Глава 376-376: Акупунктура в акупунктурную точку, демонстрация совершенства (3)

Глава 376-376: Акупунктура в акупунктурную точку, демонстрация совершенства (3)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Су Юнь улыбнулся и махнул рукой, но Чжао Тяньбао громко рассмеялся.

«Мужчине нечего курить. Не бойся своего отца. Все твои дяди курят, и твой отец тоже. Он не может их контролировать!»

Шутя, Чжао Тяньбао и остальные вышли во двор покурить. Очевидно, они были обеспокоены тем, что дома были женщины. Действительно, такая дотошная личность была для него редкостью. В одно мгновение в комнате осталось только двое мужчин. Су Юн мог сказать, что Су

Говей хотел поговорить, но у него это не получалось.

«Как твои дела?»

«Я в порядке. Папа, не волнуйся.

Разговор между ними показался немного неловким. Хотя им было что сказать друг другу, они не могли этого сказать.

Су Говей, естественно, не стал упоминать об убийстве Су Юня. Были тайны, о которых он не хотел говорить. Увидеть, что Су Юнь жив и здоров, уже было ответом для Су Говей. Однако ему было также любопытно, как

Су Юн выжил.

Бип-бип…

«Я должен ответить на этот звонок».

Из тихого дома донесся тонкий звук. Су Говей быстро вышел из комнаты и пошел в другую комнату. Он достал спутниковый телефон, который носил с собой последние несколько дней. Су Гоовэй поднял трубку, и с другого конца быстро послышался тихий голос.

«Братья ушли? Надеюсь, на этот раз я смогу помочь тебе. Многие убийцы уже принимали меры и раньше, но эти убийцы загадочным образом исчезли, и до сих пор о них не было никаких известий. Казалось, его братьям не было необходимости предпринимать какие-либо действия.

«Однако в последнее время многие высокопоставленные убийцы проявляют беспокойство. Некоторые даже приехали. Я не могу найти местонахождение этих убийц, поэтому лучше пусть ваш сын останется рядом с вами. Будет безопаснее, если о нем позаботятся вы и ваши братья.

Су Говей нахмурился и сказал тихим голосом: «Хорошо, я понимаю». Повесив трубку, Су Говэй остановился на месте и на мгновение задумался, его глаза наполнились растерянностью. Убийцы, пытавшиеся убить Су Юня, действительно исчезли? Это заставило Су Говея чувствовать себя очень странно. Может ли это быть связано с Су Юнем?

Су Гоовэй не мог не глубоко задуматься об этом. Ему казалось, что он очень мало знает о своем сыне. В частности, в этом вопросе казалось, что это подтвердило предположение о том, что Су Юнь обладает неизвестными способностями.

Роскошный обед заставил Су Юня снова ощутить теплоту дома.

Все старые друзья Су Говея были сентиментальными людьми. Атмосфера за обеденным столом была очень оживленной. Хотя Су Говей сохранял невозмутимое выражение лица, когда лечил Су Юня, он время от времени напоминал Су Юню, чтобы тот ел больше.

Отцовская любовь всегда была такой.

Су Юнь, который решительно убивал снаружи и потряс Северную Европу, внезапно снова стал ребенком. По мнению Ян Шаня, Су Юнь все еще был не в состоянии позаботиться о себе. Наконец, после обеда Су Юн перешел прямо к делу. Он посмотрел на Су Говея и спросил: «Папа, этот доктор Люй все еще в городе?»

Су Говей кивнул. «Я был там два дня назад. Я уже договорился о времени. Мы отправимся через некоторое время. Однако по прошествии столь долгого времени Божественный Доктор Лю был уже стар. Неизвестно, сможет ли он вам помочь. И почему ты его ищешь?

Су Юнь использовал предлог, что случайно принял несколько лекарств, чтобы восстановить силы своего тела, и стряхнул их. Су Гоовэй больше не спрашивал. Он уже понял, что его сын скрывает много тайн. Ничего страшного, если он не хотел этого говорить, но он не хотел спрашивать слишком многого. Все было в порядке, пока он мог позаботиться о себе.

Вскоре Ян Шань, Су Говей и несколько старых друзей привели Су Юня в город, а затем направились к задней части города.

Первоначально в задней части горы жило много семей. Однако позже молодые люди покинули горное село и отправились в город. Население горного села уменьшилось.

До сих пор все в основном собирались в городе перед горой. Ведь ноги у стариков были нехорошие, поэтому идти по задней горе было очень неудобно.

Только у Божественного Доктора Лю был странный характер, и он не любил общаться с другими. Он все еще жил один в горах за городом. У него не было детей. Время от времени к нему приходили жители соседних деревень. Первоначальный выпуск этой главы произошел на сайте N0v3l—Biin.

Что касается причины, то она была очень простой. В конце концов, Божественный Доктор Лю был уже очень стар.

По словам Су Говея, Божественному Доктору Люю было уже за девяносто. Жители деревни время от времени оглядывались из-за беспокойства. Грубо говоря, Божественному Доктору Лю, у которого не было детей, даже не было кого оплакивать.

Почти все жители близлежащих деревень искали божественного доктора Лю, чтобы вылечить свою болезнь, поэтому они относились к нему с большим уважением.

Пройдя по неровной горной тропе к задней части горы, Су Юнь быстро почувствовал насыщенный медицинский аромат.

Сразу после этого его взору предстала довольно ветхая соломенная хижина. Во дворе, просто отделенном ветками, стояли тарелки с китайскими лекарствами, которые Су Юнь совершенно не узнал.

«Божественный доктор Люй, вы дома?» Су Гоовэй вошел в небольшой двор, окруженный деревянными перилами. Он подошел к деревянной двери, полной шрамов от червоточин, и постучал. Вскоре изнутри раздался старый голос.

— Заходите, дверь открыта.

Только тогда Су Говей со скрипом толкнул ветхую дверь и повел Су Юня и остальных в слегка затемненную комнату.

Начнем с того, что дом был не слишком большим. Это был еще старый сельский дом пятидесятых-шестидесятых годов. В нем не было даже окна. Более того, оно было занято несколькими большими кабинетами и было немного тесновато.

В этих шкафах были все виды китайской медицины. В тот момент, когда они

зашел в дом, аромат лекарства стал еще сильнее..