Глава 158: Легендарное тело трупа

Когда в небе замер последний раскат грома, а облака медленно рассеялись, Джек подошел к телу и тоже взглянул на него… Он знал, что сделал, даже взглянул на труп, но это было бы его первый хороший взгляд на это также.

Когда он протянул банку с душой, его взгляд упал на тело Джоан.

Что удивило Джоан и ее постоянный вопрос, как это возможно, так это то, что… Это было ее настоящее тело!

Это было ее тело до смерти! Это было здесь!?

[Как мой Бог-Король получил моё тело!? Я точно знаю, что прямо перед смертью я боролась за контроль и разорвала его!!! Итак… Как??!?] Джоан постоянно прокручивала в голове смутные воспоминания о своем прошлом.

Пока Джоан бредила в своих мыслях, Джек нашел время, чтобы взглянуть на свою добычу. По мнению Джека, это было женское тело по очевидным причинам. Это было тело зомби-нежити, за исключением того, что ее левая рука представляла собой чисто скелетную руку. Ее тело, которое вскоре должно было снова стать телом, имело разрез на горле, как будто кто-то пытался отрезать ей голову. Тело Джоан было среднего роста, примерно такого же, как у Лесли, но тело было очень мускулистым. Он мог видеть четко очерченные мышцы по всему телу, хорошо тонизированную кожу, которая теперь бледнела, а теперь приобрела бледно-пшеничный цвет, но что прежде всего привлекло внимание Джека, так это волосы.

На ее теле были головы змей… Мертвые змеи, но все же змеи…

[Горгона?] Джек вспомнил Медузу и ее сестер в своей прошлой жизни… Это явно было похожее на горгону одно из многих существ, с которыми он сражался или вступал в союз в играх, в которые играл… Обычно в союзе с ним. Джек никогда не ожидал увидеть другой вид зомби. Он видел нежить всех форм и размеров, но все они выглядели чистыми людьми… Или были…

— Скажи, Джоан?

— Д-да, мой Бог-Король? Джоан прервалась от своего неверия… Это было ее тело таким, каким оно было в том году, когда ей было восемнадцать, она получила церемонию совершеннолетия! Правое ухо осталось целым!!!

«Это тело… принадлежит горгоне?» – вопросительно спросил Джек.

«…Да… Мое тело — тело Легендарного Трупа Горгоны… Это… Это мое настоящее тело. …Как ты это сделал?» Джоан спросила еще раз.

«Король-Бог», — повторил Джек снова, так как ему было лень объяснять теорию или теперь, когда он подтвердил знания о мультивселенной или параллельных мирах. На самом деле он старался не думать об этом слишком много.

Джоан промолчала, поскольку ее Король-Бог, казалось, не хотел говорить. Она знала, что он подготовил ритуал, что он лично прошел через портал и притащил ее драгоценное тело обратно…

[Он вернулся в прошлое?!?] — задавалась вопросом Джоан, и возможно ли это вообще?

«Реконфигурация Spellcraft завершена! Готова к рассмотрению Создателем!» Такс послышался позади Джека.

Джек вернулся к своему ноутбуку и прочитал на экране «Колдовство».

[Да… Это имеет слишком много смысла… Я идиот. Хаааа~ Думаю, мне придется навестить сестру Майкла. Я знаю, что Джордан — безнадежное дело.] Подумал про себя Джек, поворачиваясь и направляясь обратно к телу Джоан, все еще держа банку души Джоан в руке.

Джек держал перед собой банку Джоан и говорил: «Ты готова, Джоан?»

«Да, мой Бог-Король!» Джоан радостно говорила своим грубым голосом.

Джек напевал недавно улучшенный гимн «Xoleix!»

Сияние окружило Джека и сосуд с душами, и из золотого света возникли два ангела смерти Джека.

Джек наблюдал, как один снял золотые цепи, которые связывали и запечатывали банку, а второй херувим сунул в банку свою сияющую руку скелета в стиле чиби. Светом он окутал душу Джоан прозрачным золотым светом, вытащив ее душу из Кувшина.

Кувшин упал на землю, когда второй херувим подлетел, чтобы помочь окутать душу светом.

Они оба перенесли ее душу в тело горгоны. Джек увидел, как два херувима осторожно подплыли к груди тела, и еще раз увидел, как они впрыскивают в нее душу.

Выполнив эту задачу, два херувима растворились в чистом свете и исчезли.

Джек подошел ближе, чтобы посмотреть на тело Джоан на холодной земле, терпеливо ожидая, пока она придет в себя…

Змеи, составлявшие пряди волос Джоан, начали шевелиться, когда Джек услышал шипение некоторых из них и увидел, как некоторые из них моргнули белыми глазами. Закрытые глаза Джоан слегка затрепетали, когда они тоже открылись. Ей больше не приходилось полагаться на зрение нежити, и, как и в первый раз много лет назад… Она смотрела собственными глазами. Она села и снова посмотрела на свое тело.

Правой рукой она протянула руку и проверила левую скелетную руку, проследив кости от левого плеча до кисти.

[Это то же самое.] Она продолжала проверять свое тело, внимательно изучая каждую часть себя. Она даже ощупала свою грудь, чтобы проверить, чувствуют ли они то же самое, что она помнила, слегка поддразнивая их.

Наблюдая за тем, как Джоан себя чувствует, Джек наконец понял, что она полностью обнажена. Раньше, когда это был труп, он не особо об этом задумывался, но теперь он чувствовал, что, возможно, ему не следует смотреть на нее из соображений конфиденциальности.

[Я должен был принести ей что-нибудь, чтобы надеть…] Джек чувствовал себя немного глупо, но он никогда не задумывался, понадобится ли ему одежда. Он никогда не думал, что План Смерти будет без одежды…

[Люциус.]

[Мой господин?]

[Ритуал я завершил, и у Джоан есть тело.] — ответил Джек.

[Как и ожидалось от моего Лорда.]

[Ей нужна кое-какая одежда, и мне также нужен кто-то, кто перевезет второй труп.]

[Второй сосуд для трупов?] — спросил Люциус.

[Сосуд для трупов?]

[Ах, ну… Сосуды для трупов — это то, что большинство называет трупами, предназначенными для обитания, тогда как трупы, у которых был сломан контейнер души, — это просто… Настоящие трупы или просто трупы.]

[О… Спасибо, что прояснил это для меня, Люциус.]

[Нет проблем, милорд. Вскоре к вам прибудут слуги.]

[Еще раз спасибо, Люциус.]

[Конечно, милорд.]

Джек закончил мысленно отправлять Люциусу сообщения, чтобы посмотреть на Джоан и увидеть, что она все еще проверяет свое тело, и сказал: «Джоан, как долго ты собираешься играть сама с собой? Давай купим тебе что-нибудь надеть».

Змеи с головы Джоан посмотрели на Джека, некоторые из них лизали воздух, когда она говорила: «Ох… я думаю, ты прав. Ну, здесь только ты и вампир. Мне все равно. если она увидит меня, а ты… Ты мой Бог-Король, не говоря уже о том, чтобы вернуть это тело из-за пределов этого мира; это не значит, что ты уже не видел всего этого. У меня нет священного места, которое не могло бы быть увиденным вами».

[Может ли она видеть сквозь змей на своей голове?] – подумал Джек, когда Джоан поднялась на ноги, хотя она и немного шаталась.

Джек протянул руку, чтобы помочь ей встать на ноги. Джоан ценила своего Короля-бога за то, что тот помог ей даже встать, и предпочла нынешнего правителя королевства. Она вспомнила предыдущего Святого Короля-Чародея. Она не знала, сколько людей пришло и ушло с тех пор, как ее вернули, но она знала, что тот, кому она служила, был холодным правителем. Дело не в том, что он был подлым, злым или несправедливым… Он был просто равнодушным и равнодушным. Его методы считались мягкими, но из-за его равнодушного отношения Джоан чувствовала, что ее Святой Король-Чародей, которому она служила в то время, был холодным ублюдком, и это мнение она держала при себе.

«Давайте посмотрим мою другую добычу», — сказал Джек, помогая Джоан сделать ее первые шаги за долгое время. Эрис теперь тоже подошла, когда она увидела сближение между этой недавно возрожденной нежитью, она сказала… «Боже мой?»

Джек привыкла к тому, что ее так называют, и не изменила своего обращения к нему: «Хммм?»

«Это твоя жена или наложница?» Эрис наклонила голову.

«…» Джек понял, что она сошла с ума, но не знал, как она пришла к такому выводу.

Джоан начала смеяться, стараясь не упасть.

Когда Джек собирался заговорить, Джоан наклонилась к Джеку и правой рукой соблазнительно потерла его лицо, поместив его костлявую руку между ее холмиками на груди. — А что, если я тоже? Что это значит для ты?»

Как заметил Джек, в глазах Эрис мелькнуло забавное выражение.

«Принцесса… Эрис…» — строго сказал Джек, и его пылающие глаза затрещали.

Странный взгляд Эрис быстро исчез, когда она посмотрела в эти пылающие глаза.

«Помни, что я сказал… Или ты хочешь, чтобы я вернул твое сердце?»

Эрис поджала подбородок и посмотрела вниз, как будто ее отругали, как плохого ребенка: «Прошу прощения, мой бог».

Джек кивнул, и его взгляд снова обратился к Джоан: «А ты… Не зли ее».

Джоан выпустила Джека из своих объятий и с его помощью тревожно встала рядом с ним: «Мне жаль, маленький Вампир, но ты такая легкая мишень. Если тебе нужен совет от этой тетушки, то тебе нужно остановиться. притворяешься». Джоан внимательно посмотрела на Эрис своими блестящими черными глазами и головой, полной змей, и все они внимательно посмотрели на Эрис.

Эрис тяжело сглотнула, отступив в сторону и позволив им приблизиться ко второму Трупу.

Джек взглянул на второй сосуд Трупа, как его определил Люциус, который он принес с собой по прихоти… Прихоть Эмили.

«Мой Бог-Король, ты тоже принес это с собой?» Рядом с Джеком послышался грубый голос Джоан. Джек поднял глаза и увидел ее профиль и линию на горле.

[Ее голос грубый, потому что у нее перерезано горло? Тогда почему без ее тела ее голос звучит грубо?] — подумал Джек, снова глядя на сосуд с трупами.

«Да. Это будет для моей второй супруги, Эмили».

«Как твоя вторая супруга потеряла тело? Убийцы?» – спросила Джоан.

«А? У нее какая-то особая ситуация…» — сказал Джек после некоторого раздумья.

«Ох, ладно.» Джоан не стала настаивать на этом, поскольку спросила только из любопытства… Нехорошо, когда инструмент задает слишком много вопросов. Она верила, что если ее Король-бог захочет, чтобы она знала, он ей расскажет.