Глава 60–60: Древняя гробница Воюющих Государств

Глава 60: Древняя гробница Воюющих Государств

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В данный момент.

В полицейской машине, проехавшей мимо трехколесного велосипеда Су Юня.

Чжоу Сяосяо возилась с документами, опустив голову. Она взяла трубку и сказала: «Вождь Чжан, капитан Чен и я следуем за основной группой и готовимся подняться на Пылающую гору».

По телефону тон Чжан Чжэнхуая был немного серьезным. «Ладно, специалисты уже ночью поднялись на гору. Не забудьте сотрудничать с товарищами из Бюро культурных реликвий. Во-первых, защитить важные культурные реликвии страны. Во-вторых, выследите эту группу расхитителей гробниц!»

Чжоу Сяосяо нахмурилась, когда услышала это. «Понятно. Шеф Чжан, не волнуйтесь. Давайте сначала проверим ситуацию в древней гробнице и немедленно доложим вам! »

«Хорошо, я не беспокоюсь о тебе и капитане Чене. Не забудьте обратить внимание на все следы возле древней гробницы Пылающей горы. Мы не можем позволить другой стороне безнаказанно скрыться на нашей территории!»

«Да! »

Чжоу Сяосяо повесила трубку, и на ее лбу выступил слой пота.

С тех пор, как командующий Сюй из армии пришел сообщить ему, что такая группа людей прибыла в Гибискус-Сити, полиция Гибискус-Сити находилась в состоянии повышенной готовности, день и ночь, но они все равно позволили другой стороне добиться успеха.

Если бы не тот факт, что толпа рыбаков сегодня рано утром отправилась в глубокие горы в поисках места для рыбалки и случайно обнаружила странную яму в лесу и вызвала полицию, вероятно, до сих пор не было бы никаких улик.

При мысли о том, что подозреваемая на самом деле совершила обыск могилы под носом у всей полиции города Гибискус, Чжоу Сяосяо почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Преступники на этот раз были не такими, как раньше. Они не только были опытными, но и с ними было очень трудно иметь дело.

Капитан Чэнь Е, который был за рулем, понял, что с Чжоу Сяосяо что-то не так. Он знал, что она была шокирована хитростью подозреваемого.

Поэтому он утешал ее. «Сяосяо, тебе не нужно слишком бояться. Вот на что похожи преступники, с которыми мы сталкиваемся. Они всегда могут сделать неожиданные и шокирующие вещи.

«Если бы мы каждый раз принимали меры предосторожности, в мире был бы мир, верно? Я был полон уверенности, когда был молод, как и вы, но в конце концов я понял, что когда рабочая сила ограничена, мы можем только сделать все возможное или вовремя остановить наши потери».

Чжоу Сяосяо с благодарностью посмотрел на капитана Чена и тихо сказал: «Я просто чувствую, что мой план был сорван. Ранее я также обозначил Пылающую Гору как подозрительное место и даже лично исследовал ее, но не нашел никаких улик. Я не ожидал, что эти преступники окажутся такими смелыми. Это немного выходит из-под моего контроля».

Капитан Чен рассмеялся. «Ты просто слишком неопытен. Я видел преступников, которые безумнее и умнее их. Тебе все равно придется больше тренироваться».

Чжоу Сяосяо кивнул и уклончиво сказал: «Да, на этот раз я открыл глаза. Я надеюсь, что смогу привлечь их к ответственности как можно скорее».

У подножия горы было немного тесно из-за рынка, но дорога на гору была особенно легкой и гладкой.

По извилистой горной дороге одна за другой в гору поднималась группа полицейских машин. Однако дорога остановилась, когда она была менее чем на полпути к горе. Поскольку Пылающая гора была слишком велика, достроить ее до вершины было нереально.

«Это такая глубокая горная тропа. Неудивительно, что никто этого не заметил».

Капитан Чен проехал мимо водохранилища Пылающей горы и почти полчаса ехал вглубь гор, прежде чем увидел ряды полицейских машин и транспортных средств из Бюро культурных реликвий, припаркованных на обочине дороги.

Это был конец извилистой горной тропы. Если они хотели продвинуться дальше, то могли только идти.

«Мы здесь?» Чжоу Сяосяо вытянула шею, чтобы посмотреть. Дебютный выпуск этой главы состоялся на N0v3l_B1n.

Машина остановилась и припарковалась позади других машин. Капитан Чен быстро взял в руки рацию и начал связываться с товарищами, прибывшими первыми.

Когда Чжоу Сяосяо собиралась выйти из машины, ее телефон внезапно зазвонил с уведомлением.

[Стример, на которого вы подписаны, начал прямую трансляцию. Поторопитесь и посмотрите прямую трансляцию…]

[Сегодня последняя прямая трансляция на Пылающей горе…] Чжоу Сяосяо взглянул на нее. Это было сообщение Су Юня в прямом эфире.

Однако сейчас у нее не было настроения смотреть прямую трансляцию. Она сразу же решила проигнорировать уведомление.

«Капитан Чен, подожди меня».

Чжоу Сяосяо поспешно вышел из машины и быстро догнал капитана.

Чен.

Они вдвоем перешагнули через ограждение, пересекли небольшой утес и вошли в густой сосновый лес.

Затем группы полицейских одна за другой вышли из машины и пошли в горы, указывая на место преступления.

Пройдя более получаса, они наконец прибыли на место преступления.

В этот момент пустынный лес уже был заполнен соответствующим персоналом, проносившимся мимо с техникой.

«Капитан Чен, вы здесь».

«Капитан Чен, вас ищет профессор Се из Бюро культурных реликвий».

Как только капитан Чэнь и Чжоу Сяосяо подошли к месту происшествия, их окружили несколько коллег.

Капитан Чен огляделся и нахмурился. «Почему вы не подтянули окружающий кордон?»

«В этот глубокий горный лес приезжает очень мало людей, поэтому спешить некуда. Сейчас я попрошу кого-нибудь потянуть за верёвку.

Капитан Чен посмотрел на другого коллегу-мужчину. «И еще, где первый человек, который первым вызвал полицию?»

Коллега-мужчина указал на временную палатку, установленную позади него. «Это внутри. Мы уже дали заявление. Подойди и посмотри».

Капитан Чен взглянул на простое укрытие на открытом воздухе позади своего коллеги-мужчины. На нем был напечатан логотип Бюро культурных реликвий города Гибискус. Также в укрытии была большая куча различного оборудования и инструментов.

Похоже, это был временный офис археологической бригады.

Капитан Чен махнул рукой. — Ребята, идите вперед.

Он повернулся к Чжоу Сяосяо и сказал: «Смотрите и учитесь позже. Это хороший опыт».

Чжоу Сяосяо серьезно кивнул. «Хорошо, капитан Чен».

С этими словами капитан Чен повёл Чжоу Сяосяо на место преступления.

Он увидел, что на лесной поляне люди из Бюро культурных реликвий вытащили участок площадью восемь-девять квадратных метров.

Посередине находилась огромная искусственная яма.

Вокруг ямы сидели на корточках семь или восемь пожилых старейшин. Они продолжали поправлять очки, писали и рисовали в блокноте. Время от времени они указывали двум молодым мужчинам в яме, как нужно копать.

Все они были одеты в жилеты с логотипом Бюро культурных реликвий города Гибискус. Без сомнения, это были археологи Бюро культурных реликвий.

«Сяо Ли, не копай это место. Вы уничтожите вес туннеля. Когда гробница будет разрушена, ты станешь грешником страны!»

Сяо Ли, который собирался копать яму, задрожал, когда услышал это. Он задрожал и больше не смел лопатить.

«Хех, нам придется запланировать провести Новый год в этом лесу, если мы будем копать, как ты. Пойдем, пойдем. Я сделаю это сам!»

Профессор Се был в ярости, когда увидел слоняющегося Сяо Ли. Он собирался встать и прыгнуть в яму, чтобы сделать это самому.

Однако, как только он встал, он увидел капитана Чена и Чжоу Сяосяо, идущих к нему.

«Профессор Се, почему вы меня ищете?»

Капитан Чен подошел вперед и вежливо протянул руку профессору Се. Первоначально горькое лицо профессора Се сразу же смягчилось. Пожав руку капитану Чену, он улыбнулся и сказал: «Капитан Чен, вы наконец-то здесь. Смотри смотри…»

Пока он говорил, профессор Се потянул капитана Чена за руку и обошел яму. Он сказал с горечью: «Это, это, это… Это древняя гробница Воюющих государств Весны и Осени… Посмотрите, что сделали эти воры, чтобы сделать такое!»