Глава 339–339: Когда его тень стала легендой (4)

Глава 339–339: Когда его тень стала легендой (4)

Переводчик: Henyee Translations | Редактор: Henyee Translations

Свист…

Но Су Юнь внезапно перевернул запястье и выбросил две серебряные иглы. Выражение лица Хозяина Марионеток резко изменилось. Он не мог видеть, что выбросил Су Юнь, но инстинкт заставил его быстро отступить и едва увернуться.

«Что это?» Хозяин Марионеток огляделся, но не увидел никаких следов. У него все еще оставались страхи. Он только что почувствовал сильную опасность. На мгновение он был очень бдителен. Он посмотрел на Су Юня неподалеку и не действовал опрометчиво.

«Как и ожидалось, как только другая сторона приблизится, я все равно окажусь в невыгодном положении. Похоже, если я хочу использовать свою технику сабли, чтобы победить десять человек, мне все равно придется войти в этот мир. Су Юнь больше не атаковал. Он задумался о своей нынешней слабости. На этот раз он не использовал такой подход, как в первом бою в аэропорту. Вместо этого он намеренно создал возможность сразиться с Хозяином Марионеток на близком расстоянии.

Таким образом, риск, с которым столкнулся Су Юнь, внезапно увеличился. Действительно, было слишком опрометчиво использовать свою слабость, чтобы справиться с преимуществом, в котором была хороша другая сторона. Но причиной этого боя была тренировка его сабельной техники. Если бы он продолжал избегать своей слабости, наступит день, когда он заплатит высокую цену из-за этой слабости. Первый экземпляр этой главы, доступный в N0v3l.Bin.

Не будет преувеличением сказать, что Су Юнь относился к своей тренировочной поездке как к риску своей жизнью. В этом пари он не хотел и не мог проиграть.

Хлопнуть!

По совпадению, как будто он мог сказать, что Су Юнь отвлекся, Хозяин Марионеток начал новую атаку. Его атаки становились все более жестокими. Даже когда кинжал пронзит его, его непредсказуемая леска, спрятанная в рукаве, сыграет свою роль.

Раз, два…

Когда кинжал был ближе всего к нему, Су Юнь даже мог чувствовать холод на нем. Однако именно из-за этого знакомое понимание сабли постепенно наполняло его сердце.

Благодаря своему предыдущему опыту Су Юнь был еще лучше знаком с использованием деревянной сабли. Но из-за длины деревянной сабли и ее веса в таком ближнем бою она была бы немного неуклюжей.

Уклоняясь от смертельных атак противника, Су Юнь постепенно пришел к выводу, что это закономерность. Если бы он использовал силу своего запястья, чтобы контролировать изначальную слабость клинка, это не только потребовало бы много выносливости, но и его реакция была бы медленнее.

Однако, если бы он использовал свою технику движения для изменения, например, шагов или талии, как сказал Линь Годун, только держа саблю вместе с телом и используя саблю для придания силы, это можно было бы считать техникой сабли.

Хотя путь Су Юня отличался от китайских боевых искусств, его конечной целью было победить десять человек одним ударом. Одного удара для победы над противником было достаточно. Однако до постижения техники сабли на ранних стадиях и попытки прорваться основа была все той же.

Поэтому, когда кинжал противника снова атаковал, Су Юнь не стал обычно поднимать саблю для блокирования. Вместо этого, шагая и поворачивая поясницу, он ловко изменил направление деревянной сабли.

Кланг!

На этот раз Су Юнь действительно использовал деревянную саблю, чтобы надежно заблокировать кинжал. Это было даже до такой степени, что он мог быстро проявить силу и организовать контратаку, чтобы подавить другую сторону. Если бы Линь Годун и другие знали об этой сцене, они наверняка были бы поражены талантом Су Юня. Это было беспрецедентно и невероятно.

На самом деле Су Юн был уникальной личностью в истории. Он всегда полагался на себя, чтобы исследовать в одиночку и создать беспрецедентный путь совершенствования и эволюции.

Только тогда у него хватило таланта, чтобы полностью разобраться в теории боевых искусств, хотя он явно шел по пути совершенствования. Он даже добавил это к своему пониманию совершенствования.

Свист!

Хозяин Марионеток был застигнут врасплох. Он внезапно развернулся и увернулся от сабли очень хитрым и трудным движением. В то же время он ударил Су Юня ножом.

На этот раз Су Юн не отреагировал вовремя. Однако он с удивлением обнаружил, что сабля двигала его телом и инстинктивно уворачивалась. Хотя он сделал всего несколько шагов назад, это достижение удивило Су Юня.

Вот и все!

Точно так же, как те эксперты по боевым искусствам, когда они спарринговались со своими противниками, они не думали о том, что им делать дальше, не говоря уже о том, чтобы иметь план. Обычно все происходило естественно. Это называлось мышечной реакцией.

Восприятие также было навыком, которым Су Юнь всегда гордился.

Это произошло потому, что большая часть проявлений сверхъестественного состояния также существовала в восприятии и разуме.

Когда Су Юн практиковался в метании карт с помощью летающих игл, Су Юнь постоянно сдерживал свое восприятие. Например, его восприятие своего оружия и карт, когда он мог использовать их по своему усмотрению.

Теперь, когда он все больше и больше совместим с деревянной саблей в руке, это восприятие, наконец, можно было использовать и на деревянной сабле. Деревянная сабля как будто жила своей собственной жизнью и уклонялась от Су Юня. Вероятно, он был недалеко от первого мира!

Ух!

Ух!

Су Юнь становился все более и более искусным в уклонении от атак противника. Это сделало его все более и более опытным в этом соревновании. В конце концов, Су Юнь фактически закрыл глаза на битву. Он закрыл глаза и почувствовал.

Звук сабли был подобен ветру, идущему из сердца. В конце концов, взволнованные шаги и крики пары больше не могли мешать Су Юню. Прямо сейчас в его мире остался только его противник и сабля в его руке.

Небольшое изменение при атаке кинжала, звук ветра, тяжелое дыхание противника и постоянно меняющиеся шаги. В тот момент эти голоса, казалось, усилились в несколько раз. Они были переданы Су Юню через деревянную саблю, что позволило ему очень четко их запечатлеть.