70. Грехи отца

Грехи отца

Лакон

За неделю до Тотмора Орден и жители Долин достигли друг друга. Вильгельм, Бранд, Леандер и Хьюберт в сопровождении рыцарей и Клинков ехали впереди одной армии, чтобы встретиться с принцем Флавием Аквилским, командующим войсками Корндейла. С многочисленными всадниками и знаменами обе стороны встретились на пустоши между Тотмором и Лаконом.

— Принц Флавий, — приветствовал его Уильям, кивнув в седле.

— Сэр Уильям, я полагаю, — ответил принц. — Ваше величество, граф Хьюберт, — продолжал он. — Вы, должно быть, сэр Адальбранд.

— С удовольствием, — вежливо сказал Бранд. «Репутация Флавия Железнобокого опережает человека».

— Как и твой, — прорычав, ответил Аквила.

— Кажется, ты один? — спросил Уильям. В сопровождении сержанта и других простых солдат с принцем, похоже, не было лейтенантов или воинов благородного происхождения.

«Мы привели столько, сколько могли, по просьбе моего короля», — хрипло сообщил им Флавий. «Но мне пришлось оставить кого-то, чтобы защитить мой город в мое отсутствие. Давайте продолжим, а не будем терять время. Нам нужно закончить войну». Без промедления князь повернул свою лошадь и свиту, ведя их на юг.

Обменявшись взглядами между своими командирами, армия Ордена последовала их примеру. Бранд замедлил шаг своей лошади, пока не оказался рядом с Хьюбертом. — Ты встречал принца Аквилу в Корндейле?

— Да, — подтвердил граф.

— Это грубое поведение типично для него?

— Так и есть, — кивнул Хьюберт. «Хотя он был против того, чтобы Корндейл отправил свои армии за границу, что могло объяснить его отношение к нам», — добавил он, подумав. С другой стороны от Хьюберта Леандер усмехнулся.

«Понятно», — только и сказал Бранд в ответ, пришпорив коня, чтобы он ехал впереди колонны.

~~~~

Когда две армии шли вместе вместо одной, темп замедлился на несколько дней, пока не было достигнуто какое-то единство. Примерно через неделю вдалеке маячил Лакон. Это был второй по величине город в Этиоде и центр торговли, который соединял остальную часть Этиода с Флоренцией в Корндейле, позволяя в основном течь соли и оливковому маслу в одном направлении, а мясу и ткани — в другом. Его важность была такова, что покойный король Эверард женил свою сестру на графе Лаконии Стефане, связав свою поддержку с троном. Это было до того, как стало очевидно, что Эверард никогда не будет иметь детей со своей женой, что проложило путь к тому, чтобы дочь Стивена Теодора стала наследницей.

Королевы не было, но вместо нее на город могли смотреть ее защитники. Из-за большого трафика, который видел Лакон, у него было множество ворот, что ослабляло его защиту. Несмотря на это, командир чужеземца решил не встречаться с Орденом на поле боя. Какой бы ни была прочность стен Лакона, чужеземцы полагались на них. Получив быстрый приказ, Уильям приказал разбить укрепленный лагерь, построить передовые осадные укрепления, чтобы обеспечить ограждение города, и собрать осадное оборудование для подготовки к штурму.

~~~~

Любопытное зрелище было собрано на столе в палатке Уильяма. Свернутые буквы были расположены в виде круга с шахматными фигурами, расположенными в различных узорах.

«Эти ворота находятся ближе всего к замку и могут ожидать скорейшего подкрепления», — объяснил рыцарь-капитан Ордена, показывая, что бумага и кусочки служили грубым изображением Лакона. «Я предлагаю, чтобы мы маскировали атаку здесь, привлекая их запасные силы в этом направлении, прежде чем мы начнем настоящую атаку на противоположной стороне».

— Кажется мудрым, — согласился его первый лейтенант. «Особенно -«

«Я не буду посылать никаких войск для штурма города», — категорически заявил Флавий.

— Вы пришли просто посмотреть? — язвительно спросил Бранд.

— Я пришел, — презрительно сказал принц, — из-за тайных сговоров между вами и моим королем!

Среди присутствующих на военном совете распространилось замешательство. «Я никогда не обменивался ни одним письмом с вашим королем», — защищался Бранд, его голос колебался между недоверием и гневом.

«И все же его желание добиться вашей милости, сэр Адальбранд, — сказал Флавий, пренебрежительно подчеркивая имя, — вот почему мои солдаты посылаются сюда, когда они нужны для защиты моего города!»

— Ваши обвинения беспочвенны, принц Флавий, — холодно ответил рыцарь. «Я ничего не знаю о намерениях вашего короля, и мысль о том, что какой-либо король будет добиваться моей благосклонности, нелепа».

— Милорды, мы собрались, чтобы обсудить нападение, — указал Уильям.

— Во что бы то ни стало, приступайте к нападению. Но ни один Долман не будет участвовать, клянусь всеми глазами, — заявил принц, развернулся и ушел.

Сидя на стуле в углу, Леандер фыркнул от смеха. — Полагаю, на этом совет завершается. Он встал и поступил как Флавий, заставив Хьюберта поступить так же.

Капитан и лейтенант Ордена переглянулись. «Наши потери будут слишком велики, если мы будем штурмовать город только с нашими людьми», — подумал Бранд. «Наши предполагаемые союзники уже покинули нас».

— Я не понял его рассуждений, но, похоже, у него есть к вам недовольство. Может быть, вы могли бы уладить с ним дела? — предложил Уильям.

— Это он меня обвинил, — с негодованием возразил Бранд. «Я ничего не сделал против него, но он восстал против меня. Я не вижу причин, по которым я должен что-то с ним улаживать, и несмотря ни на что, он, кажется, не склонен слушать ни одно слово, которое я скажу».

Уильям тихо вздохнул. — Я отдам приказ о дальнейшем укреплении нашего лагеря.

~~~~

Дни стали монотонными. Не имея людей для прямого штурма, мирсийцы просто выставили зоркую стражу вокруг Лакона. Также были отправлены патрули, и под сильным конвоем из Флоренции и Тотмора были установлены линии снабжения. Солдаты Ордена часто обучались у своих латников, но кроме этого, солдаты вскоре погрузились в игры и азартные игры, чтобы заполнить время.

— Разведчики вернулись. Когда он сообщил новости, Бранд вошел в палатку Уильяма. Его собственный сержант уже был там и играл в шахматы против оруженосца Уильяма, а Эгиль смотрел. Однако все они подняли головы, когда вошел лейтенант.

— Что они нашли?

Бранд пожал плечами. «Ничего. Чужеземцы не обслуживают весь Лангстан. Они построили пандус, чтобы облегчить переход, который они охраняют».

«В таком случае нам следует установить собственные часы», — решил Уильям.

— Уже позаботился, — сообщил ему лейтенант.

«Хороший. Мысль о Лангстане в руках чужеземцев раздражает».

— Если чужеземцы пошлют армию на помощь Лакону, до стены меньше недели, — начал Бранд. «Не так много предупреждений».

«Ваша точка зрения?»

«Мы должны послать разведчиков в Предел. Установить местонахождение ближайшего города, из которого действуют чужеземцы, и расширить наше поле зрения на их земли, — предложил Бранд. — Если они предпримут еще одно вторжение, мы можем отразить их даже на самом «Лангстане».

Уильям нахмурился. «Люди не захотят войти в Предел, не говоря уже о том, чтобы пересечь его. Придется поддерживать дисциплину».

— Я возглавлю первый патруль, — смело заявил Бранд. «Я уже попросил добровольцев. Когда я вернусь, отказ последовать моему примеру будет считаться бесчестным. Пусть стыд движет любым солдатом, боящимся сделать то, что делает его командир. Если стыда недостаточно, придется бить плетью».

Капитан посмотрел на своего лейтенанта. «Кажется, на исследование пустоши уходит много дней».

— Это только первый шаг. Что хорошего в изгнании чужеземцев из Хетиода, когда они могут вернуться в любой день?

Уильям снова нахмурился. — Вы хотите установить постоянные патрули за стеной?

— Я хочу вторгнуться, — убежденно сказал Бранд. Рот Эгиля открылся, и рука Болдуина застыла в воздухе, передвигая шахматную фигуру.

Капитан откинулся на спинку стула. «Цель нашей кампании — освободить эту землю, а не оккупировать другую».

«Сколько веков мы терпели чужеземцев, изводивших Адальмерк? Они ударили первыми, но мы должны ударить последними, и с такой силой, чтобы они никогда больше не восстали против нас, — с силой возражал лейтенант.

— Бранд, — тихо сказал другой рыцарь, — нам понадобится в десять раз больше солдат, чем сейчас, только для начала. Половина наших нынешних сил даже не желает сражаться за нас».

Бранд согласно кивнул. «Корндейл должен быть активно вовлечен. Учитывая, что их король явно заискивает передо мной, это должно быть возможно. Нам нужна поддержка Адальрика, но и ее можно завоевать. Когда я вернусь, у меня будут знания, чтобы спланировать кампанию и убедить тех, кто в этом нуждается».

— Прежде всего я, — предупредил Уильям своего лейтенанта.

«Если я не смогу убедить вас всех людей, я буду знать, что дело безнадежно», — улыбнулся Бранд и ушел.

Проходя от одного конца лагеря к другому, Бранд был уже почти у своей палатки, когда увидел поджидающую его знакомую фигуру. С кислым выражением лица Годфри послал Брэнду улыбку. — Скажи добровольцам, чтобы они готовились, — сказал он Геберику, следовавшему за ним из палатки Уильяма. — Мы уезжаем завтра утром. Геберик хмуро посмотрел на Годфри, но сделал, как было сказано.

— Что сказал ваш капитан? — спросил странник.

«Он сопротивляется, — признал Бранд, — но если я смогу проверить вашу информацию, у нас будет все необходимое для успешной кампании».

Годфри кивнул. — Всем моим разведданным можно доверять, вот увидишь. Карта, которую я сделал, ждет тебя в твоей палатке. Мы еще поговорим, когда ты вернешься из Предела, без сомнения.

«Без сомнения. И последнее», — добавил Бранд. «Если я обнаружу что-то неладное или мое возвращение окажется под вопросом, я приказал сделать вашу смерть мучительно мучительной. Вы не останетесь в одиночестве ни на одно мгновение, пока я не вернусь, если вы решите совершить еще одно исчезновение.

— Меньшего я и не ожидал, — улыбнулся Годфри.

~~~~

Вечера в лагере были тихими. Дров вообще не хватало; хотя южный Хэтиод в некоторых регионах можно было считать пышным по сравнению с его северным аналогом, большая часть из них была оливковыми деревьями, и их было запрещено рубить. Поскольку весна только началась, ночи были холодными, костры не горели, и большинство солдат остались в своих палатках. Добровольцы патруля Бранда были исключением, они провели день за сбором припасов и подготовкой к отъезду. Когда они закончили, солнце уже село, и каждый искал свою палатку, чтобы поспать до утра.

Один из добровольцев, зарекомендовавший себя как опытный воин, несмотря на то, что был молодым рекрутом, двигался через темный лагерь, когда его окликнул голос. «Солдат!»

Молодой человек остановился как вкопанный, услышав голос. Он сразу же начал снова ходить, но было слишком поздно.

— Хью, — снова раздался голос, на этот раз тихо. Он принадлежал графу Хьюберту. Он стоял между палатками, затемняя свое окружение и изолируя его от всех, кто еще не спал.

Солдат Ордена обернулся с безрадостной улыбкой. — Отец, — приветствовал старика Хью, отступая в тень, чтобы приблизиться к нему.

«Это действительно ты. Я не был уверен, хочу ли я, чтобы это было правдой или нет».

— То, чего мы хотим, редко имеет значение, — небрежно заявил Хью. «Прямо сейчас я хочу, чтобы ты повернулся и забыл, что видел меня, но я думаю, что этого не произойдет».

— Почему ты здесь, Хью?

— Другое дело, что не имеет значения.

«Это важно для меня». Лицо графа, всегда выражавшее его настроение, было окрашено тоской. «Либо вы здесь, чтобы искупить свою вину, взяв на себя опасное задание».

— Получилась бы хорошая история, — сказал Хью с новой улыбкой.

— Или чужеземцы выпустят тебя из подземелий и оставят у себя на службе в качестве шпиона.

— Если это успокоит ваш дух, отец, я здесь не как шпион. Я не посылал отчетов из этого лагеря и не собираюсь.

«Это кажется еще хуже, — заявил Хьюберт, — потому что это означает, что вы их наемный клинок».

— Я снова прошу тебя, отец. Семейный термин был подчеркнут. «Давайте разойдемся и забудем, что эта встреча состоялась».

«Если ваши намерения благородны, сдайтесь. Я представлю ваше дело королю, и вы сможете каким-то образом заслужить свое искупление, — настаивал Хьюберт.

Услышав королевский титул, Хью насмешливо фыркнул. «Король ниже меня во всех отношениях. Он держал бы меня взаперти назло, хотя бы по какой-то другой причине. Это последний раз, когда я спрашиваю тебя, — продолжил он, положив правую руку на рукоять меча. — Позвольте мне уйти без дальнейших слов.

— Ты убегаешь? Хьюберт задумался. «Присоединиться к патрулю, чтобы сбежать в Предел? Нет, вступление в Орден только усложнит такую ​​цель. Я был прав. Твоя рука стала рукой убийцы».

Хью прикусил нижнюю губу, и досада отразилась на его лице. — Ты мог позволить мне уйти. Медленно его меч вышел из ножен.

«В лагере трудно нанести удар, и мы не увидим боя в ближайшее время», — продолжал Хьюберт свои размышления. — Но в Пределе, когда его окружает всего несколько человек, у тебя будет шанс заполучить лейтенанта. Это ваши рассуждения?»

Подняв меч на отца, Хью улыбнулся мошеннической улыбкой. «Чужеземцы знают о его навыках командира. Они щедро заплатят мне за его кончину. Все мои беды закончатся одним быстрым ударом кинжала».

Хьюберт вытащил свой меч и принял боевую позицию с такой скоростью, что его сын едва успел среагировать, отступив на шаг. — Я не могу этого допустить. Его голос на мгновение дрогнул.

— Отец, пожалуйста. В голосе Хью звучала властная интонация. «Я твой сын. Если бы у тебя хватило духу увидеть меня казненным, ты бы уже поднял тревогу.

«Как мой сын, ответственность ложится на меня. Если сегодня ночью твоя кровь запачкает любой клинок, пусть она будет моей. Исчезла всякая дрожь в его голосе, всякая мука в его лице.

— Я уже побеждал тебя раньше, отец. Я отчетливо помню тот день, когда я, наконец, превзошел тебя. Если придется, я сделаю это снова».

— Это все, что может удержать тебя от этого ужасного проступка? Хьюберт уставился на сына. «Вы бы сдались мне только в том случае, если бы считали поражение неизбежным, а не потому, что честь, верность, справедливость требуют, чтобы вы отклонились от этого курса?»

— Ни один из этих идеалов никогда не служил мне хорошо, — пробормотал Хью и нанес свой первый удар.

Хьюберт уклонился от клинка своего сына и нанес ответный удар. Бой в ближнем бою мешал им обоим, ограничивая их движения. Тем не менее Хью перешел в наступление, оттеснив отца.

Хьюберт парировал каждый удар. С выражением глубокого раскаяния на лице он пробил защиту Хью и нанес удар в бок молодого человека, быстро отдергивая меч.

Хью с недоверием уставился на собственную кровь на стали Хьюберта. Его рот раскрылся, и меч выпал из его рук. Когда его тело сделало то же самое, Хьюберт уронил собственное оружие, чтобы поймать сына и убаюкать его голову руками.

— Ты убил меня, — пробормотал Хью. Его глаза уже становились пустыми, они смотрели пустым взглядом в ночное небо.

— Мой сын, мой сын, — воскликнул старый граф. «Все это время мы тренировались. Ты всегда хотел быть лучше меня, поэтому я позволил тебе победить. Я хотел видеть, как ты улыбаешься, я хотел, чтобы ты гордился. Вместо этого я должен был сделать тебя лучше, иначе этот момент никогда бы не наступил!

Хью не мог ответить.