Джек сидел в кресле, а Эрис свернулась калачиком на его костлявых коленях поверх мантии. Немного растерявшись, но не показав этого, Джек протянул свою большую костлявую руку и начал нежно тереть спину Эрис, стоящую лицом к нему.
Джеку стало еще неловко, когда она начала издавать действительно приятные звуки…
«Разве ты не знал, что я собираюсь приехать к тебе в гости, как только получу новости?» — спросил Джек, пытаясь игнорировать издаваемые ею звуки.
«Ммммм, но я нетерпелив… Другая твоя супруга получила благосклонность, почему я не могу получить свою?»
«Ее зовут Консорт Лесли, твою первую сестру. Твою вторую сестру зовут Консорт Эмили… Пожалуйста, запомни их имена».
«Ммммммм, окей…» просто согласилась Эрис, не обращая на это особого внимания.
Джек, видя, что Эрис на самом деле все равно, поднял руку и шлепнул ее по спине с мягким «хлопком».
Эрис ахнула в ответ и посмотрела на Джека дразнящим, но кокетливым взглядом: «Запомни их имена. Хочешь быть домашним питомцем? Тогда мои питомцы должны иметь возможность следовать моим указаниям».
«Супруги Лесли и Эмили…» — кротко сказала Эрис, в то время как в ее глазах зародилось глубокое вожделение, когда она смотрела на руку Джека, которая только что ударила ее.
Джек старался всегда смотреть ей в глаза, так как боялся позволить своему взгляду блуждать по ее телу, и поэтому видел это выражение и желание.
Он поколебался и снова заговорил: «Хочешь большего? Я делаю это только для дисциплины. Я не думаю, что это следует использовать иначе».
Эрис прошептала: «Это… Хотя его можно немного использовать… Верно?»
[…к черту это.]
— Тогда спроси меня.
«Ммммм…?»
«Спроси меня, чего ты хочешь».
«Я хочу…»
«Что хочешь?»
«Дисциплина… Не думаю, что я усвоил урок… Мне нужно больше уроков… Пожалуйста». Эрис тяжело дышала, хотя и прошептала свое желание, которое Джек почти не мог услышать, даже с его уровнем чувствительности.
‘поп’
«Ооо».
‘поп’
«Оооооо!»
Джек спросил, достаточно ли Эрис, и, похоже, ей не хватило… Еще несколько раундов спустя, и Джек уже оцепенел от этой неуместной игры, хотя все еще чувствовал себя немного странно. Однако ему понравилась ее реакция. Особенно этот пронзительный вой и то, как ее ноги приближались к ней, когда она дрожала.
Он бы солгал, если бы сказал, что ему это не нравится.
Джек мягко потер пораженное место и сказал: «Думаю, этого достаточно».
«…МММмммм… Я не очень хороший вампир, так что я уверена, что мне понадобится больше этого…» Эрис сказала легкомысленно, затем тихо прошептала: «Намного больше».
Джек просто покачал головой… Затем он спросил: «Вы не возражаете, если я посмотрю?»
«Мое сердце у тебя… Так что все мое уже твое, и ты можешь играть с ним…» — сказала Эрис поддразнивающим тоном.
Джек мысленно вздохнул, так как не знал, как справиться с этим существом. Он поднял ее мантию, обнажив мясистую заднюю часть, и увидел, что она покрыта длинными красными полосами, перекрывающимися друг с другом… Без сомнения, из-за костей в его руке.
«Позволь мне это успокоить». Джек поднял руку, чтобы исцелить эту область, поскольку он знал несколько гимнов исцеления, даже если никогда не совершенствовал их и не использовал.
Когда Джек собирался пропеть свой гимн, Эрис взмолилась: «Нет!»
Взгляд Джека повернулся к этим глазам, задаваясь вопросом, что случилось…?
«Я… я хочу, чтобы ты оставил все как есть».
— …Почему… — Джек боялся спросить, но не смог сдержаться.
В редкой сцене Эрис покраснела. Этот ослепительный розоватый оттенок, который окрасил ее лицо и продолжился по шее возле ошеломленного Джека…
Она тихо прошептала: «Я хочу посидеть позже и насладиться этим чувством…» Затем Эрис повернулась лицом вниз и закрыла лицо мантией своего бога.
[………….]
*******
Джек плыл по извилистым коридорам Священного дворца со своим ноутбуком в руке, направляясь к комнате Эмили. Он боялся этого разговора, так как собирался раскрыть Эрис как свою новую супругу… Честно говоря, он хотел забрать Эрис, но она была… в данный момент нездорова.
Джек посмотрел на свою правую руку и несколько раз согнул ее, словно вспоминая то рыхлое и пружинящее ощущение, которое она испытала ранее.
[Мне нужно держать все под контролем… Если я потеряю себя из-за этого чувства, то не смогу остановиться.] Джек покачал головой, осознав угрозу, которую представляет Эрис. Это не смертельная угроза для него, а та, которая может стать причиной его падения и разрушить его не-жизнь.
Отбросив мысли в сторону, он оказался перед дверью Эмили. Нерешительно Джек постучал в дверь.
Через мгновение из-за двери донесся голос Эмили: «Войдите».
Джек махнул рукой, когда дверь открылась, и вошел внутрь, чтобы увидеть, что Эмили сидит за своим столом, а бумаги разбросаны по всей комнате. Воистину рабочее место сумасшедшей женщины.
«Ах… Что все это?»
«Домашнее задание Верховного алхимика Рэли…» Эмили отодвинула несколько бумаг в сторону, а затем встала со стула, чтобы просмотреть большой том на полу. Она пролистала большие страницы, пока не нашла то, что хотела. Она вернулась к своему столу, чтобы записать еще кое-что.
Кивнув головой, она вышла из-за стола и пошла встать на стул перед импровизированной лабораторией, устроенной на другом конце комнаты. Джек наблюдал, как она вытаскивала вазы и наливала разные растворы в стакан, ставя его на небольшой огонь.
Затем она вернулась на другую сторону, и эта сцена повторилась для Джека несколько раз, пока он наблюдал, как она делала заметки, просматривала книги, а затем работала с разными вещами в этой маленькой лаборатории.
Наконец, выйдя из оцепенения: «Мммм… Над чем ты сейчас работаешь?»
«Создание формулы поедания плоти, которая растворяет мясо из костей, чтобы помочь зомби-нежити перейти в скелетную нежить», — рассеянно сказала Эмили.
«О, это звучит умоляюще». Джек несколько раз потер подбородок.
Эмили не сделала никаких комментариев, продолжая свою работу.
Затем Джек заговорил, хотя и нерешительно: «Ах, ну… мне нужно с тобой кое о чем поговорить…»
«Да, я уверен, что церемония совершеннолетия состоится сегодня вечером. Спасибо. Будет здорово иметь большее тело. Будет здорово, когда мне не придется вставать и опускаться из этого стула, поэтому много.» Эмили сказала небрежно, когда она снова пересекла комнату, чтобы встать на стул рядом с установленной лабораторией.
«Более длинные руки тоже помогут». Эмили сделала еще один ремейк.
«Да, я поручил Люциусу настроить это, пока Мы говорим. Надеюсь, тебе понравится тело, которое я выбрал». Джеку было забавно разговаривать с Эмили, поскольку она на самом деле не обращала на него внимания.
«Я уверена, что это здорово», — сказала Эмили, пробормотав несколько алхимических жаргонизмов, которых Джек не понял, когда она вращала завесы и помещала одну в то, что Джек считал центрифугой.
«Я, э-э, я пришел поговорить еще о чем-то». Джек наконец добрался до своей главной мысли.
«…Ага…?» Эмили вскочила со стула, подошла к одной из стен, к которой были приклеены страницы, вытащила несколько заметок и вернулась к своему столу, а затем подползла обратно, чтобы записать еще несколько вещей.
«Мммм… Принцесса вампиров стала моей супругой». Джек не знал, с чего начать, поскольку просто выпалил то, что хотел, чтобы она знала.
Эмили не оторвалась от своих записей, когда сказала: «Я предвидела, что это произойдет».
«…Ага?» – спросил Джек, но не стал защищаться.
«Ага. На самом деле, я думаю, что именно я рассказал тебе об этом». Эмили спрыгнула вниз, чтобы перейти к другому тому, подняла обложку и пролистала ее.
— Я могу помочь тебе, если хочешь? Джек заговорил, поскольку увидел, что ей с ее размером трудно передвигаться по комнате.
«Это не нужно. Я очень близок к тому, чтобы сделать это правильно». Эмили снова заговорила, написав кое-что из этого тома, и вернулась к своему креслу.
«Ох…» Джек почувствовал себя слегка унылым.
[Почему я чувствую себя как будто в прошлой жизни…?] — задавался вопросом Джек.
Джек задумался над этим и не мог найти причину, почему он так себя чувствует. В конце концов он отбросил эти мысли и подошел к Эмили. Он немного взъерошил ее волосы, а его рука скользнула по ее подбородку. Он слегка надавил на нее, чтобы поднять ее подбородок, и она наконец оторвалась от работы.
Впервые с тех пор, как Джек вошел в комнату, она посмотрела на него и в его пылающие глаза.
«Не работай слишком усердно… Пожалуйста…» — мягко попросил Джек.
Ее наполнило тепло, когда она увидела эти пылающие глаза, которые так медленно танцевали за ней, и услышала его мольбу за нее.
Эмили кивнула головой, а Джек наклонился и интимно потер свой и ее лоб.
Джек поднялся и заговорил: «Я оставлю тебя с твоей работой, но, пожалуйста, не работай слишком усердно. После церемонии я хотел бы провести время с тобой. Если ты хочешь, то есть…»
Эмили сказала с некоторой нежностью: «Конечно».
Джек наклонился назад и снова потер лбы, прежде чем выйти из комнаты. Он стоял у дверного проема, спиной к Эмили, и говорил: «Если тебе станет слишком тяжело на работе. Сделай перерыв и помни, что я всегда буду поддерживать тебя во всем, что ты делаешь. Неважно, что кто-то говорит, твоя Королева-Мать, весь Подземный мир говорит, даже Лесли… Я всегда буду рядом, когда ты понадобишься мне».
Джек вышел из комнаты, но когда он это сделал, эти слова задержались в воздухе: «Я люблю тебя, всегда помни это».
Эмили сидела в кресле в состоянии, похожем на сон. Она почувствовала, как горечь, которую она испытывала в прошлом месяце, улетучилась в воздух, а удушающее чувство в ее душе поднялось. Эмили посмотрела на кольцо из золота и оникса на своем пальце и коснулась его правой рукой. Это было его обещание ей. Почувствовав тепло, она подумала, что алхимия, над которой она так усердно работала, того стоила, потому что… Она должна была помочь ему.
[Он любит меня… Я всегда буду это помнить.] Подумала Эмили, поворачиваясь, чтобы продолжить с того места, на котором остановилась.