Глава 16: Душа и кости

Джек открыл зрение, когда золотые пряди в его глазницах снова затанцевали золотым пламенем. Святой ливень закончился несколькими минутами ранее. Джек все еще не осознавал, какое явление он вызвал, но в этот момент он почувствовал себя… могущественным.

Он чувствовал, как Святая сила струится в нем по всем костям. Это было больно, но в то же время восхитительно, как глубокий массаж тканей. Было так больно! Какое-то время он продолжал сидеть там, где находился, чувствуя изменения в своей душе и костях. После чтений он решил выяснить, какого звания он достиг. Когда он впервые сел, чтобы начать Культивировать, он не был на уровне Ученика, как он надеялся, но все оказалось хуже, чем он ожидал. Как будто у него вообще не было развития. Используя свой разум, чтобы почувствовать изменения, он пришел к поразительному выводу. Он не имел королевского ранга, как ему хотелось… Но на самом деле он был рыцарского ранга! На один ранг от Кинга! Это было абсолютно лучше, чем то, с чем ему приходилось работать раньше.

Это привело Джека в восторг, половина его плана была выполнена. Теперь ему нужно было всего лишь выучить несколько заклинаний и быть готовым к игре. Джек поднялся со скрещенных ног на полу, под жемчужиной Светящегося камня, которую он ранее сделал местом культивирования, и вернулся к своему столу. Он взглянул на хронометр… До суда у него было три дня. Джек про себя вздохнул, это была мимолетная радость.

Сев, он достал из принесенной ранее стопки новый том с надписью «Пращащая магия и ты». [Кто называет эти тома?] — слегка раздраженно спросил Джек.

Он собирался открыть фолиант, но задался вопросом, сможет ли он теперь, когда он получил ранг Рыцаря, просто поглотить его, было бы очень хорошо, если бы он мог.

Джек положил руку на обложку и стал ждать того же ощущения, которое было у него в прошлый раз. Однако на этот раз вся его грудная клетка почувствовала тепло. Он направил эту силу через плечо вниз по руке в руку, в которой держала фолиант. Фолиант ярко вспыхнул, и его содержимое проникло в сознание Джека. На этот раз его голова раскалывалась не так сильно, как в первый раз, когда он это сделал.

Джек сидел, довольный эффектом поглощения знаний тома. [Ух ты! Мне очень нравится эта способность. Это все равно, что загрузить том в свой мозг… Итак, матрица!] Затем Джек приступил к рассмотрению того, что он только что получил.

[Что?!] Джек был удивлен, в очередной раз больше всего на свете, после обдумывания новой найденной информации. Заклинания имели разную формулировку в зависимости от школы магии. Например, заклинания святой магии назывались гимнами, заклинания нечестивой магии назывались проклятиями, а заклинания тайной магии назывались волшебством. Выполнение заклинания состояло из трёх частей.

Процесс превращения магии в проявление начинается с извлечения магии из души, затем повторения формулы и, наконец, высвобождения, или также известного как вызов магии. Повторение или напевание гимна, проклятия или любого другого заклинания вызовет заклинание. Что больше всего шокировало Джека, так это формула заклинаний? Создание заклинания было в точности похоже на программирование, но здесь это называлось формулированием. Чтобы создать новое заклинание, Культиватор должен написать или мысленно сформулировать заклинание, которое создаст песнопение, вызывающее это заклинание. Культиватор произносил это заклинание, и это вызывало заклинание.

Джек в прошлой жизни был именно программистом! Хотя синтаксис написания заклинаний, конечно, отличался от C++ или Java, это все же был язык программирования. Теперь Джек усвоил этот том и знал язык программирования заклинаний в этом мире.

[Я не могу поверить, что это такое…! Я просто не могу! На самом деле, магия программирования!] Джек был чрезвычайно взволнован и был готов немедленно попробовать несколько заклинаний. Джек взял следующий том в своей стопке, озаглавленный «Святые гимны, том 1». [Просто!] Джек усвоил этот том и остановился на самом основном Священном Гимне в книге, Гимне Яркого Света. Священный гимн, создающий шар света, освещающий тьму, очень полезный в Подземном мире, если у вас нет светящихся камней. Во время этого Святого Гимна Свет длился пятнадцать минут.

Джек вытянул правую ладонь вверх и напевал инопланетные звуки: «Занивохугливохуг». Это было бы глотком… Если бы Джек использовал свой месяц для разговоров; Позже он будет задаваться вопросом, как существа из плоти и крови произносили или напевали эти слова. Яркий шар света размером с мяч для гольфа вылетел из его ладони и мягко проплыл в нескольких сантиметрах над ней. Первое заклинание Джека! Наконец-то он сотворил магию, и что самое приятное, он даже ничего не почувствовал, произнося это заклинание! Что ж, это был самый простой из всех Священных Гимнов, так что этого следовало ожидать от Культиватора Рыцарского ранга.

Спустившись с вершины вызова своего первого Священного Гимна, он обдумал формулировку и программу заклинания. Проанализировав это в уме, он пришел к удивительному выводу.

[Программирование этого заклинания — полная чушь. Это буквально спагетти-код! Так много дублирований, что нет никакой причины, чтобы часть этого кода вообще была здесь.] Затем он просмотрел несколько формул Священного Гимна… Они все были одинаковыми, но небрежно написанными!

[Кто это сделал? Меня бы уволили в первый же день на работе, если бы я представил подобную работу по программированию в своей прошлой жизни….] Джек потерял дар речи, когда шар света потускнел и рассеялся.

[Хммм. Посмотрим.] Джек снова мысленно обдумывал Гимн Яркого Света. Очистив формулу, он напевал новое заклинание. «Зааа», и появился новый шар света, такой же, как и предыдущий. Джек наблюдал за ним, размышляя, пока оно, как и предыдущее, не рассеялось.

Он снова напевал новое заклинание. «Зааааа», и появился новый шар света, того же размера, что и предыдущий. Джек тоже наблюдал за этим, пока оно не рассеялось, но на этот раз оно продолжалось больше часа.

Его последним экспериментом было напевание «ЗаааааНии». На этот раз возник шар света, но размером с стол! Джек смог уменьшить пение, чтобы вызвать свои Святые Гимны, но также увеличить продолжительность и размер эффекта. Его эксперименты длились целый день.

Вскоре его мысли обратились к вопросу о том, сможет ли он сочинить новые Священные Гимны. Помня об этом, следующие два дня он провел, вытирая новые Священные гимны; каждым он был доволен больше, чем предыдущим.

Джек наконец оглянулся на то время и решил, что пора уходить. У него было несколько часов до суда, и ему нужно было связаться с Люциусом, чтобы получить информацию об официальном представителе Undeath Джордане.

Джек вернул все тома туда, где взял их, и вышел из кабинета. Его приветствовали Лесли и Люциус, которые ждали его неизвестно сколько времени.

Прежде чем Джек успел поздороваться, Люциус забросал Джека множеством вопросов. «Ваша Светлость, вы прорвались? Что это был за маяк Святого Света? Зачем вы призвали ангелов смерти? Вы недовольны миром? Поэтому вы их призвали…? Бла, бла, Бла?» От шквала вопросов у Джека начало кружиться голова, и ближе к концу он даже не смог понять, о чем спрашивает Люциус.

«Великий министр, помедленнее. Задавайте мне один вопрос за раз, чтобы я мог ответить…» Наконец Джек прервал Люциуса. Лесли просто нетерпеливо ждала в стороне. Она обнаружила, что стала такой, теперь, когда знала, что у нее есть место в сердце Джека. Раньше она могла ждать тысячу лет, чтобы увидеть свою любовь, но теперь было мучительно ждать всего полторы недели!

«Мне очень жаль, ваша светлость». Собравшись с мыслями, он задал вопрос, который казался ему наиболее актуальным: «Гм. Что именно представлял собой этот маяк Святого Света?»

«Какой маяк Святого Света?» — спросил Джек, будучи озадаченным.

— Ты не знаешь? Люциус был так потрясен; он забыл добавить к своему вопросу почести Святого Короля-Чародея. Джек не обратил внимания, потому что он к этому не привык; Однако Лесли это заметила.

Джек размышлял о том, чем мог быть маяк Святого Света, и через несколько минут решил, что это должно было быть, когда он развивал Логику Еретика.

«Ах. Я знаю, о чем ты сейчас спрашиваешь. Я Культивировал Святой Свет. Я потерял часть Культивирования из-за долгого пребывания в погребении». Джек небрежно солгал… эээ… Блефнул.

«Слава Святому Свету. Это хорошие новости! Однако, Ваша Светлость… Что делали Ангелы Смерти?» Люциус наконец задал вопрос, который беспокоил его больше всего. У него все еще сохранялся страх перед теми вещами, которые он видел, особенно после того, как услышал отчет Верруки.

«Это был всего лишь побочный продукт моего совершенствования, не о чем беспокоиться». Джек все еще в режиме полного блефа. Честно говоря, он понятия не имел. Ему придется выяснить, что произошло в его отсутствие. Джек просто не знал, кого спросить… Лесли?

— Побочный… продукт, ваша светлость? Люциус не был уверен, почему это было побочным продуктом… Это явно был вызванный Святой Гимн.

«Да.»

«Ваша Светлость, ваш побочный продукт ворвался в тюремные помещения и забрал 30 заряженных, ожидающих суда…» Люциус сказал то, что он нашел самым тревожным.

[Эррррррррр… Что?] Джек наконец оказался в тупике. Он не совсем знал, что на это сказать… Он предполагал, что создал этот маяк Святого Света, но не был уверен, о каких ангелах смерти говорил Люциус, не говоря уже о том, что они пожинают жизни… [Подожди… Тюрьма? Виновный? Была ли эта магическая вспышка связана с моими намерениями очистить двор?] Джек случайно выяснил причину, по которой ангелы смерти возникли из его Культивирования, и причину, по которой они пожинали обвиняемых, содержащихся в Тюрьме.

Спустя некоторое время Джек наконец ответил: «Эти проявления являются продолжением моей воли. Пожав эти жизни, мы сэкономили время для других вопросов в суде». — холодно сказал Джек, пока золотое пламя в его глазах энергично танцевало.

«Я… понимаю, ваша светлость». Мысли Великого министра Люциуса вернулись к словам, сказанным архиепископом Джавоном: […Святой Король-Чародей недоволен миром… и из-за этого времена изменятся.]

Джек наконец произнес слово: «Лесли, моя дорогая, как твои дела». На лице Лесли, которая к этому моменту была вполне готова, расцвела красивая улыбка. «Я скучал по тебе.»

Услышав это, Джек подошел к Лесли и заключил ее в свои объятия. Он положил нижнюю челюсть на ее голову: «Да. Я тоже, но я всегда вернусь». – тихо сказал Джек. Лесли почувствовала себя избалованной словами Джека.

[Эти двое…] Люциус снова мысленно вздохнул. Затем он прервал их: «Мы завершили создание трона консорта Лесли».

Джек рассмеялся, все еще держа Лесли. «Отлично. Я с нетерпением жду возможности увидеть это, но что еще более важно, Великий министр. Какую информацию вы имеете для меня о официальном представителе Нежити Джордане?» — с нетерпением спросил Джек. Это то, что ему нужно, чтобы его план осуществился.

«Давайте отнесем это в ваш офис…» — тихо произнес Люциус. [У меня есть офис? Чего у меня нет?] Джек не знал, насколько важен Святой Король-Чародей для Святого Королевства Дегот.

Люциус посмотрел на Лесли, а затем снова на Джека, указывая на нее. Люциус намекнул, хочет ли Святой Король-Чародей, что Лесли сопровождала их, и Джек уловил намек. «Все, что я слышу, может услышать Лесли, но я хочу предупредить тебя, дорогая», — сказал Джек, поворачиваясь к Лесли. «Я буду иметь дело с вашей семьей, и это будет неприятно. Я не буду стирать их с лица земли, но им будет нелегко». Лесли вздрогнула. Она боролась, даже несмотря на то, что ее изгнали и избегали ее родственники, они все еще были ее семьей. Больше всего она переживала за своих родителей.

Она прижала правую руку Джека к своей груди: «…Я понимаю, и я поддержу любое твое решение, пока ты не уничтожишь мою семью».

— Хорошо, тогда идите вперед, Великий Министр, — небрежно скомандовал Джек. Люциус заметил, что его светлость не назвал своего имени, и решил, что хочет держаться между ними на некоторой дистанции в присутствии Лесли. Это смутило его предыдущим заявлением о том, что она могла знать то же, что и он… Возможно, это касалось только ее семьи.

Как всегда, с неожиданными поворотами группа добралась до офиса Святого Короля-Чародея. Его видение встретило грандиозное убранство: комната среднего размера, выполненная в том же стиле, что и личные покои Священного Короля-Чародея. Белые костяные стены и потолок, пол из обсидиана. На всех стенах висели гобелены, изображающие различные сцены сражений и поклонения нежити, белый ковер разделял комнату на две части, в задней части стены, где ковер заканчивался, стоял большой письменный стол с сопровождающим его стулом, оба сделанные из черная кость. Они были сделаны в том же стиле, что и его письменный стол и стул из кабинета. Перед его столом стояли два белых костяных стула. У левой стены стоял большой черный костяной диван с подушками из белого шелка, тонкого шелка, привезенного из Великой Гробницы Неолита, одного из ключевых предметов экспорта.

Джек вошел с королевским достоинством и направился к своему креслу. Он сел, выглядя очень прилично, с прямой осанкой на сиденье. Джек указал на два белых стула, на которых могли сесть Лесли и Люциус. Затем он сложил пальцы и положил руки на стол перед собой.

Лесли подошла к дивану и уселась на него, повернувшись лицом к Джеку. Люциус занял место перед Джеком. Когда все устроились, Люциус начал сообщать Джеку информацию, запрошенную у Undeath Official Jordan.