Глава 140: Я скелет… у меня есть кровь!?

Джек влетел во дворец и быстро направился в палату. Войдя в палату, он обнаружил доктора Холлоуэлл за столом, делающей то, что ему казалось конспектом.

Джек подплыл и положил принцессу Эрис на кровать, а затем повернулся, чтобы поговорить с доктором Холлоуэллом: «Доктор Холлоуэлл, могу ли я побеспокоить вас на минутку».

Доктор Холлоуэлл отложила ручку и, не говоря ни слова, встала и подошла к Джеку, чтобы взглянуть на потенциального пациента.

Она слегка наклонила голову: «Вампир?»

«Да. Эта пришла в Наше Королевство, чтобы найти меня, чтобы накормить ее… Я думаю, она больна». Джек объяснил.

«У меня очень, и я имею в виду очень ограниченные знания о вампирах. Я доктор костей, а не доктор крови…» — сказал Холлоуэлл слегка недовольный.

«Извини, но когда я увидел тебя, я не знал, у кого еще спросить об этих вещах».

«Разве ты не предполагаешь стать теперь каким-то богом? Разве ты не знаешь?» Доктор Холлоуэлл посмотрел в пылающие глаза Джека.

«Я бог, а не всеведущий», — равнодушно сказал Джек, чувствуя легкое раздражение.

«Извините, я не должен был говорить невпопад», — заметил досаду Джека добрый доктор.

Она снова сказала: «Я постараюсь изо всех сил», подойдя к Эрис и внимательно осмотрев ее лицо и кожу.

«Принцесса, это мой королевский врач. Оставайтесь совершенно неподвижными, чтобы она вас осмотрела».

В дымке Эрис она услышала голос своего бога и без колебаний повиновалась.

Доктор Холлоуэлл продолжал осматривать ее и прислушиваться к ее дыханию, которое казалось ей чуждым, но у нее все еще были некоторые знания из того, что она прочитала в Медицинском отделе Большой библиотеки.

Одним из своих костлявых пальцев она вытерла немного прозрачной жидкости из уголка рта Эрис.

Она растерла жидкость между пальцами и раздвинула их, чтобы увидеть липкость жидкости.

«Она кашляет плазмой… Ее действительно нужно кормить. Она потеряла много крови». Доктор Холлоуэлл посмотрел на руку Эрис и продолжил: «Похоже, она участвовала в членовредительстве.

«Это легкое лекарство… Дайте ей немного крови». Доктор Холлоуэлл отступила, как она сказала довольно вежливо.

«Так это все, что с ней не так? Она просто обескровлена?»

«Я не доктор крови, но это был бы самый очевидный ответ, учитывая ее состояние. У нас черная кровь. Это не очень хорошая кровь для вампиров, но ее может быть достаточно, чтобы вывести ее из ее нынешнего состояния». Если бы она пришла с другими такими же, как они, я бы предложил им накормить ее чем-нибудь из своих.

«Она… Она не будет пить из них кровь. Вот почему она такая. Она хочет, чтобы я ее только накормил…»

«Ну, тогда покорми ее. Мне нужно сходить в склеп за еще одним трупом. Думаю, мой последний эксперимент оказался полезным, так что я смогу по-другому заставить определенные органы снова работать у зомби-нежити… Возможно, я даже смогу добавить крови». и превратить их в скелет, если захотят».

Джек на самом деле не дослушал до конца то, что говорил доктор Холлоуэлл, так как думал, как ему накормить эту сумасшедшую принцессу…

«У меня нет крови, что, черт возьми, мне делать?!» Джек заговорил, глядя на Эрис, когда дыхание Эрис участилось, а глаза закатились.

Доктор Холлоуэлл уже собиралась покинуть палату, как услышала вопрос Джека. Она повернулась, чтобы посмотреть на спину Короля-бога, и произнесла: «Кто сказал, что у скелетов нет крови? Как вы думаете, где вырабатывается кровь у живых существ и нежити?»

[У меня есть кровь???]

Джек на мгновение задумался: на самом деле он не слушал биологию в старшей школе, так как был скорее ботаном в области наук о Земле и информатики… В то время на уроках биологии он был больше сосредоточен на ухаживании за определенной женщиной, чем на ухаживании за определенной женщиной. был озабочен любой лекцией, но мыслил логически… Единственное, что у него было, это кости… Значит, его кости давали кровь?

Итак, сказал Джек, поворачиваясь, чтобы посмотреть на выход из палаты: «У меня кровь в костях?»

«Конечно. Дай ей немного костного мозга… Только не давай ей слишком много, я уверен, все будет в порядке». Доктор Холлоуэлл заговорила, когда она вышла из комнаты.

[Она полностью игнорирует меня как Короля-Бога… Это немного освежает.] Подумал Джек, поворачиваясь обратно к Принцессе Вампиров.

Он посмотрел на свое костлявое запястье: «Как мне удалить кровь из запястья? Нужно ли мне ломать кости?

Джек на мгновение задумался и решил просто попробовать разрезать кость, как плоть. С этой мыслью он держал в левой руке яркий, солидный на вид золотой кинжал, созданный из света. Сияние света обожгло часть левой руки Эрис. Джек, увидев это, отступил на много шагов от нее.

[Черт побери, вампиры чувствительны к Свету…] — подумал Джек, разрезая две кости над запястьем, локтевую и лучевую кости соответственно. Его единственным результатом была тонкая серая линия, которая вскоре снова приобрела его обычный цвет кости, цвета слоновой кости.

[Какого черта?] Джек попробовал еще раз, но безрезультатно. Джек посмотрел на Принцессу Вампиров на столе, которой, казалось, становилось всё хуже с каждой минутой.

[Я не могу производить кровь, и эта сука умрет на мне, разозлив свое Королевство, чтобы прийти и обмануть меня… Черт побери… Почему это моя проблема!] Ярость Джека возросла, и золотой кинжал превратился в булаву утренней звезды в левой руке. Он снова протянул руку, намереваясь раздробить себе кость. Он исправит это позже.

Булава опустилась, и раздался грохот преувеличенных размеров. Шок от этого удара вызвал порыв воздуха, который сбил множество других кроватей в палате и отправил бумаги и многочисленные медицинские инструменты из эпицентра Джека. Он мог только быть благодарен, что отступил от Принцессы Вампиров.

[…Это смешно… Знаешь что… Магия… Магия решает всё.] Подумал Джек, не обращая внимания на беспорядок, который он устроил в палате.

Он подошел к почти бессознательной Принцессе Вампиров. Он был впечатлен тем, что она все еще держалась так долго, пока он, по сути, играл. Он чувствовал себя немного глупо, потому что ничего не мог поделать со своими костями… Насколько твердыми были его кости?

Стоя рядом с Эрис, Джек поднял правую руку и сжал кулак. [Похоже, что теперь с моими намерениями происходит какая-то волшебная херня, а не с применением заклинаний… Могу ли я просто подумать о том, чего хочу, и воплотить это в жизнь?]

Джек решил попробовать и сильно сжал руку, как он это делал, когда Цитергалл делал херувимов, но на этот раз его намерением было вытеснить костный мозг из пор поносов.

Прошло несколько секунд, но из его сжатой руки начала сочиться густая золотая внутренняя жидкость. [Черт возьми, это сработало!] Джек не знал, что делать с тем фактом, что он собирался подумать о том, чего он хочет, и попытаться это… И это действительно произошло бы! Никаких заклинаний, ничего! Почему???

Отбросив эту мысль, он посмотрел на эту жидкость и был шокирован чем-то еще… [Это… Это очень похоже на Светящийся Камень! Жидкий светящийся камень?!?] Джек никогда не слышал о жидкой форме светящегося камня, но если это был металл, то из-за состояния вещества он мог быть жидкостью или даже воздухом…

[Должен ли я действительно кормить эту женщину чем-то похожим на Светящийся Камень? Я имею в виду, это похоже на жидкий свет!]

Держа его за руку, жидкость собиралась капать, и Джек решил, что пришло время покончить с собой или умереть. Он взял левую руку и погладил прекрасное лицо этой женщины-вампира, спросив: «Если ты все еще меня слышишь, ты уверен, что хочешь питаться от меня?»

Под ее затрудненное дыхание Джек смог простонать «да».

«Хорошо… Пожалуйста, не вините меня, если это вас убьет». Левая рука Джека, ласкавшая ее лицо, опустилась на ее подбородок, обнажив розовые мясистые внутренности рта Эрис. Джек на мгновение ошеломился, но быстро покачал головой. Он зажал ей рот правой рукой, и сияющая золотая кровь полилась из его руки в ее ожидающую клыкастую пасть.