Джек обнаружил, что едет в караване экипажей из Суйгака в Сайгунрай, по крайней мере, епископ Джонсон сделал их настолько удобными для Короля-Чародея, насколько мог, учитывая отведенное время.
Полные пять экипажей тянула упряжка из четырех лошадей-нежити в каждой. Эти экипажи были большими и сложными. Обычно они использовались для архиепископа. Джек, на самом деле, задавался вопросом: если архиепископ уже был в Сайгунрае, как они туда попали, если их карета осталась позади. В будущем он подумает об этом еще немного.
Он сидел в первом вагоне, Джейд во втором, Босс Крэг в третьем, девушки Джейд в четвертом и отряд нежити в последнем.
К счастью, нежить знала, что такое подвеска, когда создавала эти повозки из кости слоновой кости, поскольку поездка была плавной. Сегодня экипажи пришлось отъехать в сторону, чтобы дать возможность лошадям-нежити поесть.
Эти лошади были зомби-нежитью, точнее, их называли святой нежитью. Тип лошади-нежити, призванный и выращиваемый нежитью Святого Королевства Дегот. Они могли бежать на максимальной скорости полные шесть дней, а на седьмой день им приходилось отдыхать, в отличие от лошадей-скелетов, которым не нужно было ни есть, ни отдыхать. Большинство скелетных лошадей-нежити могли двигаться рысью в течение длительного периода времени, но не могли выдерживать нагрузку на кости во время длительных путешествий. Было известно, что скелетную лошадь можно было укрепить святыми костями, что облегчало эту проблему, но это было чрезвычайно дорого. К этому моменту только пять Военных Маршалов, Великий Министр и сам Король-Чародей владели по одному; всего семь во всем Королевстве.
Джек сидел в своей карете и думал о своем будущем. Как решить проблемы королевства? Он ждал известия о том, что Могильник прислал к нему представителей. Теперь он включал Босса Крэга в некоторые из своих планов. Погруженный в свои мысли, он услышал легкий стук сзади своей кареты.
«Да?» — спросил Джек, глядя на заднюю часть своей кареты с того места, где он сидел. Ему пришлось передать его своему архиепископу. Он не знал, все ли вагоны были такими, как этот, но его внутренний вид напоминал небольшой кабинет. Там был красивый диван, письменный стол и стул, а также два стула перед столом. Это действительно напомнило ему его кабинет во дворце.
«Могу ли я войти? Если я зайду, сейчас подходящее время?»
Джек услышал голос. Это был мягкий голос. У него была хорошая память на голос, и он знал, что это Джейд. Джек разложил на столе грязные бумаги, с которыми работал, и позвал ее.
«Да. Пожалуйста, входите».
Занавес в задней части кареты на мгновение отодвинулся, и в этот момент в пропасть влетела Джейд Светляк Шахтер. Сегодня на ней было длинное красное летнее платье. Оно хорошо контрастировало с ее светло-зеленым оттенком кожи.
Она сняла туфли со стороны занавески. Джейд огляделась вокруг, но не пошевелилась.
[Ах. Лесли всегда нравился диван… может быть, она такая же?] Джек подумал: «Пожалуйста, присядьте здесь». Когда он указал на диван.
Она кивнула, подошла к дивану и села сбоку, поджав под себя ноги.
«Так что же заставило мою будущую свекровь навестить меня?»
«Ах. Ну… Я хотел спросить о ней… Моя дочь… ММмм… Лесли».
«Ах, что с ней?» Джек выпрямился на своем месте. Он не совсем понимал, как вести себя со своей свекровью.
«Как она поживает? Чем она занимается? Ты назначил дату свадьбы? Ты знаешь…?»
Всего за несколько мгновений Джейд задала более четырнадцати вопросов, в том числе: «Что она обо мне думает?»
«Эй, эй, эй. Мисс Глоуминер. Пожалуйста, я всего лишь один… Нежить. Я не могу ответить на все сразу».
«Ах!?» Джейд пискнула. Она закрыла лицо обеими руками. Она очень нервничала, сидя перед верховным понтификом и правителем королевства. Никогда в жизни она не думала, что будет сидеть перед Святым Королем-Чародеем.
Увидев ее реакцию, Джек смягчил голос и решил изменить то, как он ее называл.
«Мама, это не так уж и плохо».
Конечно, Джейд заметила эту смену адреса. Это была не свекровь, а мать. Разве это не было внезапным изменением, но от этого она почувствовала себя еще лучше. Прошло очень много времени с тех пор, как кто-то называл ее так.
«Ах, но свадьба еще не состоялась. Я еще не твоя мама…»
«Формальности. Я взял Лесли в качестве супруги. По моему мнению, это уже сделано, но я не собираюсь лишать Лесли ее особенного вечера. Я знаю, что дамы любят такие дела». Джек думал так быстро, как только мог. Он задавался вопросом, сможет ли он создать заклинание, чтобы думать быстрее.
[Мышление со скоростью света! Это было бы оооочень мило.] Джек задумался и немного отвлекся. Он был встревожен, когда Джейд ответила.
«Думаю, я не могу отказать Святому Королю-Чародею». Джейд снова положила руки на колени.
«Ах. Ну. Тебе также не обязательно называть меня по титулу, наедине ты можешь звать меня Джек».
Джейд несколько мгновений бессмысленно смотрела на Джека.
[Это своего рода заболевание у семьи Лесли?]
«О! Джек… Какое прекрасное имя, Джек. Джек. Джек. Джек».
«эээээ?» Джек чувствовал себя немного смущенным из-за того, что его имя называли так много раз. Возможно, это его теща, но это был первый раз, когда женщина назвала его имя столько раз подряд.
«Мне очень жаль. Просто… я даже не знал, что у тебя есть имя!»
«Как это возможно? У каждого есть имя, даже у меня».
«Да, даже ты, но я всегда думал, что ты просто… Я не знаю Святого Короля-Чародея. Никто больше не знает твоего имени… А! Лесли знает твое имя?!»
«Ну, конечно. Как моя супруга могла не знать моего имени…?»
«Ах, это имеет смысл, но зачем мне говорить?»
«Мне нравится думать, что мы можем быть семьей. Я имею в виду… Я буду твоим зятем… Если ты меня одобряешь». Джек посмотрел на свой стол, на грубо разложенные рабочие документы.
«Что?! Нет, нет, нет… Мы бы спрашивали, достаточно ли хороша для тебя моя дочь!» Джейд была в ужасе. Если Святой Король-Чародей недостаточно хорош для ее дочери, то кто сможет жениться на ней? Император?
«У вас хорошая дочь. Она уже некоторое время находится рядом со мной. Я видел ее преданность мне». Джек вспомнил ее белые, как кости, руки. Позже он узнал, что такие руки у нее появились от стирки белья в святой воде. Он вспомнил свою ванну… Святая вода была не лучшим временем.
Он продолжил: «Я просто отвечаю на ее чувства».
Джейд кивнула, глядя на танцующее пламя в глазницах Джека.
Наркотик тишины по всему вагону.
«Она… Она упомянула меня?» – спросила Джейд шепотом.
Джек задавался вопросом, почему она прошептала это; раньше она задавала подобный вопрос в своем быстром состоянии. Он подумал несколько мгновений, а затем ответил.
«Лесли хотела воссоединить свою семью. Она попросила меня воссоединить ее. Вот почему я пришел за тобой, потому что она хотела тебя. На самом деле, ее не волновало, как я это сделал, лишь бы я это сделал. «
«Ах!? Вот почему ты сражался с Боссом Крэгом?!»
«Да.»
Разум Джейд погрузился в хаос. Святой Король-Чародей сражался с Главой Скалистых семей только ради своей дочери, ради матери своей дочери…
— Но ведь мог быть и другой путь, верно?
«Как что?»
«Не могли бы вы только что выкупить контракт Босса Крэга?»
[ЧТО!?] Теперь настала очередь Джека погрузить свой разум в хаос. Это верно. У босса Крэга был кодекс этики. Как только он получит работу, он ее выполнит, но это не значит, что вы не сможете купить его контракты. Босс Крэг любил деньги… Очень. Джек мог бы легко купить контакты Джейд и поместья, в котором она работала.
Джек покачал головой, чтобы прояснить мысли. Он чувствовал себя настоящим идиотом, но Джейд восприняла это иначе. Она чувствовала, что то, что он покачал головой, означало, что у него нет другого выбора, кроме как сражаться.
«О, понятно. Итак, ты хотел вызвать Ангела Смерти, чтобы сообщить миру, что ты проснулся и с тобой нельзя шутить. Понятно. Понятно». Джейд понимающе кивала головой вверх и вниз.
[Вы видите что? Что я тупица… эх… Так и поступим.]
«Верно.» Заговорил Джек, соглашаясь со своей тещей.
*******
Прошло полмесяца с тех пор, как военный маршал Фростгард покинул Сайгунрай, чтобы посетить клан Мрачной Ночи Сосухалфа. Ей не нравилась информация, которую клан Мрачной Ночи предоставил по просьбе ее светлости.
Вспоминая разговор, глава клана Мрачная Ночь заявил, что из-за масштабного обрушения шахт Светящегося Камня клан до сих пор не смог эксгумировать труп. Они приложили все усилия, чтобы вновь открыть обрушившуюся секцию и эксгумировать всех рабочих, пострадавших в результате аварии; а также возобновить добычу в этой части шахты.
История была правдивой, но что-то в глубине души маршала Фростгарда подсказывало ей, что происходит забавное дело. Она не могла понять этого, но мать всегда говорила ей прислушиваться к своим внутренним ощущениям. Они были там не просто так.
Получив разрешение помочь в очистке шахты и эксгумации трупа Николаса Гримнайта, чтобы вернуть его в Сайгунрай по приказу самого Священного Короля-Чародея, она и ее Компания Рыцарей Мороза направились к шахте Светящегося Камня Мрачной Ночи, шахте Маленького Мрака.
На окраине шахты маршал Фростгард приказал остановить свою роту. Она обозревала ряды и молча считала. Сто шестьдесят восемь Рыцарей Мороза верхом на своих конях-нежити. Ее семья вырастила и вырастила редкую лошадь — тяжеловозов ледяного копыта. Она была на своем любимце по имени Черный лед. Эти лошади, в отличие от лошадей-нежити Холистида, славились не скоростью, а выносливостью. Это были танки пород лошадей-нежити. В некоторых томах, которые хранились в ее семье, рассказывались истории о том, как эти Морозные Рыцари и тяжеловозы Ледяного Копыта пережили столько повреждений, что, когда битва закончилась, и всадник, и конь выглядели как синие лавовые ежи с торчащими из них копьями.
Из роты одинокий всадник подъехал к маршалу Фростгарду, ее генералу. Генерал Фростгард.
«У тебя такой взгляд. Что-то здесь не так?» Спросил.
— Как всегда наблюдателен, Джеральд. Холодно ответил военный маршал Фростгард. Джеральд не принял это близко к сердцу. Он знал, что в его семье, Ледяных стражах, Культивирование сделало их холодными по своей природе, даже по характеру. Он совсем не чувствовал себя обиженным со стороны своего кузена.
«Сара. Скажи мне, что ты на самом деле думаешь».
«Мрачные Ночи собираются трахнуть нас при первой же возможности».
— Ты думаешь, это ловушка?
«Что-то вроде того.»
— Почему? Что такого важного в Николасе Гримнайте, что его труп нужно вернуть его светлости?
«Джеральд, не нам ставить под сомнение его светлость. Мы — щит, защищающий королевство, и оплот, который его светлость использует, чтобы его враги разбили нам кости».
Военный маршал Фростгард одарил свою кузину редким взглядом. Джеральд уже много лет слышал эту мантру в своей семье. Казалось бы, он будет продолжать это слышать.
«Эх… Я понимаю, но я бы боролся намного лучше, зная, почему я что-то делаю. Кроме того, ты знаешь: «Я тебе так говорил».
Военный маршал Фростгард продолжал смотреть на свою кузину.
[Ты посмеешь произнести это слово, и я лично разобью твое тело.]
Джеральд напрягся и почувствовал холод. Ему всегда было холодно из-за того, что он занимался искусством своей семьи, Айсгардом Имира, но теперь он, возможно, задал слишком много вопросов. Он кивнул своей кузине Саре Фростгард. Нет. Военный маршал Фростгард, в данный момент.
[Николас Гримнайт — отец консорта Лесли. Это сделало бы Николаса Гримнайта тестем его светлости.]
[ЧТО?!?] Была ли первая мысль, которая пришла в голову Джеральду? Графиня Лесли была Мрачной Ночью. Нет. Консорт Лесли была Мрачной Ночью. Трудно было принять тот факт, что она была Мрачной Ночью. Гримнайт всегда культивировал нечестивое искусство. Нечестивый Культиватор собирался жениться на Святом Культиваторе в Святом Королевстве?!?!
Военный маршал Фростгард был рад, что сообщения и мысли в голове, даже когда они шептали или кричали, звучали с одинаковой громкостью. В противном случае у нее наверняка сильно разболелась голова от крика кузена.
[Теперь ты знаешь. Теперь мы попадем в эту ловушку.] Передал сообщение Военному Маршалу.
[Почему?]
[Потому что мы — Ледяные Стражи. Мы — оплот его светлости. Даже когда ловушка лопнет, мы не сломаемся.]
Генерал Джеральд Фростгард кивнул своему кузену маршалу. Она подала знак, и он поехал обратно на свою позицию.
Они спустились с вершины холма к подножию шахты. Какая ловушка окажется, для Морозных Рыцарей Ледяной Стражи не имело значения. Пусть они разобьются о свои тела.