Глава 79–79: Появление на глазах у всех! 2

Глава 79: Появление на глазах у всех! 2

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

И это было только в обычный день. Если бы это был редкий утренний рынок призраков, там было бы оживленно.

Сюй Цзяцзя обошел вокруг и осмотрелся. Там были всевозможные нефритовые браслеты, кольца на больших пальцах, странные предметы из кости, разноцветный цветочный фарфор и зеленые железные чаши-кубки.

Поначалу она была похожа на любопытного ребенка, которому все очень интересно. Она просила так много, что владелец ларька неоднократно махал ей рукой и убеждал ее не спрашивать.

После долгого шоппинга Сюй Цзяцзя стал гораздо более рациональным. Она стала подражать тем старикам, которые смотрели на культурные реликвии, и стала гораздо спокойнее.

Сюй Цзяцзя понял, что невозможно смотреть на реликвии глазами обычного человека. Только что она увидела, как старик купил в ларьке черный камень размером с ладонь за 5000 юаней.

Сюй Цзяцзя даже пробормотал, что старик ошибся. Как черный камень мог стоить столько денег?

Старейшина еще старшего возраста выбежал и на месте потратил 50 000 юаней, чтобы купить этот камень.

Прежде чем Сюй Цзяцзя успел вздохнуть от быстрых изменений в антиквариате, кто-то раскрыл происхождение черного камня.

Оказалось, что черный камень выглядел бесполезным черным камнем, но на самом деле это был чернильный камень, который королевская семья использовала для измельчения чернил. Чтобы иметь возможность использовать такое качество, нужно было как минимум иметь Благородный уровень. Его коллекционная ценность и возможности для восхищения были огромными.

Сюй Цзяцзя широко открыла рот, и ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

В мгновение ока камень приобрел такую ​​высокую ценность. Как это могло не заставить людей воскликнуть от восхищения?

В такой атмосфере Сюй Цзяцзя тоже подумал о том, чтобы купить подходящее украшение и принести его домой на память.

Пока она оглядывалась по сторонам и не знала, что выбрать, в ларьке недалеко впереди вдруг стало шумно, как будто произошел спор.

Это сразу привлекло внимание Сюй Цзяцзя. В то же время многие люди вокруг нее прекратили свои дела и бросили озадаченные взгляды.

Владельцы ларьков к этому привыкли и не обращали на это особого внимания. Они продолжали окликать покупателей перед своими прилавками. «Мисс, ваш нефритовый браслет — это дворцовое сокровище эпохи Цяньлун. Их не так много на рынке. Будь то сокровище, которое ценит ценность или его носят, это очень престижно. »

Услышав голос владельца ларька, Сюй Цзяцзя отвлекла свое внимание.

Только сейчас она, кажется, смутно услышала, как кто-то из шумной толпы упомянул Университет Гибискуса. Это заставило ее сердце сжаться. Может быть, это ее юниоры?

При мысли об этом Сюй Цзяцзя больше не была в настроении смотреть на нефритовый браслет в своей руке. Она вернула его боссу и виновато улыбнулась. «Мне очень жаль, босс. Я приду и посмотрю позже». Эта глава впервые была опубликована на платформе N0v3l-B1n.

Босс нахмурился. Он хорошо знал об этом старом предлоге для отказа. Он хотел убедить ее еще немного, но когда он поднял глаза, красота прошлого давно исчезла. Он мог только обиженно вздохнуть. «Вздох! Еще одна жирная рыба убежала».

Босс встал и посмотрел вдаль. Он покачал головой и сказал: «Кто такой смелый, чтобы создавать проблемы на территории Мастера Гу?»

С другой стороны, Сюй Цзяцзя протиснулся в толпу и протиснулся в направлении суматохи.

Чем ближе они подходили, тем отчетливее слышали шум внутри.

Резкий голос сердито ругал: «Юная леди, вы можете есть все, что хотите, но не можете нести чепуху. Как вы можете говорить, что я продаю подделку!

Более того, именно вы первыми сломали мои вещи. Ты пытаешься сдержать свое слово с таким отношением?»

Раздался другой спокойный голос мужчины средних лет: «Правильно, маленькая красавица.

Хотя этот сине-белый фарфор находится в зоне подделок, он настоящий. Не правда ли, цена, которую вы платите, немного оскорбительна?

Сюй Цзяцзя выбрался из толпы и увидел перед прилавком двух охваченных паникой студенток. Их запястья крепко держал усатый владелец магазина.

Сюй Цзяцзя нахмурилась и посмотрела на зрителей, которые указывали на нее, но не остановили ее. Она что-то смутно поняла.

Видя, как издеваются над ее младшим, Сюй Цзяцзя, которая родилась в семье военного и с юных лет была запятнана аурой справедливости, естественно, не стала сидеть сложа руки и ничего не делать.

Она тут же вытиснулась из толпы и сердито указала на усатого владельца магазина. Она кричала: «Отпусти ее! Мы не можем поговорить об этом?

Не слишком ли тяжело для такого человека, как ты, тащить маленькую девочку?»

Услышав это, все взгляды сразу же остановились на худощавом Сюй Цзяцзя. Они были полны удивления. Они не знали, откуда взялась эта маленькая девочка, которая оказалась такой смелой.

«Как не повезло. Почему здесь еще один назойливый человек?» — пробормотал про себя усатый хозяин ларька.

Когда две младшие сестры увидели, что перед дверью собралась прекрасная старшая, они тут же посмотрели на нее в поисках помощи, как будто им было на что положиться.

«Почему? Вы все еще не хотите отпускать? Тогда я вызову полицию!»

С этими словами Сюй Цзяцзя взмахнула телефоном в руке.

В конце концов на усатого владельца ларька оказали давление, и он с негодованием стряхнул запястье студентки, но напомнил ей: «Я знаю, что вы студентки Университета Гибискуса. Тебе нельзя убегать, иначе я обязательно буду искать тебя в школе».

Как только две девушки сбежали, они поспешно подошли к Сюй Цзяцзя и сердито посмотрели на усатого владельца ларька.

Когда Сюй Цзяцзя спросила об инциденте, она наконец поняла, что происходит после того, как двое юниоров повторили это.

Оказалось, что двое юниоров изначально планировали выбрать из этого прилавка подходящий предмет для оценивания. Неожиданно один из юниоров случайно разбил бело-голубой фарфор, помещенный в отдел подделок.

Однако две студентки не собирались это отрицать и приготовились компенсировать это по цене..