одним сходством, хотя это закончилось восстанием Дома Изарна и рыцарем, напавшим на своих людей. Если у кого-то и возникло недовольство по этому поводу, они держали его при себе, но Фионн, первый лейтенант, все время бодрствовал рядом с Ательстаном.
~~~~
Как всегда, палатка капитана располагалась в одной части лагеря Ордена, а у старшего лейтенанта — в другой. По этой причине на следующий день Фионн пересек ограду, чтобы присоединиться к Ательстану в жилище последнего. Он вошел и обнаружил, что Юмунд уже присутствует.
— Сэр Фионн, — приветствовал его Ательстан. «Я приказал сэру Юмунду присоединиться к нам. Он показал себя способным командиром, и я рассчитываю на него как на второго лейтенанта, если произойдет сражение».
Горец едва взглянул на другого рыцаря. — В последнее время у всех нас были причины оттачивать свои навыки, — хрипло заметил он.
«Довольно.» Ательстан прочистил горло и указал на карту Адальмерка, лежащую на маленьком столике. «Ожидается, что чужеземцы достигнут Ингмонда со дня на день. Я приказал армии Ордена отступить за Сурест. Если мы удержим западный берег, это помешает им окружить сам Инггольд».
«В то время как мы можем беспокоить их в стычках и мелких вылазках, прежде чем отступить обратно за реку», — добавил Юмунд, кивая. «И если они сами попытаются перейти реку, они заплатят за это».
«Я полагаю, что это такой же хороший план, как и любой другой», — признал Фионн. «Когда мы выступим?»
«Мы пока ждем. Подкрепление от герцога Белвуара вместе с дополнительными припасами должно быть в пути», — объяснил Ательстан.
«Мы здесь не очень хороши, если бой идет на реке», — возразил Фионн. «Как долго мы будем ждать кучку речников?»
«Все имевшиеся в Ингмонде провизии были доставлены внутрь Ингольда в ожидании осады», — указал Ательстан. «Если мы уйдем сейчас, мы добавим еще тысячу человек, чтобы прокормиться, не привозя для этого припасы».
«Армия уже удерживает западный берег», — добавил Юмунд. «Если противник продвинется вперед, они смогут удержать его некоторое время».
Фионн переводил взгляд с одного сына Изарна на другого. — Нам лучше на это надеяться. Если это все. Он коротко кивнул и ушел.
— Я не из тех, кто подчеркивает вежливость, но даже мне не хватает его манер, — сказал Юмунд, садясь. «Он не должен забывать, кто командует этой армией».
Ательстан склонился над столом, передвигая шахматные фигуры по карте, показывая расположение войск. «Он защищал Цитадель от нападения твоего отца. Следует ожидать, что он затаил обиду. Пока он подчиняется его приказам, когда придет время, я не буду настаивать на этом».
Юмунд барабанил пальцами по ножнам меча. «Мы сейчас здесь, сражаемся с тем же врагом, что и он. Можно подумать, он может оценить реалии войны».
— Дай время, — пробормотал Ательстан, передвигая осколки. «Ничто так не заставляет людей изменить свою мелодию, как победа».
«Учитывая численность, с которой мы столкнулись, возможна ли вообще победа? Что мы можем сделать, кроме как отсрочить?»
«Ничего, — признал капитан, — но промедление будет само по себе победой. Наш король собирает силы каждый день. И защита Суреста может принести нам недели или даже месяцы».
«Я полагаю.» Юмунд прекратил свои беспокойные движения руками. «Дядя, мы сделали правильный выбор?»
Ательстан поднял голову, чтобы посмотреть на него. «Конечно. Борьба внутри королевства оставила бы нас беззащитными перед этой угрозой из Предела».
«Мы предали моего отца, — подумал Юмунд. «По крайней мере, когда мы нарушили нашу клятву Ордену, мы могли утверждать, что верность крови имела большее значение. Теперь мы предали и клятву, и кровь».
— И это всегда будет тяготить меня, — признал его дядя. «Но я бы чувствовал большую вину, если бы гражданская война продолжалась».
«Но теперь мы служим королю, который, как я подозреваю, не питает к нам сердечных чувств», — сказал Юмунд. «Он не мог дождаться, чтобы отправить нас в бой».
«Он оказал нам честь, дав мне команду, Эумунд, тем самым добившись больших успехов, чтобы положить конец вражде между нами всеми, Севером и Югом», — заявил старший рыцарь.
«Я только надеюсь, что честь не приведет к твоей смерти», — ответил его младший коллега. «Я уже потерял одного отца».
Ательстан стоял молча. Когда он говорил, его слова звучали медленно, но выразительно. «Вы не будете. Я обещаю вам это.»
Юмунд коротко кивнул, встал и вышел из палатки.
~~~~
— Сэр Фионн! Имя было названо бешеным голосом. Рыцарь открыл глаза, чтобы посмотреть на вход в свою палатку; рассвет еще не наступил. Солдат, зовущий его, просунул голову внутрь. — Сэр Ательстан просит вас поторопиться с ним.
Рыцарь вывалился из-под одеяла, чтобы схватить пояс с мечом. — Нас атакуют?
— Нет, сэр, но капитан отдал приказ разбить лагерь.
Солдат исчез. Выругавшись, Фионн застегнул вокруг себя ремень и выбежал наружу. Он обнаружил, что в лагере бурлит деятельность; повсюду сносили палатки. Прогуливаясь по лагерю, он обнаружил, что Ательстан отдает приказы.
«Что не так?» — крикнул Финн, перекрывая шум.
— Только что прибыл гонец, — ответил Ательстан, понизив голос, когда другой рыцарь подошел к нему. «Он ехал сквозь ночь из армии Ордена. Чужеземцы на западном берегу Суреста».
«Как, во имя Хель, это возможно?»
«Они перешли на север и устремились вниз», — последовал ответ. «Они перехитрили нас. Вместо того, чтобы осадить Ингольд, они маршируют прямо мимо, преследуя наши силы».
— Но в последних сообщениях говорилось, что они все еще в Хэтиоде! — крикнул Финн.
«Очевидно, что их знания о наших перемещениях намного превосходят то, что мы знаем об их», — заметил Ательстан. «Поторопитесь, человек!» — продолжал он, крича на солдата, грузившего мешки на телегу. — Оседлай свою лошадь, — добавил он, обращаясь к Фионну. «Я хочу, чтобы каждый рыцарь ехал впереди. Нам нужно добраться туда до того, как дело дойдет до битвы».
— Да, капитан, — ответил рыцарь-горец, торопясь прочь.