Глава 42

Переводчик: Сказки об исходе Редактор: Сказки об исходе

Переведено XephiZ

Под редакцией Элри,

Самое страшное было, когда все вдруг замерло.

Чжоу Цзе причмокнул губами. Доктор Линь тоже опустила голову. Она, казалось, почувствовала некоторое облегчение.

Один изменял мысленно, в то время как другой «изменял физически».

Если бы только человек поступил неправильно, он или она почувствовали бы себя виноватым.

Если оба поступили неправильно, то это было гендерное равенство.

Чжоу Цзе расхохотался свободно.

Оказалось, что его нынешняя жена была той, которая купила его дом после его смерти!

У доктора Линя были деньги; она легко могла купить подержанный дом, принадлежащий кому-то, кто скончался в Тунчэне. Кроме того, только она регулярно убиралась в доме, не желая менять мебель внутри.

Он был тронут?

Он был уверен в этом!

Чжоу Цзе все еще был самим собой. Даже несмотря на то, что он забрал тело Сюй Ле, он все еще смотрел на вещи со своей собственной точки зрения.

Сюй Ле уже скончался. Не имело значения, были ли у него испорченные отношения или ему не хватало достоинства, Чжоу Цзе не мог меньше заботиться о нем.

Это было похоже на семейное собрание за ужином во время китайского Нового года, но кто-то вдруг достал свой телефон и показал остальным, как бедные дети в Африке были очень худыми, потому что они голодали. Будет ли у остальных еще достаточно аппетита, чтобы насладиться ужином?

Как мог мужчина не чувствовать гордости или растроганности, зная, что женщина все еще помнит его, как будто она была одержима им?

” Найди мою одежду и переоденься в нее сейчас», — Чжоу Цзе указал на Бай Иньин.

Гьонши кивнул. Она не осмелилась подлить масла в огонь, как в прошлый раз, только потому, что думала немного повеселиться. Она послушно вошла в спальню Чжоу Цзе, надела его одежду и вернулась.

Доктор Лин спокойно стоял там.

Казалось, она почувствовала себя свободной и облегчение. Однако Чжоу Цзе не позволил ей сохранить свои чувства. Он подошел и схватил доктора Линя за руку. Он сказал серьезным голосом: “Я должен тебе кое-что сказать. Пойдем со мной”.

Чжоу Цзе силой потащил доктора Линя за руку и вышел за дверь. Они вошли в лифт. Бай Иньин тихо последовал за ними. Она знала, что все, что она сейчас скажет, только ухудшит ситуацию.

Она не могла не думать о том, как все это было случайным совпадением.

Выйдя из здания, Чжоу Цзе подошел к «Кайенне» доктора Линя и протянул руку, побуждая доктора Линя передать ключи от машины.

Чжоу Цзе решил раскрыть ей свою личность. Ему было все равно, сможет ли она принять это, или она была такой же, как лорд Йе, который утверждал, что любит драконов.

{Примечание TL: Господь Е из древней басни. Мужчина утверждал, что любит драконов, но он был до смерти напуган, когда появился настоящий.}

В любом случае, Чжоу Цзе хотел сказать ей правду. Он больше не хотел скрывать свою личность, так как все изменилось. Когда-то он был «нелегальным иммигрантом», но это было уже в прошлом.

У него не было причин плохо

“У вас нет водительских прав, — напомнил доктор Линь.

“Дай мне ключ», — настаивал Чжоу Цзе.

Он планировал отвезти ее в больницу, в операционную, с которой был знаком. Он хотел раскрыть ей свою истинную сущность практическим способом.

Если бы он пытался убедить ее только словами, она могла бы предположить, что ее жалкий муж страдает мифоманией.

Доктор Линь дал Чжоу Цзе ключ. Все трое сели в машину.

Чжоу Цзе сидел на водительском сиденье, в то время как доктор Линь сидел на пассажирском сиденье впереди. Бай Иньин послушно села на заднее сиденье.

Чжоу Цзе завел двигатель и дал задний ход. Он казался очень хорошо знакомым с вождением автомобиля.

У этого идиота Сюй Ле не было водительских прав, но он был опытным водителем-

Машина содрогнулась от пронзительного визга.

Чжоу Цзе замолчал. Две женщины в машине тоже вели себя тихо.

«Кайенна» сбила электрический столб у дороги и поцарапала ему бок.

1

Это было похоже на то, как будто старательная ворона просто случайно пролетела мимо в ночном небе и каркнула на него…

Между ними снова повисло неловкое молчание.

Чжоу Цзе отстегнул ремень безопасности и сказал: “Ты за рулем”.

“В больницу?” — спросил доктор Лин, пересев на другое место.

“Да, в больницу”, — Чжоу Цзе потер лоб о пассажирское сиденье, тихо стуча головой в окно.

Прошло так много времени с тех пор, как он водил машину, и теперь у него тоже было другое тело. Он просто слишком устал водить машину.

Однако не имело значения, какие у него были оправдания, все равно было крайне неловко…

Вскоре машина выехала на шоссе.

В машине было очень тихо. Доктор Лин не произнес ни слова. Она понятия не имела, почему Чжоу Цзе захотел лечь в больницу, но и спрашивать не стала.

Отношения мужа и жены между ними были полны дыр.

Бай Иньин наблюдал за пейзажем за окном с заднего сиденья. У нее уже давно не было возможности выйти наружу. Несмотря на то, что мадам Бай разговаривала с ней почти каждый день, у нее никогда не было возможности самой побывать во внешнем мире.

Однако она прекрасно понимала, что сейчас для нее не лучшее время для разговоров.

Чжоу Цзе внезапно выпрямился и сказал: “Эта машина едет не в ту сторону?”

Полосы движения по другую сторону барьера двигались в направлении, противоположном их, но белый седан двигался в том же направлении…

Машина ехала не в ту сторону!

В противоположном направлении ехала карета. Его фары были очень яркими.

Последовал резкий визг аварийных тормозов.

Чжоу Цзе подсознательно закрыл глаза и обхватил голову руками. Тренер находился по другую сторону бетонного барьера, так что было маловероятно, что тренер ударит его. Однако его подсознание воспринимало это как самое страшное, что он мог вспомнить.

Это было похоже на тяжелый грузовик, врезавшийся в его машину после того, как он ушел с работы. Это заставило его вспомнить самое страшное, что он не хотел вспоминать.

БАХ!

Раздался оглушительный грохот. Доктор Линь немедленно остановил машину.

Карета врезалась в белый седан, ехавший в противоположном направлении. Седан был отброшен в бетонный барьер, прежде чем карета снова врезалась в седан. Она была изуродована до неузнаваемости.

Доктор Лин включил двойные сигналы и быстро вышел из машины. Она была слегка разочарована, когда увидела своего мужа, свернувшегося калачиком и дрожащего от страха на пассажирском сиденье. Она открыла багажник и повесила предупреждающий знак позади машины. Затем она перелезла через барьер на другую сторону.

Она была врачом. Она была обязана протянуть руку помощи, если бы случайно оказалась рядом с несчастным случаем. Помощь профессионала значительно повысила бы шансы жертв на выживание.

“Босс?” Бай Иньин закричала.

Чжоу Цзе опустил руки и в замешательстве огляделся по сторонам. Он видел аварию на другой стороне шоссе. Доктор Лин уже была в пути.

“Пойдем со мной, мы собираемся спасти их».

Чжоу Цзе вышел из машины. Его ноги все еще дрожали.

Это была подсознательная попытка защитить себя, когда ему напомнили о травме. Он чувствовал себя крайне слабым.

Чжоу Цзе глубоко вздохнул и больше не колебался. Он перепрыгнул через барьер и побежал к месту аварии.

Бай Иньин тоже последовал

У кучера дилижанса на лице была кровь. Должно быть, он ударился головой о руль или о что-то еще. Из кареты вышли еще три человека. Они должны были быть пассажирами. Карета была на удивление пуста.

Водитель автобуса зажал рану на лбу и выругался: “Ты что, с ума сошел, едешь не в том направлении по шоссе? Ты не можешь подвергать опасности жизни других людей, даже если пытаешься покончить с собой!”

Любой бы пришел в ярость, если бы оказался в такой же ситуации.

“Прекрати орать, сначала спаси их!” — рявкнул доктор Линь водителю.

Они могли бы обсудить обязанности после. Их первоочередной задачей было спасти людей в седане.

“Эй, ты все еще не спишь? Ты меня слышишь?” Доктор Линь заорал на людей, сидевших в искореженной машине.

Ответа не последовало.

Водитель все еще что — то бормотал себе под нос, но все же попытался протянуть руку. Они оказались на отдаленной части шоссе, так что машин почти не было. Некоторые действительно проходили мимо, но не останавливались из любопытства. Они просто проехали мимо.

“Открой дверь!” — предложил Чжоу Цзе.

“Как мы собираемся это сделать без подходящего оборудования?” Доктор Линь была немного взволнована, особенно тем, как ее неопытный муж пытался отдавать сбивающие с толку приказы.

В машине находились два человека, женщина и ребенок. Оба были в крайне плохом состоянии. Они были покрыты кровью и не отвечали на ее звонки.

Дверь прогнулась от удара. Он застрял. Им пришлось подождать, пока подъедет пожарная машина, чтобы открыть ее.

Чжоу Цзе поднялся и схватился за дверь. Бай Иньин тоже подошла. Она была кенши, так что ее сила была поразительной. Она сошлась с Чжоу Цзе.

Дверь с треском отвалилась. Бай Иньин опустила сиденье машины, так как оно мешало.

Доктор Линь был поражен, и водитель, и пассажиры автобуса тоже были ошеломлены.

Им, должно быть, повезло, и дверь была лишь слегка приоткрыта…

Чжоу Цзе наклонился вперед. Одной рукой он накрыл шею женщины, а другой придержал ее ноги. Он осторожно вывел женщину из машины. Затем он тоже вывел мальчика.

Доктор Линь с суровым лицом осмотрел состояние женщины. Она проверила состояние мальчика, когда его вытащили из машины. Выражение ее лица сразу же омрачилось.

Мертвы, они оба были мертвы!

” Они мертвы? » — недоверчиво выпалил кучер кареты. Выражение его лица тоже исказилось. Ему определенно не везло. “Эти придурки, почему это должен быть я? Я облажался!”

“Вызовите полицию и 120″, — крикнул доктор Линь водителю. Она оставила свой телефон в машине.

{Примечание TL: 120-это номер экстренной помощи в Китае.}

Водитель был в ярости, но все равно достал телефон и набрал номер.

Чжоу Цзе перевернул тела женщины и мальчика. Доктор Линь была совершенно сбита с толку, когда увидела это.

“Я внимательно посмотрел на них, когда вывозил. Большинство их травм, похоже, были вызваны аварией, но у них обоих было сходство. Затылок у них провалился от сильного удара. Я верю, что это смертельная рана».

“Что ты имеешь в виду?” Доктор Линь немедленно подошел поближе, чтобы осмотреть рану. Вскоре она поняла: “Они уже были мертвы до катастрофы!”

Было почти невозможно, чтобы у женщины и ребенка была эта смертельная рана в одном и том же месте в результате аварии.

“Они уже были мертвы. Преступник посадил их в машину и направил машину в противоположном направлении”. Чжоу Цзе посмотрел на доктора Линя и сказал со слабой улыбкой: “Виновник пытался замаскировать это как несчастный случай с аварией».

Чжоу Цзе обернулся и посмотрел на водителя, который вызывал полицейских. Пассажиры, которые поначалу стояли неподвижно, медленно окружали их…

Водитель посмотрел на Чжоу Цзе со сложной ухмылкой и сказал в трубку: “Босс, у нас проблема. Мы столкнулись с несколькими назойливыми людьми.”