Глава 247: Шепот и крики

Джек наблюдал, как его Fly Fortress пересек береговую линию и поднялся в небо портового города Дипилм.

«Время.»

Шестьдесят часов четырнадцать минут, считая до семидесяти двух».

Джек кивнул.

[Надеюсь, меня ничто не остановит… Ах, черт… Я просто швырнул флаг.]

Джек похлопал себя по лицу, в то время как генералы Дегота смотрели на Джоан как на ведущего маршала этой операции.

Стоическое лицо Джоан не изменилось, но она широко улыбнулась, от чего ее щеки растянулись, а разрез на шее затянулся, а ее змеиные волосы издали шипящий смех.

«Шсс, Тсс, Тсссс». Волосы Джоан, как горгона, привлекли внимание остальной команды. Затем она подняла левую костлявую руку и протянула палец, чтобы прижать губы.

«Шшшшш».

Змеи замолчали, а остальные наблюдали за странным поведением Джека и Джоан.

Грохот скелетов и булькающий кашель зомби вывели Джека из транса. Затем он прочистил горло.

«Последние отчеты».

Внезапный бессвязный шум прекратился так же быстро, как и начался, как и команда Джека.

«Армии Борды внезапно отступили на всех фронтах. Кроме того, президент Борды заявил, что вам, Королю-богу Деагота, нельзя мешать, причинять вред и, если возможно, помогать в любых начинаниях, которые вас движут».

[Ха.] Лицо Джека стало пустым, когда он посмотрел перед собой. К счастью, никто из нежити не заметил этого выражения.

«Кажется, президент Борды помнит мои дела». Маршал Верука рассмеялся.

«Если вы так говорите», — военный маршал Стефани легко усмехнулась, но нервных генералов охватило облегчение. Поскольку охранники, солдаты и граждане разрешили вход и даже возможную помощь, шансы этой операции на успех только возросли.

«Я нахожу это странным… Должно быть, в Дипилме для нас расставлена ​​ловушка». Военный маршал Ахнида не мог не заявить.

«Возможно.» Джоан признает.

Отсутствующее выражение лица Джека сменилось злой ухмылкой, от которой холодок пробежал по спине всей присутствующей нежити, за исключением Джоан.

Джек мысленно ответил: «Ха-ха, ты лучший. Ты знаешь, что это правильно?]

Чтобы понять, кому мысленно посылает сообщения Джек и почему такие неожиданные лица, давайте вернемся на час назад.

*******

Президент Роттенсонг сидел в своем офисе теперь один. Он распустил свой военный совет и молча работал над своими документами.

В одиночестве в его кабинете, за дверью, стояли двое его личных охранников, довольно известные. Рядом с охранниками за столом сидела его секретарша. За ее столом стояли в два ряда по двадцать солдат. Здесь охраняет Администрацию Президента.

Президент Роттенсонг прогнал всех из виду, так как ему нужно было время от этих дураков. Он чувствовал себя в достаточной безопасности со своими охранниками, оба из которых стояли одной ногой в Царстве Короля. Хотя оба стражника были на последнем уровне рыцарского ранга, когда оба брата работали вместе, было сказано, что у них есть сила остановить Культиватора Королевского ранга.

Президент Роттенсонг откинулся назад, потер глаза и громко застонал: «Ну, что ж, в худшем случае я могу просто забрать свои запасы и бежать в пропасть людей». Подумав немного, президент Роттенсонг засмеялся: «Я могу просто подняться на Стикс и оставить всех…»

Президент Роттенсонг должен был быть любимым семьянином… Возможно, его клан показал себя тем, чем не был…

Тихий шепот прервал пробуждающиеся фантазии президента Роттенсонга о стране грез.

«хм?» Президент Роттенсонг снова прислушался.

Несколько секунд молчания затянулись, пока президент Роттенсонг пожал плечами. Он начал брать перо, чтобы снова начать писать, прежде чем снова послышался шепот.

«Кто, черт возьми, меня сейчас перебивает?!» Президент Роттенсонг мысленно отправил сообщение своему секретарю.

[Кто делает рэкет?]

[Простите, сэр?] – мысленно ответила министр Скарлет.

[Хм? Я думал, что кто-то звонит мне снаружи.]

[Нет, сэр. В это время к вам никто не приходил. Здесь все ясно.]

[В таком случае, вы подумали о моих предложениях?] Президент Роттенсонг облизнул свои черные десны, ожидая ответа своего секретаря.

[Сэр, вы женатый мертвец. Я просто не думаю, что смогу это сделать.] Был передан застенчивый тон, но все же с некоторым флиртом… Более общительный человек сказал бы, что госсекретарь Скарлет говорила на правильном расстоянии, чтобы держать президента Роттенсонга в покое.

[…Ах…! С меня хватит, Джоанна! Вы поддерживаете эту свою игру уже несколько месяцев! Я не хотел давить на тебя больше, чем уже давил! Не говорите, что я не старался быть хорошим! Прямо сейчас ты решишь быть моей личной игрушкой для траха, или ты сможешь найти свою жалкую задницу в море лавы вместе с остальными, кто был на твоем месте!]

Прошло еще несколько секунд молчания, прежде чем министр Скарлет ответила: «Я понимаю, сэр. Пока истинная смерть не разлучит нас.]

Был передан ровный тон, но на лице президента Роттенсонга все равно растянулась натянутая улыбка: [Видите… Это было не так уж и плохо. Вот увидишь, что быть моей любовницей принесет тебе гораздо больше пользы, чем ты думаешь.]

Президент Роттенсонг рассмеялся при мысли о том удовольствии, которое он испытает накануне своей вечерней могилы. К счастью, его семья знает, что он останется в офисе на ночь. Очевидно, он «работает»… Скорее, работает на этом кладбище!

Легкая мелодия пронеслась над ухом президента Роттенсонга. Президент Роттенсонг оглядел свой кабинет, вставая со стула. Он обошел стол, пытаясь найти источник странно манящей мелодии.

Стоя посреди своего кабинета, он едва мог расслышать голос, но, напрягая слух, наконец услышал содержание прекрасного стихотворения… Оно было милым и что-то из его детства, так много лет назад…

«Кладбища заполняются,

Расскажи мне, как ты себя чувствуешь,

Костяные бесы поют,

Скажи мне, что ты видишь,

Церебус спит,

Не падай,

Не падай,

Не падайте… ВНИЗ!»

Резкий вопль разрушил иллюзию, и президент Роттенсонг с глухим стуком рухнул на дно.

Его рот разинулся, когда перед ним плыло свободно парящее привидение! Волосы дыбом, длинные уши, кинжалообразные пальцы, если это не банши, то он жив!

«Оууу… Ты упал. Кажется, ты уже проиграл игру». Лесли улыбнулась, согнув когти.

Президент Роттенсонг откатился назад и поискал в уме всю возможную информацию о банши. Он знал призраков, но мало что знал о банши. Они обладали странными способностями и странной местью… Или они были посланниками могущественных существ… Обычно увидеть кого-то означало бы след!

Слегка кашляя, президент Роттенсонг прохрипел: «Кто вы и что я могу сделать для вас, мои собратья-нежить?»

Президент Роттенсонг мысленно отправил сообщение обоим своим личным охранникам, но ответа не последовало. Двери не распахнулись, и никто мысленно не ответил ему. Его мысленные сообщения как будто завязли в трясине и исчезли.

Лесли носилась вокруг, инспектируя президента Борды.

«Здесь не на что смотреть, но я могу с этим справиться». Лесли постучала когтем по подбородку.

«Ха-ха, ха-ха… Да, что я могу для тебя сделать? Нужно финансирование? Что-то еще?» Президент Роттенсонг ломал свой разложившийся мозг, пока ему не пришла в голову одна мысль: «Подожди, ты из церкви?»

«Было бы лучше, если бы вы проявили уважение… А теперь говорите, что хотите». Лесли ухмыльнулась.

Президент Роттенсонг поник и расслабился: «Я уже подписал приказ Третьему генералу Варнаму привлечь Мертвый Прилив». Президент Роттенсонг медленно поднялся на ноги.

— О? Как давно был отдан приказ? Глаза Лесли сузились.

Думая, что он вызвал недовольство Церкви Трех Богов, президент Роттенсонг быстро добавил: «Как только я смог, это было, должно быть, около часа назад. Приказы сейчас проходят через ретрансляционные станции!» Он медленно подошел к своему столу и сел.

«Ах, это хорошо. Время еще есть». Лесли кивнула и пролетела через комнату перед президентом Роттенсонгом.

Холодное чувство наполнило желудок Гнилой Песни.

— Мы… ну, есть ли что-нибудь еще, что нужно Церкви?

Звонкий смех Лесли разнесся громким эхом по кабинету, когда некоторые пергаментные документы на столе президента Роттенсонга начали обтираться по краям, а стены треснули, скрипели и стонали.

Президент Роттенсонг заткнул кровоточащие уши.

«Дорогой президент Роттенсонг, я думаю, вы меня ошибаетесь. Я не из Церкви Трех Богов».

Когда звон утих и, глядя на черную кровь на своих руках, президент Роттенсонг понял слова Лесли.

«Что? Тогда… Тогда кто ты, Дьявольская Бездна!?»

«Ну, я думаю, ты сможешь узнать обо мне, если я скажу тебе, что некоторые называют меня Тенью Дегота». Лесли улыбнулась, кусая когтистый указательный палец.

Президент Роттенсонг тяжело сглотнул. Он ведь знал, у кого такое прозвище… Почему тень оказалась банши!? Порождение Тьмы в Царстве Света!? Как «оно» попало?!? Ему нужна была помощь… Любой, кроме любого, кого он мысленно просил о помощи, снова чувствовал себя так, словно упал в черную дыру!

«Уважаемый господин президент. Мы собираемся хорошо узнать друг друга. Потому что моей любимой что-то нужно здесь, в Борде… А Борда так долго была занозой в «Нашей» стороне… Скажите мне, господин президент. Господин президент, какие коды у ваших ретрансляционных станций? Лесли снова рассмеялась, проведя ногтем по столу из редкого черного дерева, скатывая лак.

Снова сглотнув, президент Роттенсонг, наконец, решил попробовать отправить сообщение своему секретарю, просматривая в уме список людей, с которыми можно связаться в случае чрезвычайной ситуации.

[Да?] Наконец-то пришло мысленное сообщение!

[Быстрый! Убийца! Убийца! Мне нужны мои телохранители, пришлите всех! Мне нужно-]

[Но, президент Роттенсонг, пока истинная смерть не разлучит нас.]

[Что-что?!] Гнилой Песнь Мороза за столом наблюдает, как Лесли склоняется над ним, улыбаясь.

[Клянусь Госпожой! Пусть Бог-Король правит вечно!]

[Джо-Джоанна?! Скарлет!? СЕКРЕТАРЬ СКАРЛЕТ!?]

«В чем дело, господин президент? Кошка пробежала по вашей могиле?»

Президент Роттенсонг постучал по механизму под своим столом, но ловушка, которая должна была открыться и доставить его в подземный туннель, не сработала.

«Цк, цк, цк… Уже исправил. Теперь, господин президент, мне нужны эти коды».

Президент Роттенсонг вздрогнул: «Если я дам вам коды, сможете ли вы гарантировать мою не-жизнь?»

«Наверное, ты не знаешь, в каком положении находишься…»

Лесли быстро бросилась наверх комнаты, открыв рот, мгновение тишины было нарушено, когда комната разорвалась и заревела. Мебель разлетелась вдребезги, на стенах появились признаки слабости, а пол рассыпался на куски, кружащиеся по офису, как будто тайфун внезапно возник из воздуха.

Голове президента Роттенсонга казалось, что она вот-вот разобьется, и вдруг все стихло. Его поднял ураганный ветер и наркотики вокруг офиса. Бросался, как тряпичная кукла.

Когда поток давления утих, Лесли осторожно плыла рядом с упавшим президентом Роттенсонгом.

Лесли мысленно отправила президенту Роттенсонгу сообщение: «В скелете 206 костей… Это две твоих ушных косточки. Посмотрим, сколько пройдет времени, прежде чем я получу эти коды… После этого, думаю, я содраю с твоего тела сломанные кости. Тебе следует поблагодарить меня за то, что я убрал такой беспорядок.]

Президент Роттенсонг отчаянно пытался собраться с мыслями… Ему нужно было быстро рассказать этому существу то, что оно хотело знать, прежде… прежде…

*******

[Джек?] Лесли мысленно отправила сообщение Джеку, глядя на свою удобную работу.

[Да?]

[Президент Борды решил помочь с «Нашей» миссией по сбору дочери Смерти.]

[Зачем ему это делать??? Он сдается?] Был передан растерянный тон Джека.

[Ох… Он просто развалился на куски, когда я с ним заговорил. После некоторых простых уговоров он был более чем рад помочь. Честно говоря, мне следовало сделать это много лет назад.] Лесли наблюдала, как смутные очертания трупа шевелились на столе из редкого черного дерева. То, что казалось ртом на конце стола, слабо открывалось и закрывалось беззубой и безъязыкой пастью.

Если кто-то постарается, он сможет разобрать слова «убей меня».

[Что именно вы сделали?]

[О, ты не веселый, ха-ха! Я позаботился о Президенте и использовал его код, чтобы связаться с ретрансляционными станциями Борды, чтобы военные отступили, а нация помогла вам.] Лесли крутила окровавленную сломанную кость сквозь когтистые пальцы, мысленно отправляя сообщение. Джек.

Джек мысленно ответил: «Ха-ха, ты лучший. Ты знаешь, что это правильно?]