243. Дом

Год назад Малет был городом рыбаков и контрабандистов, причем последние не боялись Зубов торговать с северными королевствами на своих условиях. Расположенный к югу от Лангстана, Адальмерк не интересовался городом как таковым; кабиры Алькасара, всегда жадные до территории, уже давно заявили о своей власти над городом. Они назначали магистратов, которым было поручено следить за соблюдением закона и собирать налоги. Хотя во времена беспорядков в Алькасаре это часто могло тянуться годами.

Сонное состояние города изменилось прошлым летом, прежде всего с приходом мамлюков. В то время как местные жители смотрели на них с опаской, они не проявляли никакого интереса ни к решению магистрата, ни к контрабандистам. Вместо этого они приступили к расширению порта.

Причина вскоре стала очевидной, как только прибыли первые корабли. Крупные корабли, построенные для войны, превосходили небольшие суда, которыми пользовались местные жители, и господствовали на причалах. В течение нескольких месяцев прибывало все больше кораблей и солдат, пока, наконец, флот под командованием принца Саифа не отправился в плавание.

Это не вернуло Малет в прежнее состояние. Непрерывный поток солдат следовал за ними, расквартировываясь в городе или разбивая лагерь снаружи. Время от времени корабли возвращались с северо-запада, чтобы собрать войска и отплыть обратно, ведя их на войну.

Когда корабли прибывали из Адальмерка, они обычно привозили с собой только раненых солдат. Исключение возникло, когда с галеры сошла дама в сопровождении пяти солдат. Само ее присутствие привлекало внимание, так как никто бы не догадался, что женщина отправится на борт военного корабля, и слухи только росли, учитывая ее свиту.

Хотя она казалась дамой из Алькасара, у нее был один страж северного происхождения, одетый в неизвестные цвета. Напротив, другие ее последователи были мамлюками, и как охранники они больше походили на надзирателей, чем на защитников. Их взгляды были так же прикованы к ней, как и к другим.

В письме, запечатанном принцем Саифом, магистрату было сказано предоставить ей покои до тех пор, пока в Алькасар не прибудет корабль, который доставит ее с собой. Хотя дом скромный, только в его доме было что-то похожее на гостевые покои, и потому одна была устроена для дамы; ее северный часовой спал возле ее комнаты, а мамлюки караулили у входа. Таким образом, как гостья под охраной, Яна ждала, когда она сможет завершить свое путешествие.

~~~~

Время, проведенное Яной в качестве гостя магистрата, затянулось. Во время вторжения использовались все военные корабли, и если они и вернулись на Малет, то только для перевозки солдат и провизии обратно в Адальмерк. У торговых судов не было причин плыть так далеко на север от Алькасара; немногие товары, которые путешествовали между большим городом и городом, делали это по дорогам, а не по морю. В конце концов на юг был отправлен пеший гонец, который просил транспорт, достойный дамы, чтобы доставить ее домой.

До этого Яна проводила дни, гуляя по городу, всегда со своим таном и мамлюками на буксире. Единственное, что примечательно, — это гавань и время от времени прибывающие и отплывающие изящные суда, построенные искусными корабелами Алькасара. Дама могла проводить долгие часы, наблюдая за морем, глядя на север или юг.

Любопытно, что она также навестила старого рыбака, который прошлой зимой предположительно потерялся в море. Он вернулся со странным рассказом о заточении северными дикарями, которые со смехом преодолевали бури. Его соседи полагали, что солнечный удар заставил его воображать, и недоумевали, почему благородная дама доверяет его басням, слушая их.

Эти диверсии работали только до поры до времени. В конце концов, Яна проводила все больше и больше времени в отведенной ей комнате. Бумагой и пером она записывала по памяти стихи ат-Тайира; в других случаях она писала длинные письма, которые складывала и упаковывала.

~~~~

Через несколько недель после ее прибытия волнение в доме магистрата прервало письменные работы Яны. Она открыла дверь и увидела своего тана, сидящего снаружи с чаем в руке. «Я признаю, после того, как заставил себя пить это достаточно долго, это растет во мне».

«Возможно, Алькасар вам все-таки понравится», — подумала Яна. «Сандар, что-то происходит? Я слышу громкий разговор и бегающих людей».

— Я найду старого слугу, который немного говорит на королевском языке, — пообещал тан, отставляя чай. Когда он исчез вниз по лестнице, Яна вернулась в свою комнату. Она села за предоставленный ей маленький письменный стол, но больше не брала в руки перо. Заламывая руки, она ждала, пока вернется Сандар.

Просунув голову за дверь, он прочистил горло. «Насколько я понимаю, прибыл корабль, и судья ушел в гавань. Какой-то спор. Я не совсем понял старика».

«Я понимаю.»

Тан колебался. — Я так и понял, что корабль пришел за вами, миледи.

Яна сложила руки вместе, сохраняя их неподвижными. — Я так и подозревал.

«Посмотрю, смогу ли я узнать больше. Когда… если мы уйдем».

— Спасибо, Сандар.

Когда он исчез, она повернулась, чтобы посмотреть на свой стол и бумаги на нем. Ее руки слегка дрожали, когда она взяла свой последний лист бумаги и сложила его. Взяв расческу, она начала расчесывать волосы, ее рука все еще дрожала.

Звук тяжелых сапог, подскакивающих по лестнице, заставил ее вздрогнуть, и она выронила гребень. Когда дверь распахнулась, она повернулась на своем месте, чтобы посмотреть. В дверях появился мужчина, такой высокий, что казался даже тоньше, чем можно было предположить по его впалым щекам. Нахмуренные брови выдавали его возраст и свидетельствовали о тяжелых заботах, а глаза лихорадочно блестели. На его тунике была сине-золотая одежда Адала, но он не был королем.

Сделав шаг через порог, Бранд протянул руку. — Яна, — сумел выдавить он.

Она вскочила так быстро, что ее стул откинулся назад. Сократив расстояние между ними, она бросилась в его объятия, которые он крепко обнял ее.

— Я люблю тебя, — хрипло сказал он, прислонившись головой к ее волосам.

Отстранившись, она посмотрела на него. — Хорошо, — ответила она и прижалась своими губами к его.

~~~~

В гавани стоял северный ладья, самый быстрый в Саунде. Вокруг него собралась странная группа людей. Команда островитян вместе с горсткой кингтанов стояла напротив мамлюков и наемников, а между ними находились помощник принца Саифа и магистрат Кабира.

Ведя Яну через город, Бранд и несколько сопровождающих его охранников вскоре достигли пирса. Отойдя от толпы, Адгербал кивнул им. «Хотя объяснение ситуации заняло довольно много времени, вы можете уйти». Он потер перстень с печатью принца на пальце. «От имени моего хозяина я рад подтвердить связь между Домом Адала и Домом аль-Сакр». Он бросил многозначительный взгляд на Яну, прежде чем поклонился королю.

Бранд кивнул в ответ. «Скажи своему господину, что я удовлетворен. Все мои обещания ему будут выполнены. Он может послать своего посланника в Мидданхал, чтобы обсудить наши приготовления».

«Я поеду, Ваше Величество. Счастливого пути».

Наемники расступились, позволяя Брэнду и его последователям сесть на корабль. Через несколько мгновений они отшвартовались и повернули судно на север, чтобы отплыть к королю и его невесте домой.