Глава 154: Без ума от тебя

«Мне не нужна другая женщина, поэтому мне не нужно твое сердце». Джек продолжал идти.

Шок отразился на лице Эрис, но быстро сменился, когда она ползла за своим богом: «Мне не обязательно быть твоей женщиной. Я только хочу быть твоим питомцем, а ты неправильно понимаешь, что у меня на сердце…»

Джек снова остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Эрис, которая поднялась к его ногам.

«Я выгляжу так, будто мне нужно домашнее животное?» — спросил Джек теперь раздраженный.

«Боже мой… Что касается женщин… Как ты можешь не нуждаться в другой? Это все равно, что сказать, что тебе не нужно больше денег или больше власти… Не существует такой вещи, как достаточное количество женщин».

«Я бог. Я могу быть судьей этого». Джек задавался вопросом, как он неправильно понял, что у нее на сердце…

Эрис остановилась, когда пылающие глаза Джека впились в нее, и впервые увидела в них вспышку нерешительности.

[Этот яндере знает нежелание? О чем она?]

Эрис раздвинула верхнюю одежду, чтобы обнажить грудь, и Джек снова получил полный лоб. Он не отводил взгляд, но также задавался вопросом, была ли эта Вампирка эксгибиционисткой помимо других ее фетишей.

Эрис взяла правую руку и положила ее на левую сторону груди над вздымающейся грудью. Она набралась смелости, поскольку это будет первый и последний раз, когда она сделает это. Она отдернула правую руку и с решительным видом сделала руку-лезвие и вонзила ее себе в грудь выше того места, где должно было быть ее сердце.

Кровь с хлопьями золота брызнула на низ мантии Джека, когда он услышал приторно-сладкий звук треска костей! Джек стоял неподвижно, наблюдая, как перед ним разворачивается кровь, и был свидетелем того, как Принцесса Вампиров махала рукой взад и вперед, чтобы вонзить себе в сердце!

Джек поднял голову, увидел выражение ее лица и увидел, что оно выражало боль… Этому мазохисту это не нравилось…!

Считав три вдоха, Эрис стиснула грудь, которая теперь превратилась в большую кровавую дыру. Ярко-красная кровь с золотыми хлопьями лилась из нее, окрашивая ее одежду и землю вокруг нее.

Крепко схватив, Эрис согнулась пополам, стоя на коленях, где она поддерживала себя левой рукой, она потянула искривленную руку и вытащила свое все еще бьющееся сердце!

Она держала его в руках, наблюдая, как он продолжает биться, рухнула на левый локоть и упала на спину, все еще перед своим богом, все еще перед ним.

Эрис протянула дрожащую руку, теперь держа свое сердце протянутым к своему богу, и сказала: «Мое сердце… твое, сердце твоего питомца…»

Джек наконец вышел из своего ошеломленного состояния: [Сейчас не время для смертельных исходов!]

Он быстро опустился на колени и собирался кричать на глупую маленькую Принцессу вампиров, но снова был поражен, увидев, как ее грудь начала заживать изнутри… Он мог видеть в зияющей ране, что новое сердце -сформированный, но он был серого цвета, а не того малиново-золотого, который она держала в руке.

«Объясни мне… Что это такое и зачем ты это сделал?!» Джек разозлился из-за своего замешательства и повысил голос.

Эрис слабо улыбнулась и тяжело вздохнула. Облегчение боли, которую она только что пережила, начало приходить, когда ее грудь начала заживать.

«Это… Это мое… Мое истинное сердце. Пока мое сердце в твоих руках, ты держишь мою жизнь. Раздави мое истинное сердце, и я умру… Пока ты держишь мое сердце, я не умру, но только от твоих рук». Цвет Эрис начал возвращаться к ее лицу, когда ее грудь полностью зажила.

Джек протянул руку и взял бьющееся сердце из рук Эрис. Он держал его в руке, пока он дрожал, и поднял его, чтобы посмотреть, и снова встал.

Он почувствовал, как оно пульсирует в его руках… Было приятно снова почувствовать биение сердца…

[Куда, черт возьми, я это положу…?] Джек на мгновение задумался, когда ему в голову пришла мысль… Ему действительно нравилось ощущение ее биения.

Джек стянул мантию, обнажив грудную клетку, и вставил бьющееся сердце в грудную полость. По его намерениям сердце было подвешено внутри его грудной клетки, где оно должно было удерживаться на месте золотыми цепями, которые прикреплялись к его костям и погружались в сердце.

Джек собрал свою мантию, наклонился и помог Эрис подняться на ноги. При этом Эрис подняла обе руки и сказала: «Неси меня».

Джек мысленно нахмурил брови, поднимая ее на руки. Не то чтобы он впервые нес ее на руках…

[Надеюсь, Эмили этого не увидит.] Подумал про себя Джек, а затем мысленно выругался за то, что поднял флаг… Не все были такими, как Лесли!

Джек нес принцессу вампиров на левой руке, поглаживая сосуд с душами на правой, продолжая путь в самое сердце Сада. Он обратился к Эрис: «Почему ты это сделала?»

«Я… я отдал тебе все, что у меня есть… Теперь ты можешь мне доверять». Эрис говорила, потому что ей нравилось, когда ее бог держал ее на руках.

«Я не могу сказать, что полностью доверяю тебе, потому что я не знаю, чья ты марионетка… Твоя жизнь может значить для тебя все, но для твоего отца, который, как я полагаю, является королем, или для кого-то еще, кто может будь твоим господином, ты — пешка».

«Хм! Я ничей, а питомец моего бога… Я дал тебе все, чего еще ты от меня хочешь?» Эрис слегка заболела даже со своим богом. Почему он ей не доверял!

Джек остановился, чтобы взглянуть на вещь в своих руках: «Ты рассказал мне лишь немного о себе, а ты вырываешь свое сердце ради меня… Я не заслуживаю такого от кого-то, кого я не знаю. Итак , тебе придется потерпеть меня какое-то время». Джек говорил вслух, но чувствовал себя лицемером… Он знал Лесли всего день, прежде чем взял ее в качестве своей супруги, и знал Эмили около недели, прежде чем сделать ее своей второй супругой…

[Может быть, если бы ты не был сумасшедшим от летучих мышей, я мог бы тебе немного доверять…] Джек подумал про себя, устав идти, он начал плавать и лететь к центру Сада.

«Но… Я всю жизнь ждала и хотела тебя… Больно, что ты меня отвергаешь… Все, чем я являюсь и буду, будет твоим! Кем бы ты ни захотел, я стану! Если захочешь, Генерал, я поведу. Если вам нужен солдат, я убью. Если вам нужен советник, я буду направлять. Если вы хотите слугу, я буду служить. Если вы хотите раба, я встану на колени. Если вы хотите мне быть всем этим, я научусь…» Эрис подняла глаза и потерла лицо своего бога, почувствовав озноб по всему телу от прикосновения к его костлявому лицу… Он, казалось, облегчил боль в ней. грудь из ее нового сердца.

Джек приземлился посреди сада на обширной территории, окруженной черными и белыми розами и большими шипами.

Он снова посмотрел на Эрис в своей руке: «Итак, твоя жизнь принадлежит мне, но кто ты? Может быть, позже ты сначала скажешь мне, кто ты, прежде чем я решу, кем я хочу, чтобы ты был… Не забывай, кем ты должен был просто угодить другому, даже если он бог».

Джек отплыл в сторону и осторожно положил Эрис на землю сбоку от стены из цветов. Эрис в оцепенении сидела на пыльных каменных плитках внутреннего Сада. За всю свою жизнь она ни разу не задавалась вопросом, кто она такая… С того дня, как ее мать умерла у нее на руках… У нее была только одна цель в жизни.

Джек подошел к середине и достал свой ноутбук, паривший перед ним. Он открыл его и увидел, что у него осталось пять минут на то, чтобы Такс вычислил ритуальные поделки.

[Что, черт возьми, я буду делать в течение пяти минут?] — задавался вопросом Джек, решая заплатить банку с душой.

«Хм?» Джоан была встревожена после того, как ее так сильно похлопали, это было непохоже на его обычное похлопывание.

«Джоан, что ты думаешь о Принцессе вампиров?»

«Это она? Интересно, я давно не видел красной крови. Я знаю, ты сказал это вчера, но вампиров не видели на континенте со времен Короля-лича». Джоан говорила грубым голосом.

Эрис была достаточно далеко, и она могла слышать, как говорит ее бог, но она не знала, кому и что было сказано… В основном она все еще размышляла о том, кто она такая… Ей придется уйти оттуда, где она была. и рискнула пересечь половину центра Внутреннего сада, чтобы услышать его, даже своим слухом.

Джека тоже не беспокоило то, что он разговаривал в присутствии Эрис, он знал, что она не слышит его, поскольку он слышал ее. Даже если бы она могла, он не волновался, поскольку в его грудной клетке находилось сердце женщины. Позже он попросит Такса провести с ним столько тестов, сколько сможет… У него были кое-какие идеи насчет этого сердца.

[Все ли используют Короля-лича в качестве закладки в Истории???] — задавался вопросом Джек, начиная говорить.

«Да. Кажется, она одна из их принцесс».

— Одна из? Почему ты думаешь, что она не единственная?

«Ни один король не позволит своей единственной дочери выйти на улицу».

«Кажется, она немного не в себе, так что их король может избавиться от нее».

«Верно, но я уверен, что у него будут и другие дети».

«Конечно, мой Бог-Король», — уважительно ответила Джоан, уступая.

— Так ты тоже думаешь, что она ушла?

«…Мой Бог-Король… Послушай меня… Я потерял рассудок и выздоровел только тогда, когда ты вылечил меня от безумия, верно?»

«Да…» Джек задавался вопросом, к чему это приведет.

«Я не думаю, что ты сможешь ее вылечить… Или…»

«Или что?»

«Она лучшая актриса, которую я когда-либо видел. В любом случае, я бы остерегался ее».

— Принято к сведению, — сказал Джек, засунув руку в мантию и между ребер. Он прикоснулся к бьющемуся сердцу внутри своих костей… Равномерный ритм напомнил ему о времени, когда оно было у него.

Эрис, которая все еще была в раздумьях, почувствовала стеснение в груди, когда она подняла голову и увидела спину своего бога. Она улыбнулась, зная, что он тронул ее сердце…

[Может быть, он не ненавидит меня. Тогда это только вопрос времени…] Подумала она про себя.

Когда Джек нежно коснулся сердца Эрис, он услышал звук своего ноутбука.

[Как раз в нужное время!] Джек кивнул и убрал руку.