Глава 23: Ты уверен?

— Нисколько. Заходите, заходите. Джек поговорил с Люциусом.

Веррука быстро сунула ноги обратно в ботинки. [О, Лайт… Люциус только что увидел это, не так ли? Почему его старые кости не постучали в дверь!?]

Люциус действительно постучал в дверь. Он просто не стал ждать, пока Священный Король-Чародей велит ему войти. Люциус подошел к единственному стулу, оставшемуся в комнате, стулу справа от Верруки. Когда он шел, он был осторожен, ступая по золотой траве.

«Люциус, оно тебя не укусит, просто иди как обычно», — пошутил Джек. Люциус, однако, не понимал, что происходит… Сегодня у него не было всесожжений…

«Что это все такое?» — спросил он.

«Это была демонстрация нового Гимна, который я… недавно нашел». Джек изменил то, как он собирался это сказать, вспомнив, что сказал Веррука о том, чтобы рассказывать кому-либо. Если он не может сказать им, то лучше никому больше не говорить, даже Люциусу.

«Какова цель этого гимна?»

«Он выглядит красиво и используется для особых случаев. Я только что показывал его Лесли и Верруке, пока мы вас ждали».

«Ага, понятно?» [Когда его светлость стал таким игривым? Потеря воспоминаний, кажется, немного изменила его…] — подумал Люциус.

«Мы как раз обсуждали, почему Неолит может прийти к нам. Веррука предположила, что это может быть связано с Челюстью Дракона или Джаканом». Джек рассказал о предыдущем разговоре.

«Ну, мы знаем, что Джакан и Челюсть Дракона хорошо играют уже тысячи лет, но вполне возможно, что Челюсть Дракона захочет захватить Неолит и использовать его в качестве плацдарма для нападения на Джакана, поскольку горный хребет между ними а Джакан затрудняет передвижение армии, — добавил, по его мнению, Люциус, взглянув на золотой сад, занявший офис. Наконец он перестал расширяться; среди цветов и травы там даже рос золотой плющ.

На этот раз Лесли заговорила: «Джакан всегда жаждал земли. Если бы не учебники по истории, мы бы не знали о демократии Янда».

«Что такое демократия Янда?» — спросил Джек.

«Ах, их захватил Джакан около восьми тысяч лет назад. Это была нация, которая стояла между ними и Неолитом». — добавил Веррука.

[Я помню, как впитывал историю королевства. Святое Королевство Дегот было основано всего около пяти тысяч лет назад, а я второй Священный Король-Чародей.] Что беспокоило Джека, так это то, что во всех книгах, которые он прочел… Не было никакого упоминания о том, откуда он пришел, поскольку Святой Король-Чародей. Первый Святой Король-Чародей основал Королевство и правил им три тысячи лет. Затем он даровал титул второму Святому Королю-Чародею, которым теперь стал Джек.

«Нас можно считать самым молодым королевством здесь, верно?» Джек спросил…

«Да, моложе нас только Республика Стоунедж. Они основали три тысячи лет назад из распавшихся останков Союза Нежити-Масонов». Люциус говорил.

Джек решил, что ему действительно нужно пойти и взять книги по истории остальных стран… Он решил, что ему нужно знать только историю своего королевства… Джек был тупицей.

Веррука, наконец, снова вмешался: «Мы ничего не узнаем, пока сюда не прибудут послы».

«Да, но если Мы сможем предугадать, чего они могут захотеть, Мы сможем заключить лучший договор», — сказал Джек, постукивая пальцами по столу и подпирая голову левой рукой.

Люциус собирался что-то сказать, но затем получил телепатическое сообщение от архиепископа Тейлора. Архиепископ Тейлор был одним из самых тихих членов совета, как и Джавон, но, тем более, она никогда не говорила без крайней необходимости.

«Одну секунду, ваша светлость, все…» Люциус махнул руками. Остальные трое молча пошли, глядя на Люциуса.

[Что с ним не так?] – задавался вопросом Джек… Пройдет несколько минут, прежде чем Джек обнаружит чудеса телепатических сообщений.

[Ты абсолютно уверен?] — снова спросил Люциус, отправляя телепатическое сообщение.

[Да. Я только что получил сообщение от своих жрецов в Сосухалфе о том, что в шахте Литтл Мрак Светящийся Камень произошло масштабное обрушение. После того, как мои священники провели расследование, одно из имен, затерянных в пещере, было Николас Гримнайт… Отец супруги Лесли…] Архиепископ Тейлор закончил отправку сообщения. Чтобы отправить эти сообщения, потребовалось волшебство; те, у кого не было совершенствования, не могли их получить или отправить.

[Я сообщу, его светлость.] Люциус закончил сообщение.

«Ваша светлость, я только что получил ужасные новости».

«Ох… Чиновники Нежизни пытались сбежать из города?» Джек догадался, но ошибся.

«Э-э-э. Нет, ваша светлость. На шахте Литтл Мрак Светящийся Камень в Сосухалфе произошло обрушение».

Джек мгновенно встал, и золотое пламя заплясало в его глазах. «Они работают быстро… Я думал, они еще месяц помолчат… Прошел всего день после суда!»

Веррука нахмурила брови… Она могла догадаться, что это могло означать, поскольку это явно имело какое-то отношение к Мрачным Ночам Сосухалфа.

Лесли выглядела немного неуверенной: она знала, что шахта принадлежит ее семье, но не знала, почему это так важно. Это был не первый раз, когда в содержательной скале Подземного мира происходило обрушение.

«Он ушел?» — спросил Джек, играя в игру с местоимениями.

Люциус кивнул головой.

Джек снова сел.

[Должен ли я сказать Лесли…?] Джек задумался, его лицо ничего не выражало, но его поза показывала, что он глубоко обеспокоен.

Веррука был первым, кто спросил: «Что случилось?»

Люциус посмотрел на Верруку, а затем на Лесли, но ничего не сказал. Он знал, что это не его дело говорить, и если его светлость захочет им рассказать, это его дело.

[Должен ли я заставить Верруку и Люциуса покинуть комнату? Если я сделаю это, они, возможно, не будут доверять мне так сильно, как раньше, но если я позволю им остаться, Лесли может почувствовать себя неловко…] Джека больше беспокоило, как донести информацию, чем то, что она содержала.

Он знал, что это произойдет, но не знал, что это произойдет так скоро. Тот факт, что клан Мрачной Ночи предпринял действия раньше, чем он ожидал, действительно разозлил его. Он уже был зол на то, что они напали на родителей его супруги, затем они сделали это прежде, чем он смог их спасти, и, наконец… Они поставили его в такое положение, чтобы он рассказал об этом Лесли перед Верруками и Люциусом.

[К черту это; скоро все узнают…] Джек оставил решение позади, ему не хотелось иметь с ним дело, ведь ему уже нужно было сделать столько всего. На самом деле это был правильный выбор. Если бы он попросил Верруку уйти, это причинило бы ей больше боли, чем она уже причинила, и Люциус почувствовал бы пренебрежение со стороны новой супруги, учитывая, что он дружил со Святым Королем-Чародеем дольше, чем она помогала Королевству.

«Лесли, дорогая… Я не знаю, как тебе это рассказать… Так что я просто скажу это. Твой отец… умер. Он был в шахте, в пещере». Джек просто выпалил это, совершенно не тактично.

«Что?!» В сознании Лесли был хаос…

Джек еще раз громко вздохнул и заговорил: «Я не ожидал, что ваш клан будет таким быстрым. Я полагал, что у меня есть около месяца, чтобы разобраться с ними, прежде чем они сделают ход. Кажется, глава вашего клана имеет решающее значение.. .нежить.» Джек собирался сказать «мужчина», но добавил «нежить». Он стал лучше понимать жаргон нежити, но иногда, когда он говорил слишком быстро, он оступался.

«Нет, мой отец не работал бы в шахте. Он был бы во дворе нашего дома с моей матерью». Лесли пыталась это отрицать.

Люциус осознал недостаток изящества Джека и добавил: «Консорт Лесли. В отчете, который я только что получил от архиепископа Тейлора, говорилось, что его священник понес потери и что Николас Гримнайт скончался. Я глубоко сожалею о вашей утрате».

В уголках глаз Лесли выступили черные слезы. Только одного члена в ее клане звали Николас… Это был ее отец… [Джек был прав… Мой клан убил моего отца, а теперь собираются убить маму…]

«Папа ушел…» Лесли издала тихий звук, когда черные слезы скатились по ее щекам и упали на золотой лотос в ее руках, делая красоту цветка еще более торжественной.

Джек снова начал паниковать: [ДЕРЬ, ЧЕРТ, ЧЕРТ!] У Джека действительно была иррациональная реакция на слезы женщин. Чего еще он ожидал, когда рассказал Лесли о том, что случилось с ее отцом?

Люциус встал: «Я прошу прощения. Я знаю, что это тяжелые новости для супруги. Дайте мне знать, если я могу помочь, в сообщении». Он подошел к двери и оставил позади офис и золотой сад.

Веррука молчал с тех пор, как Джек сообщил эту новость. У нее все еще были оба родителя, и она не знала, что бы она почувствовала, если бы одного из них убили. Для нее все это пахло заговором. Она не слышала рассказа Джека о том, что произошло, но после некоторых вещей, которые он только что сказал, это почти подтвердилось. Клан Мрачной Ночи убил отца Лесли, и ее мать, вероятно, была следующей.

Она была в противоречии. Хотела ли она остаться и утешить Лесли или хотела уйти?

[Как мне это исправить?] Джек размышлял в уме: «Подожди! Мать Лесли следующая! Если ее клан был таким быстрым, сколько времени осталось у ее матери?]

«Как мне отправить сообщение Люциусу?» — спросил Джек Верруку, поскольку Лесли в это время рыдала.

[Ух ты, он действительно многое забыл…] Веррука смирился с потерей памяти Джека. Поскольку телепатические сообщения были настолько простыми, они не появлялись в томах, которые проглотил Джек. Это была первая техника, которую изучили все Культиваторы. Каждая школа магии несла свои послания по-своему, но все они имели одинаковый эффект. Святая и нечестивая магия давала самые быстрые сообщения, но Культивирование ограничивало дальность их отправки.

Веррука отправил сообщение Джеку, передав ему заклинание и инструкции, как его выполнить.

Джек проверил это с Веррукой: [Это работает?]

[Да.] Голос Верруки эхом отозвался в его голове.

[Люциус, ты меня слышишь?] Джек отправил сообщение.

[Ммм… Да, Ваша Светлость…] — ответил Люциус, задаваясь вопросом, почему его Светлость ведет себя так странно.

[Позовите Джордана Гримнайта и заставьте его рассказать нам, где мать Лесли работает надзирателем.] — мрачно послал Джек. Джек этого не знал, но даже его мысленный голос звучал так же, как голос Священного Короля-Чародея. Хорошо, что Джек приспособился к своему новому телу.

[ОЙ! Я сделаю это немедленно, ваша светлость!] Луций собирался присоединиться к своему совету архиепископов, но помчался к тюремному помещению так быстро, как только мог.

«Военный маршал Веррука… можешь ли ты оставить меня и Джека на несколько минут?» Лесли всхлипнула.

Веррука встала и подошла к Лесли. Она опустилась на колени почти до уровня глаз, но из-за своей крупной фигуры все равно была на несколько дюймов выше Лесли, которая сидела, поджав колени на диване.

Веррука положила свою большую правую ладонь на плечо Лесли: «Если я тебе понадоблюсь… Попроси меня или попроси Джека привести меня… Я помогу, однако я могу…» С этими словами она встала. и влево.

Как только Веррука ушла, Лесли бросилась со своего места в объятия Джека.

«Папа… Папа ушел… П-почему? Я так давно не видел своих родителей. Я думал, что если я покину к-клан, с ними все будет в порядке… Почему это произошло?» — спросила она и рыдала в грудной клетке Джека. Джек все еще сидел в кресле и обнял свою супругу.

Джек нежно похлопал ее: «Лесли… Что ты хочешь, чтобы я сделал? Просто скажи мне, и я это сделаю». Он был в полной растерянности и не знал, как поправить ситуацию… Белое облачение Джека теперь было испачкано серым пятном от слез Лесли.

«Я хочу, чтобы мои родители…» Лесли стиснула зубы и сердито всхлипнула. «Я хочу, чтобы и мой п-отец, и мать были со мной. Я хочу, чтобы они были в столице… Мне все равно, как!» Ее голос был рыдающим, но в конце он стал жестче.

— Тебе все равно, как? — осторожно спросил Джек.

«Я не!» Когда она закончила это предложение, она прикусила нижнюю губу.

«Что, если я уничтожу остатки вашего клана из королевства…? Что, если я устрою массовый геноцид…? Что, если я стану монстром для людей?» — спросил Джек, ритмично поглаживая Лесли по спине.

«Тогда будь моим монстром… Они не мой клан. Клан не убивает своих членов вот так». — наконец сказала Лесли с ненавистью.

«Когда я в последний раз прошу, помни, о чем ты меня просишь. Я сделаю все, что ты захочешь». Джек разложил карты, шестеренки в его голове крутились.

«ДА! МНЕ плевать, КАК!» Лесли рядом кричала!