38. Действуйте осторожно

Ступай осторожно

Валкастер

После того, как Изенвальд предупредил Валери, все члены Дома Вейл в Мидданхоле быстро и незаметно покинули столицу. В ту же ночь, когда ярл Изарна сделал ставку на власть и захватил контроль над городом, ярл Вейла сидел в карете на Королевской дороге. С ним были его брат, дочь, племянник, его камергер и его таны на своих лошадях. На следующий день они покинули Кингсроуд и двинулись на запад так быстро, как только могли нести их лошади. Было мало отдыха или передышки, пока они не достигли Хладной Гавани, самого северного города в провинции Вейл. Когда их компания прошла через ворота, многие вздохнули с облегчением.

Ариона, камергера, немедленно отправили на юг, в Валкастер, резиденцию ярлов Вейла, на самом быстром корабле, какой только можно было найти; в руках он приносил приказы о подготовке к войне. На следующее утро ярл и его семья последовали его примеру и отправились на корабле вниз по Михтеа; при попутном ветре или большом количестве весел корабль мог совершить это путешествие за несколько дней. Несмотря на то, что они достигли относительной безопасности своей собственной территории, между родственниками Вейла не было разговоров. Валериан, помня, как и почему Валери была предупреждена о планах Изенхарта, не стал говорить с дочерью. Валери была слишком расстроена, чтобы реагировать на попытки кузины подбодрить ее. Иногда, когда ни Валериан, ни Валери не говорили, Константин вместо этого безуспешно пытался заговорить со своим отцом;

Таким образом, путешествие прошло в тишине, пока их корабль не заметил вдалеке башни Валкастера. Прошла примерно неделя с момента их бегства из Мидданхола; Той же ночью Элис осуществил свои планы, а Кейт украла груши в саду Цитадели. Никто из членов Дома Вейл не знал о событиях в Мидданхоле, которые происходили или вот-вот произойдут; они знали только, что Валкастер, второй по величине город в Адальрике, вот-вот встретит их дома.

Корабль заметили за много часов до того, как он достиг гавани Валкастера, и знамя на мачте гласило, что ярл находится на борту. Поэтому, когда корабль пришвартовался к причалу, несколько человек стояли в очереди. Впереди стояли две женщины; сразу за ними шел камергер Арион, прибывший за несколько дней до этого. Обе женщины были богато одеты в шелк и украшены драгоценностями, каждая из которых превышала годовой заработок рабочего. Однако у двух женщин было мало общего. Одна была молода, лет двадцати; другой приблизился вдвое к этому возрасту. Одна носила яркую улыбку, которая освещала ее черты от радости; у другого было пустое выражение лица, не выражавшее никаких эмоций. Одна заламывала руки в ожидании, беспокойная и с трудом устояла на месте; другой был недвижимым объектом.

— Ты можешь сдерживать себя, Александра, — сказала пожилая женщина, не глядя на свою спутницу. «Корабль не прибудет быстрее».

— Я знаю, миледи, — сказала Александра, ее глаза тоже смотрели вперед. «Я просто все еще ошеломлен всеми новостями. Пока я не увижу нашего господина, я с трудом могу поверить, что он уже возвращается.

— Вы можете быть уверены, миледи, — раздался сзади ровный голос Ариона, — что ярл находится на этом корабле.

— Да, да, Арион, — пренебрежительно сказала пожилая женщина, — ярлинна не подвергает сомнению твое сообщение. Бьюсь об заклад, это просто юношеское изобилие держит ее в своих руках, — сказала она высокомерным тоном.

— Конечно, леди Матильда, — мягко сказал Арион, отступая на шаг.

Теперь корабль подошел к гавани. Валькастер был построен вокруг изгиба реки Михтеа, замедляя ее течение, заставляя корабли корректировать курс, тем самым делая его естественным местом для швартовки и отдыха от путешествия. Город лежал к югу от реки, протекавшей вдоль северной и западной стороны Валкастера. На противоположном берегу была построена мощная башня с катапультами, чтобы топить вражеские корабли и контролировать этот берег реки. Конечно, корабль с красно-золотыми парусами Вейла не подвергнется никакому подобному событию. Беспрепятственно корабль ярла поплыл вниз по реке, сделал поворот, миновал башню и, наконец, достиг гавани Валкастера.

Быстро умелые лодочники перебрались с корабля на пристань, надежно пришвартовав его, чтобы ярл и его родственники могли сойти на берег. Его брат, его дочь и, наконец, его племянник вместе с танами. Как только его ноги коснулись причала, Валериан быстрыми шагами направился к Александре, которая повторила его движения. Она протянула руки, которые он схватил своими.

— Приятно видеть, что вы вернулись, милорд, — улыбнулась она.

«Приятно видеть, что тебя вернули», — сказал он с оттенком смеха. — Матильда, — добавил он, приветствуя ее коротким кивком, прежде чем его внимание вернулось к жене.

— Милорд, — ответила Матильда, отвечая на приветствие ярла и обращаясь к его брату Констансу по-своему. «Муж.»

— Дорогая жена, — нейтрально сказал Констанс.

Два брата продолжали двигаться вперед; их жены повернулись, вставая в ногу и идя рядом с ними, сопровождаемые их свитой. Валери и Константин быстро сократили расстояние, чтобы идти бок о бок с остальными, что спровоцировало новый шквал обменов приветствиями.

— Здравствуй, мама, — тихо сказал Константин.

— Добро пожаловать домой, сын мой, — ответила Матильда, слегка улыбнувшись.

«Валери, так рада тебя видеть», — воскликнула Александра, взяв другую женщину за руку, когда они шли рядом друг с другом.

— И тебе того же, — улыбнулась Валери.

— Прямо в твою комнату, Валери, — суровым голосом сказал Валериан, глядя прямо перед собой. «Нигде более.»

— Да, отец, — пробормотала Валери. Александра послала ей пытливый взгляд, но ничего не получила взамен.

Больше ни слова не было сказано, когда они покинули пристань, где их ждали две кареты. Члены Дома Вейл забрались внутрь, в то время как таны заняли маршевые позиции вокруг фургонов, вся свита быстро покинула гавань и вошла в сам Валькастер.

~~~~

Запоздалый обед был приготовлен вскоре после того, как кортеж достиг крепости. Ярла попросили рассказать историю о его побеге из Мидданхала, а также любые другие новости из столицы. Валериан до некоторой степени уступил своему двору, хотя и не упомянул, как его предупредили о предательстве Изенхарта. Пока ярл развлекал своих придворных, его брат вел более спокойную беседу с женой. — Как дела в Валкастере? — спросил Констанс, разрезая мясо на мелкие кусочки и деликатно поедая их.

«Мало что можно сказать. Некоторые проблемы со слугами, но когда это не так, — небрежно заметила Матильда. «Мне удалось пристроить к Александре новую служанку, которая оказалась очень информативной», — добавила она, говоря тише.

— Александра доставила тебе какие-нибудь неприятности, пока нас не было? — спросил ее муж, слегка нахмурившись.

— Не как таковой, — пожала плечами Матильда, проткнув вилкой морковь. «Она подчиняется мне, когда это важно, и я позволяю ей решать, когда это не имеет значения. Но она больше интересовалась делами дворянства.

— Держу пари, что по наущению Валериана, — подумал Констанс.

«Возможно нет. Девушка может быть более амбициозной, чем можно предположить по ее внешности», — ответила его жена.

«Это становится менее важным. Когда эта война закончится, мы будем править Мидданхолом. Пусть жена моего брата развлекается с Валькастером.

Матильда сделала паузу на мгновение, прежде чем перейти к новой теме. — Что с нашим сыном?

— Что с ним, — ответил Констанс, делая осторожные глотки разбавленного вина.

— Как он вел себя в столице? она спросила.

— Полагаю, сносно, — сказал Констанс безразлично. «Я был довольно занят. Он не выставил себя дураком, я бы это заметил.

— Ему двадцать, и он наследник твоего брата, — настойчиво сказала Матильда, в то время как ее руки разрывали буханку хлеба на съедобные кусочки. «Не пора ли ему возложить обязанности, достойные его положения?»

Это замечание заставило Констанса медленно повернуть голову, чтобы посмотреть на жену. — Думаешь, Константин смог бы справиться со сложностью Адальтинга? Скажи мне правду, проявлял ли он когда-нибудь способности к такому?

«Я не утверждаю, что ему следует возложить ответственность за все, — возразила Матильда, — но под вашим чутким руководством ему иногда можно поручить какое-нибудь задание».

— Я позволяю ему сопровождать меня и учиться, — слегка рассеянно заметил Констанс. его внимание привлек шепот между ярлом и ярлинной. «Все, что нужно делать мальчику, — это держать глаза открытыми».

— Вы позволите ему присутствовать сегодня днем? Когда твой брат советуется? она спросила.

— Да, он тоже мог бы, — согласился Констанс. Он быстро повернулся и снова посмотрел на жену. — Есть причины для твоей настойчивости?

«Как я уже сказала, Константин растет, — сказала Матильда. «Кто-то может усомниться в его достоинстве наследника, потому что он твой сын, а не сын твоего брата. Я хочу, чтобы он убедительно доказал, что достоин стать следующим ярлом Вейла, — закончила она, взглянув туда, где сидел нынешний ярл, занятый беседой с собственной женой.

~~~~

После трапезы многие желали внимания и времени ярла; однако молчаливо понималось, что есть более насущные дела. Когда разразилась война, встал вопрос о приоритете Валериана; должен был состояться военный совет. В замке Валкастера для этого была комната. Констанс пошел туда сразу после того, как сказал своему сыну следовать за ним; Валериан первым отправился в свои личные покои. В своем кабинете он отпер ящик стола, открыл его и достал небольшой журнал.

Сев, он схватил перо и добавил на страницу небольшие заметки и цифры, подробно описывая различные детали и фрагменты информации из своего последнего путешествия. Петли двери камеры со скрипом возвестили, что кто-то вошел в комнату. «Да?» — спросил ярл, не отрываясь от книги.

— Валериан? — спросил женский голос.

— Александра, — он улыбнулся и поднял к ней голову.

«Извините, что беспокою вас. Я знаю, что ты тщательно следишь за своими записями, — начала она.

«Я почти закончил», — заверил он ее, возвращаясь, чтобы быстро набросать еще несколько записей. — Но я должен уйти через минуту.

— Я буду быстрой, — пообещала она. «Я не хотел спрашивать об этом, когда другие были рядом. Но в вашем сообщении ничего не говорилось о моем отце, моей сестре или моем брате.

Лицо Валериана потеряло следы улыбки. «Времени не было. Они в ловушке в Мидданхале.

— Я так и думала, — кивнула Александра. «Если вы не возражаете, я напишу, чтобы сообщить моей матери и пригласить ее в Валкастер, чтобы она осталась с нами. Я уверен, что ее стюард справится с делами и без нее.

— Как сочтешь нужным, — рассеянно сказал Валериан, заканчивая писать книгу. «Теперь я должен уйти. Я обещаю, что сегодня вечером я полностью сосредоточусь на тебе».

— Ты всегда торговался по-честному, — улыбнулась Александра. «Думаю, я проведу день, практикуясь в стрельбе из лука. Новая серия, которую вы установили, мне очень нравится.

«Мне приятно это слышать», — ответил ее муж, убирая свой стол и закрывая дневник.

«Однако моя практика немного страдает из-за отсутствия достойного соперника», — сказала она с невинным видом. — Я очень скучал по Валери с тех пор, как ты взял ее с собой в столицу.

— И это была ошибка, — тихо проворчал Валериан. «В качестве наказания она заключена в свои покои. Она не заслуживает отсрочки, — строго сказал он.

— Это не ради нее, — быстро сказала Александра. «Я просто хотел бы иметь ее компанию, потому что это помогает мне». Валериан ходил по комнате; когда он подошел к двери, где стояла Александра, она легонько положила руку ему на плечо. «Ради меня? Пожалуйста?»

Валериан снова заворчал. «Если бы меня не поджимало время, я бы, вероятно, все обдумал и мне бы не понравилась эта идея», — громко предположил он.

«Но сейчас?» — спросила Александра с очаровательной улыбкой.

— Если вам это понравится, — пренебрежительно сказал Валериан, и тотчас же был вознагражден поцелуем в щеку.

«Ты лучший из мужей», — сказала ему жена.

— А ты слишком хитер для своего или моего блага, — прорычал Валериан, но уголки его рта дернулись вверх, и от его слов ушла боль. Он быстро вышел из комнаты, направляясь к своему залу совета.

~~~~

Как и в любой приличной комнате для таких целей, в зале совета была большая карта Семи Царств. Обычно его сворачивали и хранили поблизости, но по случаю его разложили и поставили на стол в центре комнаты. По карте было разбросано большое количество изящно вырезанных фигур, напоминающих пехотинцев и всадников, изображающих армии.

Констанс был занят, передвигая фигуры, проверяя, как это меняет ситуацию, и возвращая их в исходное положение. Рядом Константин и Арион молча смотрели. Дверь открылась, впустив Валериана. Ярл огляделся. — Я думал, ты позовешь сюда и Альфонсо, — удивился Валериан.

— Альфонсо — хороший тан, — сказал Констанс, не отрываясь от карты, — и, может быть, даже достойный капитан ваших танов. Но при рождении все его дары были предназначены для использования его рук, а не головы».

Это замечание вызвало легкое веселье у остальных. — Наверное, — пробормотал Валериан. — Но нам понадобится больше командиров, чем ты и я, брат.

— Я в курсе, — кивнул Констанс. — Если бы наши маркграфы не оказались в ловушке в Мидданхоле, я бы предложил лорда Джауниса. Он скорее мотивирован защищать нас».

— Да, мой тесть вполне способный, — согласился Валериан, — но, как вы говорите, и недоступный.

«Оставим это беспокойство на потом», — предложил Констанс. «Пройдут недели, прежде чем будет проведен призыв и наши солдаты, во всяком случае, соберутся. Во-первых, нам нужно знать нашу ситуацию».

— Как вы разложили карту? — спросил Валериан.

— Изенхарт удерживает Мидданхал, — начал объяснять Констанс, водя пальцами по карте. — У Ательстана есть одна из их армий. Нам говорят, что около пяти тысяч человек, а это значит, что у них есть еще пять тысяч человек, которых они могут мобилизовать из самого Изарна. Мы должны ожидать вторжения численностью до десяти тысяч человек.

— Мы можем сопоставить эти цифры, — хрипло сказал Валериан. «Пока есть время. Как насчет солдат, которых вы разместили здесь? — спросил он, указывая на центр южного Адальрика.

— Провинции южных ландграфов, — объяснил Констанс. «Некоторые из них также оказались в ловушке в Мидданхоле, и мы не можем ожидать, что их земли или семьи помогут нам. Но я разослал письма во все их владения, когда мы прибыли в Хладную Гавань несколько дней назад. Я жду их ответов, чтобы увидеть, на кого мы можем рассчитывать. Я намерен сделать земли непосредственно к востоку от Долины враждебными по отношению к Изарну, образуя неразрывную цепь, защищающую нашу восточную границу. Стена, которую их армия должна пересечь, прежде чем они смогут вторгнуться в нас, тем самым дав нам время.

«Но не вторгнутся ли они просто с северо-востока?» — спросил Валериан. «Они могут пройти прямо из Мидданхола в Хладную Гавань, не встречая сопротивления, а затем на юг, в наши оставшиеся земли».

— Ательстан уничтожил Орден у озера Мир, — напомнил ему Констанс, указывая пальцем на это место в центре южного Адальрика. — Было бы естественно, если бы он первым отправился в Ингмонд.

«Как же так?» — спросил Константин, нарушая молчание.

— Ярл Ингмонд — их пленник, — объяснил Валериан, его глаза были поглощены картой. «Это плодородные земли, богатые едой, которая понадобится его армии, если Ательстан планирует нас осадить».

— Но ему будет дорого, если он двинется против нас прямо на запад, — добавил Констанс, — через враждебные земли. Единственная альтернатива — вернуться в Мидданхал и выступить против нас с северо-востока. Это должно выиграть нам время, чтобы закончить мобилизацию наших войск.

— Что насчет лорда Маркастера? — спросил Валериан. «Он, безусловно, самый сильный ландграф, и он защищает наш южный фланг».

«В этом отношении нам повезло с удачей и дальновидностью, — сказал Констанс своему брату. «Я уже заключил союз с Маркастером, и его люди уже мобилизованы. Он пообещал, что поднимет на нашу сторону около четырех тысяч солдат».

— Его армия уже собрана? Валериан сказал, нахмурившись. «Как же так? Предвидел ли он предательство Изарна?

— Не совсем, — объяснил Констанс. «Когда принца убили, я знал, что кто-то обвинит нас. В конце концов, он путешествовал по нашим землям в рамках нашей договоренности. Я боялся, что мы можем стать целью возмездия. Но как бы это выглядело, если бы мы начали собирать наши войска сразу после смерти принца? — спросил он, вдруг взглянув на сына.

— Это выглядело бы так, как будто… — заговорил Константин, застигнутый врасплох так, что ему пришлось начать фразу заново. «Мы бы выглядели виноватыми».

Констанс кивнул. — Или как будто мы планировали извлечь выгоду из его кончины. Но на Маркастера такое подозрение не падет.

— Значит, вы приказали ему покинуть Мидданхал и собрать свои силы, — понял Валериан. — Очень умно, брат.

Констанс принял комплимент легким кивком и улыбкой. «Теперь эти силы можно использовать, чтобы держать Ательстана под контролем, препятствовать его продвижению и выиграть для нас дополнительное время».

Арион закашлялся. — Мне очень жаль вторгаться, но здесь я должен сыграть роль вашего камергера, милорд, — сказал он, сглотнув. «Что влечет за собой доставку сообщений, прибывших для вас, в том числе с плохими новостями».

«Хорошо? Что это такое?» — нетерпеливо спросил Валериан.

«Очень короткое сообщение от вашего надзирателя в Ингхолде. Мне пришлось собрать воедино несколько вещей, чтобы понять всю историю, — нерешительно объяснил Арион.

— Перейдем к заключению, — холодно сказал Констанс.

— Судя по всему, — начал Арион, облизывая губы, — лорд Маркастер слышал об озере Мир и походе сэра Ательстана в Ингмонд. Предположительно, он чувствовал, что его собственная армия готова к бою, а силы сэра Ательстана истощены».

— Нет, — прошипел Констанс. — Нет, не говори, что это так.

«Армии встретились у границы между провинциями. Это была сокрушительная победа сил Изарна. Армия лорда Маркастера рассеяна или захвачена, как и сам ландграф, — закончил Арион.

— Я сказал этому дураку! — воскликнул Констанс. — Я сказал ему не вступать в бой с Ательстаном в одиночку. О чем думал этот простак?

«Я бы предположил, что лорд Маркастер думал, что он может быстро положить конец войне, сделав себя героем», — размышлял Арион, получив яростный взгляд от Констанса.

«Это был не тот вопрос, на который я требовал ответа», — сказал последний, стиснув зубы.

— Это были солдаты Маркастера, а не наши, — напомнил Валериан брату. «Успокойся. Мы сами ничего не потеряли».

— Ательстан в Ингмонде, — возразил Констанс. «Оттуда он может беспрепятственно пройти через земли Маркастера и вторгнуться в наши, при этом его линии снабжения надежно защищены на всем пути от Ингольда. Через две недели сам Валкастер может оказаться в осаде! — выпалил он, в отчаянии воздев руки.

— Тогда будем сражаться в обороне, — решил Валериан. «Пока мы контролируем реку, мы можем бесконечно укреплять город. Между тем, любые подкрепления для Изарна должны будут пройти весь путь за пределы Мидданхола. Мы разрушим их линии снабжения, измотаем их».

— А нельзя ли их полностью отрезать? – рискнул сказать Константин, заставив всех остальных мужчин в комнате повернуться и уставиться на него. Собравшись с духом, юноша подошел к столу и указал на столицу. — Половина их сил все еще сосредоточена в Изарне, верно? Мы знаем, что им придется пройти через Мидданхал, чтобы добраться до Ательстана.

— Мы не можем надеяться легко взять город, — возразил Валериан. «Это займет как минимум несколько месяцев, и мы понесем катастрофические убытки».

«Нам не нужно брать город, — подумал Констанс, бросив одобрительный взгляд на сына. «Если мы просто осадим его, мы сможем удержать армию Изарна в ловушке внутри него. Или заставите их сражаться неблагоприятно, если они попытаются совершить вылазку.

— Но для этого нам придется послать большую часть наших солдат на север, — запротестовал Валериан. «Мы бы оставили саму Вейл практически незащищенной».

— Думаю, стало ясно, что нам следует избегать встречи с Ательстаном на поле боя, — мрачно сказал Констанс. — Нет, если только мы не превосходим его численностью во много раз. Мы позволили ему вторгнуться и измотать свою армию на осаду наших городов. Отказать ему в любых ресурсах, которые мы можем, — продолжил брат ярла. «Мы держим здесь наших всадников в качестве мобильной силы и для совершения набегов на Ательстан, в то время как мы собираем нашу пехоту в Хладной Гавани и ведем ее на Мидданхал. Если Ательстан предпримет отчаянную попытку, например, пойдет прямо на Валкастер, у нас будет преимущество в скорости. Наша армия может вернуться в Хладную Гавань и через несколько дней отправиться в Валкастер.

«Нам потребуются все корабли, на которые мы сможем претендовать», — размышлял Валериан. «Арион, убедись, что все корабли, нанятые мной, собраны здесь, в Валкастере. Каждое уже находящееся здесь судно, которое не принадлежит мне, пошлите солдат, чтобы конфисковать его. Они нам понадобятся все, — проинструктировал он своего слугу.

— Немедленно, милорд, — Арион склонил голову и быстро вышел из комнаты.

«На это все равно потребуется время, — предупредил Валериан своего брата. «Некоторые из наших кораблей находятся так же далеко, как Хербергья».

— Так и должно быть, — ответил Констанс. «Это лучшее применение нашим солдатам. Мы не можем рисковать ими на поле боя против Ательстана, пока не придет время. Если они тем временем смогут осадить Мидданхал, они лишат Ательстан подкреплений.

— Тем не менее мы идем на риск, — тихо сказал Валериан. «Да, мы можем прятаться в наших городах, но мы даем Ательстану контроль над всем за его пределами».

«Вот почему нашим следующим шагом должен стать наем наемников, — возразил Констанс. «Отправьте сообщение нашему начальнику в Хербергье или даже в Алькасар».

«Что? Люди без чести? — возмущенно воскликнул Валериан.

— Мы платим не за их честь, а за их мечи, — сухо сказал Констанс. «Наемники могут сыграть ту роль, которую должны играть силы Маркастера. Помешать прогрессу Ательстана, ограничить его возможности. Как только наши собственные армии будут собраны вместе, мы будем иметь достаточное численное превосходство».

— Мы не будем в большом уважении, если выиграем эту войну такими средствами, — сказал ярл с неприязнью в голосе.

«Мы будем в меньшем уважении, если проиграем», — возразил его брат. «Какая польза от всего вашего золота, если оно не может принести нам победу?»

— Я подумаю, — неохотно сказал Валериан. «Можем ли мы вместо этого положиться на Орден? У них все еще есть армия или, по крайней мере, что-то похожее на нее в Хетиоде.

Констанс покачал головой. «Мы должны предположить, что он связан с чужеземцами и не может выбраться. Если они вернутся, я буду счастлив, что ошибся. Но мы должны строить все наши планы, исходя из того, что Орден не будет участвовать в этой войне. По крайней мере, не в обозримом будущем».

— Что с армией, которую мы отправим в Мидданхал? — спросил Валериан. «Кто-то должен возглавить его».

«Пожалуй, так и сделаю», — подумал Констанс. «Если не придумают лучшую альтернативу».

«Еще один момент, который следует учитывать», — добавил Валериан. «Теперь я устал. Пойдем, выпьем вина и посидим в беседке.

— Иди без меня, — сказал Констанс, кивком указывая сыну следовать за ярлом. — Мне нужно еще подумать. Он схватил резную статуэтку, олицетворявшую силы Маркастера, и задушил ее, пока костяшки пальцев не побелели.

~~~~

Замок в Валкастере имел большой внутренний двор, как и любое подобное здание; в нем размещались конюшни, а также множество других построек различного назначения. Одним из них был большой полигон для стрельбы из лука; ярл Вейла предпочитал лучников в качестве своей охраны из-за своей обширной коллекции собственности и имел возможности для того, чтобы они оттачивали свои навыки. Однако этим днем ​​двое людей, тренировавшихся в стрельбе из лука, были одеты не в ливреи Вейла и не в платьях, как обычно, а в одежде, которая позволяла неограниченно двигаться. Один был ярлинной Вейла; другая была ее падчерицей. Мальчик-слуга был поблизости, принося им стрелы, как только они закончили стрельбу.

«Ты стал лучше», — прокомментировала Валери, когда Александра вложила свою последнюю стрелу.

«У меня было время потренироваться», — сказала ярлинна, наблюдая, как другая женщина выстраивает свой выстрел.

— В отличие от меня, — ответила Валери, слегка сузив глаза, когда целилась. «Времени на такие занятия во время нашего пребывания в столице было мало».

— Я заметила, у тебя было время для разногласий с отцом, — осторожно сказала Александра.

С хлестким звуком стрела слетела с тетивы и приземлилась мимо цели. — Разногласия, — сухо сказала Валери.

— Я не буду совать нос, — пообещала ярлинна. — Кроме того, у твоего отца вспыльчивый характер. Его недовольство не продлится долго».

— Наверное, нет, — ответила дочь ярла. «Александра, ты заботишься о моем отце, верно? Как именно работает такая привязанность?»

— Какой вопрос, — удивленно сказала Александра. «Я не совсем понимаю, что вы имеете ввиду.»

— Я имею в виду, — сбивчиво начала Валери, — как мы выбираем испытывать к кому-то привязанность? Почему?»

«Я не знаю, насколько сознателен выбор, — подумала Александра. «Некоторые люди просто легко ладят, я думаю. Такие, как ты и я».

— Действительно, — улыбнулась Валери, натянув тетиву для следующего выстрела и отпустив ее для лучшего результата.

— Твой отец был добр, — вдруг добавила Александра. «Валериан сильный человек. Ему не нужно проявлять доброту к тем, кто стоит ниже, например, к моему собственному отцу. И все же он это делает. Когда я узнал о намерениях твоего отца по отношению ко мне, я подумал, что между поступками человека и его характером должна быть какая-то связь. Что если твой отец поступал хорошо, в конце концов, он должен был быть хорошим человеком. Поэтому я принял его предложение».

«Не все согласятся с таким мнением», — ответила Валери, выпуская третью стрелу. — Моя тетя, например. Она позволяла тебе что-то решать в ярле, пока мы были в Мидданхоле?

— О, Матильда не так уж и плоха, — пожала плечами Александра. «У нее просто твердое мнение. Полагаю, ей нравится быть полезной, поэтому я позволяю ей решать некоторые вопросы.

— Интересно, думает ли она так же, — сухо сказала Валери.

«В любом случае, я думаю, что очень скоро у меня будут другие дела. Иметь кого-то, кто облегчит мое бремя, будет благословением, — застенчиво сказала Александра.

— Другие вопросы? – спросила Валери, нахмурившись.

— Я еще не сказала твоему отцу, — прошептала Александра. Она взглянула на мальчика-слугу, ожидая, пока они закончат стрельбу. — Иди за стрелами, — сказала она ему. — В любом случае, — продолжала она, обращаясь к Валери, — я подумала, что сначала ему следует покончить с этим ужасным делом военных митингов. Я скажу ему сегодня вечером, и он, вероятно, скоро сделает официальное заявление».

— Александра, ты говоришь то, что я думаю? — спросила Валери.

Ярлинна с готовностью кивнула. «Ты будешь сестрой, Валери», — воскликнула она.

«Да благословят нас боги!» – выпалила Валери. «Это прекрасно! Вы уверены?

«Я говорил с сивиллой на прошлой неделе, и она согласна со мной. Знаки есть. Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лица твоего отца, — просияла Александра.

— Это хорошее предзнаменование, — улыбнулась Валери. «Семь и Восьмой действительно благословили нас».

— Я рада, что ты так думаешь, — сказала Александра и закусила нижнюю губу. — Я беспокоился, говоря тебе. Ты был единственным ребенком своего отца в течение стольких лет.

«Ерунда!» — твердо сказала Валери. «Прогони все подобные мысли», — продолжала она, заключая Александру в крепкие объятия. «Только счастье может быть связано с рождением вашего ребенка. Я уверен, что все в нашем доме согласятся».

~~~~

После звонка последнего звонка усталые беженцы из Мидданхола наконец-то смогли отправиться отдыхать в свой собственный дом. Несколько крыльев в крепости были распределены между членами Дома Вейл, что дало всем им просторные личные покои. У Матильды, невестки ярла, тоже, конечно, была своя квартира; однако, когда наступила ночь, она двинулась не в свою комнату, а в комнату своего мужа.

Она тихонько постучала и представилась. Когда ее впустил слуга Констанса, она нашла брата ярла полураздетым, готовясь ко сну. — Спасибо, сегодня ночью я помогу его светлости, — сказала Матильда слуге, отпустив его. Когда он ушел, закрыв за собой дверь, Матильда повернулась к мужу.

— Я не ожидал увидеть тебя сегодня вечером, — небрежно заметил он, когда она подошла ближе и помогла ему раздеться.

«Я подумала, что мы могли бы поговорить наедине, — сказала она ему.

— И ты имеешь в виду тему, на которой мне лучше всего отвлечься? — спросил Констанс, когда жена сняла с него рубашку.

— Ты слишком хорошо меня знаешь, — улыбнулась она. — Я слышал, вы отправляете армию на север?

— Не все наши солдаты, — ответил Констанс. «Но те, которые могут быть готовы в течение нескольких недель. Достаточно, чтобы окружить Мидданхал с юга.

«Кто возглавит эту армию?» — спросила Матильда.

«Наш список способных командиров короток, к сожалению. Возможно, мне придется сделать это самому, — размышлял Констанс.

«Разумно ли это? Лишить брата совета, оставить его одного вести войну? Матильда продолжила, позволив своим рукам коснуться обнаженной груди мужа.

«Хотя я бы предпочел остаться, — признался Констанс, — я сомневаюсь, что смогу убедить Валериана уйти отсюда».

«Хорошая молодая жена сделает это с мужчиной», — с насмешкой сказала Матильда.

«Я не знаю, кому еще можно доверять, — продолжал Констанс.

— Мне сказали, что это была идея Константина — осадить Мидданхал, заблокировав овечьи головы, — небрежным тоном сказала Матильда.

«С этим можно поспорить. Я полагаю, это не случайно, что вы упомянули его имя? — спросил Констанс.

«Он твой сын. Племянник и наследник ярла. Не пора ли ему взять на себя ответственность? Время, когда ему дается положение, равное его положению, — сказала Матильда.

— Ты хочешь, чтобы Константин повел армию на север? — с большим сомнением спросил Констанс. — У мальчика нет опыта в военных делах.

«Тогда это отличная возможность для него получить его», — возразила Матильда.

— Он будет отвечать за тысячи наших людей, — скептически возразил Констанс. «Я не уверен, что это то, с чего начать».

— Опасность не так велика, как кажется, — успокаивающе сказала Матильда, обхватив рукой лицо мужа. «Ательстан находится на юге. Константину не нужно вести армию в бой. Просто возглавь его, пусть тебя считают сыном Вейла. Увидев продолжающееся сомнение на лице Констанса, она быстро продолжила. «Это не обязательно должно быть на время войны. Если вы почувствуете необходимость, вы всегда можете сами отправиться на север и заменить его. Но пусть он командует некоторое время. Пусть он почувствует тяжесть ответственности, пусть она созреет».

— Я не убежден, — покачал головой Констанс и отвернулся, чтобы взять кубок вина. «Мальчик тоже вряд ли одарен в вопросах политики, и я веду сложную игру, убеждая южных ландграфов поддержать нас. Если он сделает какую-то ошибку, это может стоить нам».

— Пошлите кого-нибудь с ним. Арион, например. У него хладнокровная голова на плечах, и он может дать Константину совет, но не выше его по званию, — предположила Матильда, принимая у мужа кубок и обращая его внимание обратно на нее. — Некоторые из танов твоего брата тоже будут сопровождать его. Выберите несколько, которые могут справиться с практическими вопросами.

«Я по-прежнему сопротивляюсь», — сказал Констанс. — Было бы безопаснее, если бы я сам командовал армией.

— Конечно, было бы, — согласилась Матильда, ее голос снова стал мягче, когда ее руки нежно провели по его коже. «Все было бы лучше, если бы ты мог делать все. Но в какой-то момент вы должны отказаться от бразды правления. Константин никогда не вырастет, если он всегда будет жить в твоей тени. Он должен как-то найти свою опору. Этого никогда не произойдет, если он всегда будет идти по вашим стопам. Он никогда не найдет свой собственный путь».

Констанс некоторое время молчал. — Я полагаю, долг отца — бросить вызов своему сыну. Не говоря уже о том, что однажды он станет ярлом. Лучше ему быть готовым, когда этот день наступит.

— Вы согласны? Матильда улыбнулась.

— Я поговорю с Валерианом, — пообещал Констанс.

«Это все, о чем я прошу», — заявила его жена, оставляя поцелуи на линии его подбородка, и разговор закончился.