Джек отпустил лицо Эрис и отстранился, когда тонкая линия слюны соединила их губы.
Эрис открыла глаза, когда соединительная жидкость сломалась, и спросила: «Почему?»
«Зависит от вопроса, почему». — ответил Джек, поворачиваясь и направляясь к большой двери, ведущей обратно во дворец, чтобы присоединиться к Лесли, Эмили и доктору Холлоуэллу в холле.
«Почему ты так добр ко мне?» Эрис уточнила.
«Есть ли у меня причина не быть?» Джек остановился, чтобы взглянуть через плечо на Эрис, и холодный блеск блеснул в его пылающих глазах потустороннего цвета на суровом мясистом лице.
«Я… Нет… Пока нет, но со временем у тебя появится причина не быть добрым». Эрис закрыла глаза и выдохнула.
Джек повернул голову вперед, прежде чем слова, наконец, вырвались из него: «Эрис… Мой самый дорогой питомец, Эрис… Мои воспоминания о прошлых жизнях размыты, но я могу сказать тебе одно: предательство мне не чуждо. Сделки заключены… Сделки нарушены… Друзья заключены… Друзья умирают… Любовник создан… Любовник умер… Материнская любовь… Матери проходят… И вновь предательство мне не чуждо, но одно я знаю — это выбор. У всех нас… есть выбор. На данный момент ты меня не предал».
Эрис посмотрела на большую широкую спину Джека, и горькая сладость наполнила ее сердце.
«Я тоже тебя жду». Джек сказал это, распахнув большие двери и войдя в холл.
Эрис кивнула и последовала за Джеком, чтобы не остаться позади.
Джек вошел в зал и широко улыбнулся Лесли. Лесли улыбнулась Джеку и, оглянувшись назад, увидела покрасневшее лицо Эрис. Лесли не могла не заметить странное чувство между Джеком и Эрис. Хотя она знала, что они были близкими, как она уже давно согласилась, это будет случай, когда третья жена придет в себя, но Лесли чувствовала, что было что-то еще… Она будет жарить, нет… Спросите.. … Эрис позже.
«Доктор Холлоуэлл, если мы сможем продолжить».
«Конечно, но я бы хотел спросить, Король-бог… Откуда ты взял свое тело?»
«Хм?»
«Я не хотел спрашивать среди остальных, и, похоже, сейчас не время… Но я больше не могу сдерживаться… Ты обменял свое скелетное тело на тело зомби?»
«О? О? Нет, добрый доктор… Я просто восстановил немного плоти на ограниченное время… Дар самой Смерти и Жизни. Помните, как я сказал: Нам нужно вернуть дитя Смерти и Жизни».
«Чудесный.» Доктор Холлоуэлл шагнул вперед и протянул руку. Она ущипнула Джека за щеку и почувствовала, как плоть вздулась между ее пальцами.
«Оно почти как живое. Как чудесно… Можно ли подарить этот дар другим???» Доктор Холлоуэлл начала ощупывать и прослеживать мясистое лицо Джека, проходя вдоль линии его подбородка к шее.
«Мой случай немного… экстремальный. Плоть нетрудно вырастить заново, обладая нужными силами». Джек взглянул на Эмили, которая потирала плоский живот и, казалось, была в плохом настроении.
«Хорошо, доктор Холлоуэлл… Хватит сочувствовать нашему мужу. Король-бог хотел увидеть вашу работу».
Доктор Холлоуэлл неохотно убрал теперь обе руки с ключиц и верхней части груди Джека: «Да. Да, ты совершенно прав. Тебе это понравится, но мне еще нужно кое-что проработать. спешка».
Джек кивнул и последовал за доктором Холлоуэллом, в сопровождении Лесли, а за ним следовали Эмили и Эрис.
*******
Пока группа продолжала спускаться дальше в глубины Священного Дворца и уже давно миновала первый этаж и вошла в подземный уровень, доктор Холлоуэлл начала рассказывать о своем прогрессе: «Король-Бог, я хотела немного рассказать фон, как Мы продолжаем. Не тратьте зря и все такое».
«Хмммм, продолжайте, пожалуйста, доктор Холлоуэлл».
«Мммм? О, да, да. Я полностью интегрировал Фульгор в своих новых подопытных». Доктор Холлоуэлл выразила удовлетворение, но ее слова были пронизаны некоторым разочарованием.
«Фульгор? Я не знаком с этим термином». Джек говорил прямо.
«О, конечно, это то, что я и мои помощники стали называть Светящимся камнем в жидкой форме. Стало трудно говорить без термина в разговоре».
«Понятно. Итак, жидкий светящийся камень или Фульгор теперь является кровью зомби-нежити?»
«Да. Мне удалось полностью заменить черную кровь нежити… Кажется, это эффективно только при культивировании нежити светом. Полагаю, это имело бы смысл. Были… Потери подопытных, которые не были способны справиться с Фульгором».
«Потери?»
«Отклоняет, можно сказать». Затем доктор Холлоуэлл продолжил, прежде чем задать новые вопросы: «Мы столкнулись с небольшой проблемой, даже несмотря на то, что Фульгор теперь свободно течет внутри подопытных».
«Ой?» Джек заметил изменение темы доктором Холлоуэллом, но не стал настаивать, так как полагал, что в любом случае скоро увидит исследование.
«Увеличение силы, выносливости и способности тел к развитию значительно превысило обычный талант нежити, но…»
Джек и группа промолчали, давая возможность доктору Холлоуэллу продолжить. Доктор Холлоуэлл заметила, что никто не собирается просить ее продолжать, поэтому она фыркнула и продолжала, несмотря на это: «Но похоже, что та же самая сила заставляет плоть зомби-нежити разлагаться».
«Это интересно.»
«Как вы можете знать, а можете и не знать, вся зомби-нежить находится в состоянии разложения. Просто темная магия, связывающая душу с телом нежити, настолько замедляет этот распад, что это становится почти спорным вопросом».
«Значит, плоть нежити разлагается, но настолько медленно, что никто не сможет этого заметить, если только нежить не будет рядом очень-очень долго?» — прокомментировал Джек, потирая щетину на подбородке. Ему не хватало щетины. Как говорится, мелочи.
«Совершенно верно. Очень кратко, но поскольку свет — это анафема темной магии, которая объединяет Нас, он заставляет этот эффект обратить вспять!»
«Но это можно исправить, используя Светлую культивирующую зомби-нежить???» — спросил Джек, размышляя над этим вопросом.
Группа спустилась по длинной винтовой лестнице вниз, когда светящийся камень на стенах замерцал при прохождении Джека.
«Ну, это, конечно, помогает… У меня в лаборатории все еще лежит несколько луж плоти и костей от отбросов. Просто… Ну, вот увидите».
После выхода по длинной винтовой лестнице группу приветствовали ассистенты, которые находились в зале суда вместе с доктором Холлоуэллом, когда они преклонили колени при прохождении Джека и группы, когда они вошли в большую темную лабораторию.
«Добро пожаловать туда, где творятся гении!» Доктор Холлоуэлл хихикнул.
«Действительно. Быстро, доктор Холлоуэлл. Возможно, у меня есть время, но не настолько, чтобы я мог праздно болтать. Я здесь только потому, что моим армиям потребуется время, чтобы собраться».
«Да, да. Помощники!»
Еще одна пара помощников, в отличие от предыдущих, вышла вперед, ведя из боковой комнаты четырех шаркающих чудовищ.
«Это плод моих трудов».
Четыре больших, шаркающих нежити посмотрели на Короля-бога и сначала не поняли, кто он такой… Именно тогда они увидели пылающие глаза Джека и поняли, что он принял другую форму.
Четверо волочащихся гнилых плотей и кипящей оспы упали на колени с отвратительным звуком крошащихся костей. Все четверо начали падать ниц, и каждый своими ужасными голосами хрипло застонал: «Мой Бог-Король!»
«…Кто эти…?» — спросил Джек, потирая подбородок, по-видимому, его не смутило то, что он увидел, хотя запах, доносившийся оттуда вчетвером, был настолько ужасен, что даже Джек сморщил нос.
Прежде чем доктор Холлоуэлл успел ответить, один из четверых простонал: «Мы ваши бывшие судьи, а вы скоро станете Militus Obitus». Несчастный заговорил.
«Это судьи?!?» Лесли прикрыла рот рукой, как и Эрис. Эмили наклонила голову.
*******
«Ваш ход.»
Где-то между мирами пара жутких существ играла в очень специфическую игру.
«Серьезно… Как вы двое определяете, чьи фигуры чьи???» – спросил Шуб-Ниггурат играющую пару.
В огромном пустом пространстве между мирами стоял небольшой стол, на котором стояла сплошная желтая доска со всеми желтыми шахматными фигурами. Каждый фрагмент выглядел как сетка, но не было отмечено линий, обозначающих, какой фрагмент где должен находиться.
«Это Каркозианские шахматы… Лучшие шахматы из всех». Хастур взял коня и взял пешку со стороны Йогги.
«Не совсем, я предпочитаю пятимерные шахматы… Но Ньяр больше со мной не разговаривает». Йогги использовал своего ферзя, чтобы забрать коня.
Желтый капюшон Хастура задрожал, видя, как его рыцаря схватили, и он пробормотал себе под нос то, что ни один смертный не должен слышать.
— Как Ньяр, дорогой? — спросил Шуб-Ниггурат, подходя к желтой шахматной доске.
Хастур оторвал взгляд от своего желтого капюшона и увидел Шуб-Ниггурата. Она стояла в стороне в своей гуманоидной форме. Она всегда поражала Хастура, даже в ее гуманоидной форме. На ней была лишь простая мантия, которая открывалась спереди, открывая большие участки кожи и ее большой живот… Без сомнения, полный потомков его брата. Лицо у нее было ангельское, с козлиными глазами и третьим глазом во лбу с кошачьим зрачком. Ее голову украшали два простых козлиных рога, а блестящие черные волосы доходили до талии. вытянув ее халат, были ее две козлиные ноги. Хастуру пришлось признать, что ее первая дочь, родившаяся у него дома, так сильно походила на свою мать…
Хастур наконец отвлекся от Шуб-Ниггурата и посмотрел на доску.
«ПРИВЕТ!!!»
«Хм?» Йогги наклонил свой черный череп и обратил свое внимание на Хастура.
«Вы сделали пять ходов подряд!»
«Ты трахал мою жену в глаза, поэтому я продолжал играть».
«Ой, к черту это дело!»
Желтая летучая мышь прилетела из пустоты и схватила со стола желтый кусочек.
«И что, черт возьми, это было, Асстур???» Йогги поднял глаза и увидел, как желтая летучая мышь улетает, и небрежно махнул рукой в ее направлении. Пурпурное щупальце пронзило пустоту и попало в летучую мышь, лишив ее жизни, а желтый кусочек растворился вместе с щупальцем.
«Знаешь, это была моя королева». Йогги оглянулся назад, заметив, какой кусок пропал.
«И?» Хастур сложил руки, покрытые чешуйками кожи.
«С Ньяром все в порядке. Однако она все еще у Гипноса… Я не могу не заметить, что не могу почувствовать, где она находится в этот ОЧЕНЬ момент… ВЕРРИ подозреваю, что она пропала, когда я не вижу, что происходит в мире моего произведения». Йогги продолжил, ожидая следующего шага Хастура.
«Кстати о фигурах…» Хастур передвинул свою пешку в конце ряда, чтобы она стала ферзем.
«Нет. Он мой». Йогги отрезал Хастура, когда Йогги двинул своего последнего коня, чтобы захватить недавно повышенную королеву.
«Это коровьи пироги янтарного цвета! А как насчет его жены, гуля?»
«Не моя часть, возьми». Йогги кивнул своим черным черепом.
«Правда сейчас? Хммммм…» Хастур потер часть желтой шелушащейся кожи на тыльной стороне руки, когда она развевалась по ветру пустоты.
«Нет.» — решительно сказала Шуб-Ниггурат, обращая свои прекрасные козлиные глаза к Хастуру.
«Хм?»
«Богиня гулей станет моим произведением!» Она положила руки на свои хорошо развитые бедра, несмотря на то, что была на поздней стадии беременности.
«…Рэти…»
«Кто сказал, что ты можешь называть мою жену моим домашним именем?»
«Забей это, брат… Рэти, дай мне вот это».
«Нет… Я уже благословил ее в тот день, когда она вознеслась… Она моя, так что ты можешь использовать те же слова, что и с мужем… Эфф, прямо сейчас». Шуб-Ниггурат, также известный как Рати, ушел.
«Ха~! Мат». Йогги говорил с удовольствием, а Хастур посмотрел вниз и увидел, что многие из его фигур отсутствуют, а его король загнан в угол двумя ладьями.
«…Блин!»
«Что это значит? В каждой игре, в которую мы когда-либо играли, я выигрывал?»
«НАСТРАИВАЙТЕ СНОВА! На этот раз я точно выиграю!» Хастур ударил кулаком по желтой доске.
«Мне жаль летучих мышей Каркозы», — засмеялся Йогги, когда кусочки доски снова материализовались.