От врага к другу
Маркастер
В то время как ярл Вейла и его семья вернулись домой, их враг расположился лагерем в провинции Маркастер недалеко от ее восточной границы Ингмонда. Несмотря на убедительную победу над войсками ландграфа Маркастера, армия Ательстана не позволила дисциплине пошатнуться. В их лагере царил порядок, защита была поднята, повсюду стояли часовые. Разведчики были разосланы по всему району, расширяя взгляд командира Изарна на многие мили. С поднятыми палатками и земляными валами солдаты занимались обычными послебоевыми действиями. Ранения были обработаны, оружие и доспехи осмотрены и отремонтированы, а также разданы пайки.
Примерно в полумиле от солдат Изарна было много сотен человек под строгим наблюдением. Это были остатки армии Маркастера, которые предпочли сдаться бегству. Они сидели на земле, обезоруженные и удрученные после своего поражения. Они не были связаны, но столбы забора были возведены и связаны веревкой, чтобы обозначить ограждение, внутри которого должны были оставаться заключенные. Из лагеря подошли два всадника.
«Мне сказали, что у нас в плену по крайней мере восемьсот человек», — сказал Юмунд, когда он и его дядя подошли к пленникам.
— Да, я слышал то же самое, — ответил Ательстан.
«Мы не можем позволить себе накормить столько заключенных или тащить их с собой», — настойчиво сказал Юмунд; мгновение спустя они были достаточно близко, чтобы остановить своих лошадей.
— У меня нет ни того, ни другого, — заявил Ательстан и быстро спешился, а его племянник последовал его примеру.
«Так что ты будешь делать?» — спросил Юмунд.
— Как говорится в старой поговорке, «нет гнева сильнее, чем обращение друга к врагу», — заметил Ательстан с властным выражением лица. «Давайте посмотрим, как верно обратное». Вскоре после этого они добрались до ограждения и заключенных.
— Мужчины, — позвал Ательстан. Пленники подняли головы на его голос. «Я Ательстан из Изарна. Думаю, многие из вас слышали обо мне. Теперь и вы меня встретили, — сказал командир, снимая каску и полностью открывая лицо. «Ты храбро сражался на поле боя. Ваше поражение и ваши нынешние обстоятельства не являются вашей ошибкой. Однако меня не интересуют заключенные, — крикнул он, обводя их взглядом, — и у меня нет лишней еды. Поэтому вы все можете уйти».
При этих словах вспыхнул шум, в основном состоящий из звуков, произнесенных с недоверием. — Что, правда? — выкрикнул кто-то.
Ательстан поднял руки, призывая к тишине. «Моим врагом был лорд Маркастера, а не его жители. У меня нет ссоры ни с кем из вас теперь, когда он мой пленник. Я предполагаю, что у многих из вас есть фермы и поля, созревшие для сбора урожая. Если не позаботиться об этом, в Маркастере наступит голод. Поскольку у меня нет врагов, живущих в этих землях, я не хочу, чтобы голод поразил их жителей».
— Ты действительно собираешься нас отпустить? — крикнул кто-то еще.
— Честью клянусь, — поклялся Ательстан. «Более того, я дам вам выбор», — прибавил он, еще раз осматривая толпу глазами, останавливаясь на мгновение на разных мужчинах и внушая чувство, что он смотрел прямо на этого человека, говорил прямо с этим человеком. — Как я уже сказал, ты сражался мужественно. Ты показал свою лояльность. Я только сожалею, что ваш лорд не смог наградить такую верность победой.
Ательстан сделал короткую паузу, прежде чем продолжить. — Вы взялись за оружие, потому что лорд Маркастер приказал вам это сделать. Теперь я предлагаю вам возможность носить черный и красный цвета по гораздо более веским причинам. Сражайся за меня!» — свирепо сказал капитан, вызвав новый ропот недоверия. «Я Ательстан из Изарна! Ты знаешь мою репутацию. Десять лет назад в Кэрн-Донне я возглавил голодающую и численно превосходящую армию и превратил неизбежное поражение в победу. Вы видели, как я сегодня оправдываю эту репутацию.
Бормотание и шепот между заключенными продолжались, и Ательстан еще раз повысил голос, чтобы его услышали. «Изарн известен не только своими прославленными сыновьями, но и другим. Серебро, — сказал он, подчеркнув первый звук и заставив его отразиться в толпе. — Любой человек, который носит плащ с черными мечами, будет зарабатывать восемь серебра в день, — заявил Ательстан, ударив кулаком по эмблеме на груди. «Начиная с завтрашнего дня и до конца этой войны, а также полную долю в любой добыче».
— Выбор лежит перед тобой, — снова сказал Ательстан, позволив своим словам усвоиться. — Ты можешь отправиться на запад и вернуться домой. Или идите на восток в лагерь и экипируйтесь в красное и черное. У тебя есть остаток ночи, чтобы решить, — закончил он, прежде чем повернуться и вернуться к своей лошади, а за ним — Юмунд.
— Ты отпускаешь их? — сказал Юмунд тихим голосом. — Это мудро?
— Сомневаюсь, что они побегут к ярлу Вейлу и присоединятся к его армии, — пренебрежительно сказал Ательстан. — Они сражались, потому что Маркастер — их сюзерен, и сейчас он под нашей опекой. Они больше не будут воевать с нами».
«Ты не думаешь, что кто-то из них захочет нам отомстить? Или их неприязнь к северянам возьмет над ними верх, — предположил Юмунд, садясь на лошадь.
— Я думаю, что большинство из них — крестьяне, жаждущие вернуться на свои поля до того, как урожай испортится, — ответил Ательстан, садясь в седло. «Поскольку нам понадобится еда, если эта кампания затянется, в наших интересах, чтобы они вернулись и осмотрели те поля», — заявил он, скручивая поводья своей лошади в кулаке и пришпоривая зверя к их лагерю.
— Ты действительно думаешь, что кто-то из них захочет сражаться за нас? — недоумевал Эймунд.
— Будут те, у кого нет лучших перспектив, чем восемь серебра в день, — уверенно сказал Ательстан.
— И ты думаешь, они будут более лояльны к нам, чем к Маркастеру? — резко спросил Юмунд.
«Три вещи гарантируют лояльность солдата, — заявил Ательстан. «Если вы поместите в его желудок пищу, в его кошелек серебро и в его сердце уверенность, что его полководец принесет ему победу, он никогда не дрогнет. Когда наступит рассвет, наши ряды пополнятся сотнями человек, и они будут сражаться за нас лучше, чем когда-либо за Маркастера.
~~~~
Вернувшись в свою палатку внутри лагеря, Ательстан опустился на стул и вздохнул. «Сегодня я буду хорошо спать», — заявил он, когда его сержант снял с него наголенники и наручи. Когда это было сделано, Ательстан расстегнул портупею и уравновесил ножны на подлокотнике кресла. Затем он расправил плечи, прежде чем схватить чашу вина и сделать большой глоток.
Эумунд сел напротив, следуя за своим дядей в палатку последнего. Теперь он взял еще и чашку и стал пить более осторожно. «Как Маркастеру удалось так быстро подготовить армию?» он спросил. — Даже если бы кто-нибудь предупредил его сразу после того, как мы взяли Мидданхал, едва ли хватило бы времени, чтобы сообщение достигло Марбери, не говоря уже о том, чтобы Маркастер собрал своих людей и выступил против нас.
— Не знаю, — признался Ательстан, снова поднося кубок к губам. «Единственным объяснением может быть то, что он заранее собрал свои армии. Для чего не могу сказать, — говорил он, выпив вино. «Возможно, у него были те же намерения, что и у нас, и мы просто оказались быстрее».
— Возможно, — медленно сказал Юмунд. «Однако мне это не нравится. Если он был готов, то как насчет Вейла? У него больше мужчин, чем у нас. Если они все соберутся и подготовятся, ожидая нас, мы будем сильно в меньшинстве», — заявил он.
— Я уже говорил вам раньше, что количество битв не определяет число, — резко сказал Ательстан. «Слишком поздно унывать. Мы начали эту войну, и мы должны ее закончить».
«Моя решимость остается непоколебимой», — заявил Юмунд, допивая свою чашу. «Мне просто интересно, что нас ждет впереди. Что мы не идем вслепую навстречу опасности».
— Если они готовы принять нас, мы встретим их на поле боя и победим, как сегодня, — ответил Ательстан. — Хотя я сомневаюсь, что они будут готовы к нам. Весть бы дошла до нас из Валкастера, если бы ярл собирал армию.
«Мой отец собрал свои армии, готовясь взять Мидданхал, и никто не был мудрее, — возразил Юмунд. «Если наши враги были так удивлены, то не должны ли мы подумать, что и нас может поразить такая же слепота?»
— Разве ты не говорил мне, что Вейл и вся его семья бежали из Мидданхола до того, как ты нанес удар? — возразил Ательстан. «Я сам видел Теодстана в лагере на озере Мир. Наши действия явно не соответствовали той секретности, на которую вы надеялись. У нашего врага есть свои шпионы, как и у нас. Они были предупреждены о наших действиях, как и мы, если армия будет ждать нас, когда мы достигнем Вейла.
— Если ты уверен, дядя, каков наш следующий шаг? — спросил Юмунд.
«С Маркастером в качестве нашего пленника путь на запад открыт. Мы можем беспрепятственно пройти через провинцию и вторгнуться в Вейл в течение нескольких дней. Мы целимся прямо в Валкастер, — сказал Ательстан, подняв палец, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. «Другие города не имеют значения. Если мы будем контролировать территорию вокруг Валкастера, мы будем контролировать противника. Мы не даем ему собрать свои силы, разбираемся с ними по отдельности и сокрушим каждую из его армий».
— Как ты собираешься брать город? Мы не сможем окружить его со стороны реки, да и кораблей для блокады у нас нет».
— Я в курсе, — кивнул Ательстан. «На самом деле я часто размышлял над вопросом осады Валькастера в моем изгнании. В качестве умственного упражнения, чтобы держать свой ум в тонусе, — добавил он с улыбкой. «Хотя мы не можем выйти к реке сами, я думаю использовать лучников и огненные стрелы. Поджигайте все корабли, приближающиеся к городу».
— Река широкая, — возразил Юмунд. «Ни один лучник не сможет пустить стрелу поперек. Если мы на юго-восточном берегу, корабли могут держаться северо-западного и оставаться вне досягаемости.
«Возможно, нам придется раздобыть какие-нибудь меньшие суда, которые мы сможем получить, и послать некоторых из наших людей, чтобы они заняли западный берег», — согласился Ательстан. «Если мы доберемся туда первыми и усилим блокаду реки, мы также не позволим им пересечь реку. Контролируйте оба берега, и это будет эффективная осада», — заявил он.
— А если они перейдут реку на север, например, в Хладную Гавань? — спросил Юмунд. «Наша досягаемость не будет так далеко. Они могут пронестись вниз, раздавить наших людей, оказавшихся не на той стороне воды.
— Разведчики должны быть на месте, чтобы предотвратить это, — кивнул Ательстан, — и нам, возможно, придется изменить наши планы. Но форсированным маршем мы прибудем раньше, чем они смогут сконцентрировать свои силы. Как только твой отец соберет наши оставшиеся силы, он сможет направить их в Хладную Гавань. Мы уничтожим способность Вейла вести войну еще до того, как он начнет нам угрожать.
~~~~
На следующий день после битвы Изарнская армия начала марш на юго-запад через земли Маркастера. С высланными вперед разведчиками и конным авангардом основные силы армии двигались длинными колоннами с командирами впереди, а арьергард прикрывал обоз. Не только Ательстан и Эумунд возглавляли центральную часть этой процессии. Вместе с ними ехали два их ценных заключенных. Одним из них был ярл Ингмонда, которого привезли из Мидданхола после пира Изенхарта, где он был вынужден сдаться вместе со своей семьей. Другой был новее в его состоянии; это был ландграф Маркастера, взятый в плен после поражения в битве с армией Изарна.
— Вы сегодня молчите, ярл Ингмонд, — сказал Юмунд беззаботным тоном. «Всего несколько дней назад вы без конца говорили о нашем неминуемом поражении. Ваше сердце согрелось бы, лорд Маркастер, — добавил молодой рыцарь, повернув голову, чтобы посмотреть на Маркастера, едущего позади него, — если бы вы слышали уверенность ярла Ингмонда в вашей способности победить нас.
Маркастер ничего не ответил, но Ингмонд попался на удочку. «Вы путаете победу в битве с победой в войне. У Юга и у Ордена достаточно солдат, чтобы проиграть сотню сражений, и все же вы найдете армии, сокрушающие ворота Сильфрисарна, — горячо сказал ярл.
— Вот оно, — улыбнулся Юмунд. — Я пропустил ваш разговор, милорд. Эти маленькие вспышки сильно сокращают утомительное путешествие».
«Должен ли я оставаться в непосредственной близости от вас?» — воскликнул Ингмонд. «Я предпочел бы идти с поездом в окружении низших слуг, чем еще больше подвергаться твоему обществу».
— Вы наш гость, — сказал Юмунд, — мы никогда не согласимся на такое. К человеку твоего положения нужно относиться с уважением.
— Я ваш пленник, — выплюнул Ингмонд, — и меня мало заботит ваше уважение ко мне.
— Возможно, это не наш гость по собственному желанию, — небрежным тоном признал Юмунд, — но правила гостеприимства все же действуют.
«Вы можете обращаться со мной, как хотите, и я буду равнодушен», — заявил Ингмонд. «Меня беспокоят только мои жена и ребенок, которых вы заставили меня оставить своим мясникам».
— Мы не дикари, — прервал его молчание Ательстан. «У нас нет ни причин, ни намерений причинять вред вашей семье».
— Сэр Родерик был вашим пленником, — возразил в ответ Ингмонд. «Это не спасло его от увечий или обезглавливания».
— Я не одобряю того, что случилось с сэром Родериком, — сухо сказал Ательстан.
— И вы не предотвратили этого, — язвительно сказал Ингмонд. «Какая у меня гарантия, что моя семья в безопасности?»
— Мы сохранили наше соглашение в Ингольде, не так ли? — решительно сказал Юмунд. «Город сдался, нам дали необходимые припасы, и ни один человек из вашего двора не пострадал».
— Я беспокоюсь не о людях в Ингхолде, — язвительно сказал Ингмонд, — а о моей жене и сыне в Мидданхоле. На милость твоего отца, бешеного пса.
При этом оскорблении в глазах Эумунда проснулась ярость, и он поднял руку, чтобы ударить ярла. — Сдержи себя, Эумунд! — воскликнул Ательстан. «Мы не бьем безоружных заключенных. Мы не бесчестные злодеи, — запечатлел он племянника, который снова опустил руку. Однако его слова вызвали у ярла горький смех.
— Ты нарушил свои клятвы, Ательстан, — усмехнулся Ингмонд. «Вы много раз совершали измену. Я должен поверить, что вы человек чести? Мысль, достойная только пренебрежения, — сказал он презрительно.
— Твои слова не приведут меня в ярость, — холодно сказал Ательстан. — Но однажды ты ответишь за них. Когда мой брат будет править этим королевством, ваше положение ярла будет поставлено под сомнение. Я предлагаю вам последовать примеру лорда Маркастера и хранить молчание, — сказал он ярлу. — Эумунд, езжай вперед, к авангарду. Скажи им, чтобы они начали разведку в поисках подходящего места для лагеря, — приказал он своему племяннику, который жестом пригласил дюжину всадников следовать за ним, пока он ускакал, чтобы выполнить приказ Ательстана.
~~~~
В южной части провинции Маркастер, недалеко от границы с Корндейлом, находилась региональная столица Марбери. Он лежал на плоской равнине, окруженной пышными полями, характерными для южного Адальрика и его соседа Корндейла. Это также сделало город гораздо менее обороноспособным. Река, которая снабжала город водой, не была включена в его оборону, а это означало, что местность не оказывала естественной помощи; Таким образом, Марбери был уязвим со всех сторон, и его защищали только городские стены. В полумиле к северу стояла выстроенная армия Изарна. Его ряды были пополнены рекрутами из провинций Маркастер и Ингмонд, людьми, которых больше интересовало серебро, чем политика, и их число превышало пять тысяч человек. На фронте находились его командиры Ательстан и Эумунд.
— Ваш город выглядит прекрасно, лорд Маркастер, — заметил Ательстан.
«Я с нетерпением жду возможности увидеть, как ваши люди умрут под его стенами», — был единственный ответ Маркастера.
— Однако это не входит в мои намерения, — возразил Ательстан. — На самом деле я планировал, что мы оба поедем к его воротам, и тогда ты прикажешь городу сдаться.
Маркастер коротко рассмеялся. «Зачем мне вообще это делать?»
— Потому что, если ты этого не сделаешь, я прикажу убить тебя прямо сейчас, — небрежно сказал Ательстан, прежде чем повернуться и посмотреть на своего пленника.
— Ты не посмеешь, — пренебрежительно сказал Маркастер, хотя на мгновение на его лице промелькнуло нервное выражение.
— Думаю, сэр Родерик думал так же, — вставил Юмунд.
— Это был твой брат, — возразил Маркастер почти крича. — Я думал, ты лучше. Я твой пленник, я господин, ты не можешь обращаться со мной плохо!»
— Мне это не доставит удовольствия, — мягко признался Ательстан. «Но мне нужен ваш город, чтобы контролировать эту провинцию и как плацдарм для нашего вторжения в Вейл. И я готов использовать любые средства, чтобы добиться этого».
«Ты нарушаешь всякую честь!» — взорвался Маркастер, звуча разъяренно, но гнев почти мгновенно рассеялся в его голосе. — Тебя за это будут презирать, — слабо добавил он.
— Скорее всего, уже есть, — небрежно признал Ательстан. «Если угроза вашей жизни спасет жизни моих солдат, я считаю это хорошей сделкой».
— Ты блефуешь, — сказал Маркастер, прищурив глаза. — Даже если я откажусь, ты не пойдешь на это.
— К сожалению, на карту поставлено нечто большее, чем просто вы, лорд Маркастер, — медленно произнес Ательстан. «Видите ли, если ярлу Ингмонду или другим дворянам в Мидданхоле станет известно, что вы отказались от наших требований, они тоже вскоре откажутся. Если вы не согласитесь, я буду вынужден казнить вас исключительно из принципа, — извиняющимся тоном сказал рыцарь.
— Ты не посмеешь, — сказал Маркастер, хотя в его голосе не было уверенности.
— Если мне придется штурмовать этот город, — резко добавил Ательстан, — он будет разграблен. Я не буду гарантировать жизнь вашей семье. Однако, — продолжил он уже более легким голосом, — если она сдастся, ни один медяк не будет разграблен. Мы возьмем те продукты, которые нам нужны. Только еда, больше ничего. Ни капли крови не прольется. Даю слово.
— Ваше слово, — с горечью сказал Маркастер. «Чего стоит слово бесчестного человека?»
— Возможно, я не производил такого впечатления, — возразил Ательстан, — но я хотел бы сохранить то, что осталось от моей чести. Вам не нужно быть моим врагом, лорд Маркастер. У меня нет причин причинять вам или вашей семье боль. Я оставлю гарнизон со строгим приказом не причинять ни малейшего оскорбления вашему народу. Они вряд ли заметят войну».
Сомнение отразилось на лице Маркастера. «Вы не причините вреда моим детям? Моя жена?»
Ательстан покачал головой. «Если город сдастся, его пощадят полностью. Клянусь Седьмой и Восьмой.
Маркастер сглотнул, прежде чем медленно заговорил. «Тогда договорились.»
— Очень хорошо, — улыбнулся Ательстан. «Давайте поедем вниз и принесем хорошие новости жителям Марбери». С этими словами военачальник Изарна пришпорил коня; за ним следовали его племянник, его пленник и авангард его армии, когда они скакали к городским воротам.